【地】の例文_51
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
그녀는 토박이로 오랜 친구가 많다.
彼女は土っ子で、昔からの友達が多い。
토박이라서 이 근처 길은 잘 안다.
っ子だから、この辺りの道は詳しい。
토박이나 아는 숨은 명소가 있다.
っ子にしかわからない隠れスポットがある。
토박이는 현지에 대해 잘 알고 있다.
っ子は元のことをよく知っている。
저는 제주도에서 태어나고 자란 토박이입니다.
私は済州島で生まれ育った土っ子です。
서울 사람들 반은 토박이 아니래잖아.
ソウルの人の半分は元の人間じゃないって言うじゃない。
그는 이 동네 토박이다.
彼はこの町の土っ子だ。
중부지방에는 비가 많이 왔지만 남부지방에는 폭염주의보가 내려졌다.
中部方には雨が多く降ったが、南部方には猛暑注意報が出された。
성인의 성지를 순례하는 사람이 많다.
聖人の聖を巡礼する人が多い。
지하실에 목을 맨 시신이 있습니다.
下室に首を吊った死骸があります。
공구의 사용감이 좋으면 작업이 진척된다.
工具の使い心が良いと作業がはかどる。
책장 넘기는 소리가 기분 좋다.
ページをめくる音が心よい。
티슈의 질이 좋으면 사용감이 달라요.
ティッシュの質が良いと、使い心が違います。
지구상 모든 물체는 적외선을 발하고 있습니다.
球上全ての物体は、赤外線を発しています。
화장지 향이 기분이 좋아요.
トイレットペーパーの香りが心良いです。
기온 상승은 인구가 밀집한 지역에 살인적인 열파를 일으킨다.
気温の上昇は人口が密集する域に殺人的な熱波を引き起こす。
가구를 배치했더니 방이 너무 아늑해졌어요.
家具を配置したら部屋がとても居心よくなりました。
이 거리의 분위기는 저에게 있어 아늑합니다.
この街の雰囲気は私にとって居心が良いです。
그 레스토랑의 분위기는 아늑해요.
そのレストランの雰囲気は居心が良いです。
햇살이 스며드는 현관문이 열린 집은 어딘가 아늑하다.
日差しが入り込む玄関の扉が開けた家は、どこか居心がいい。
그 천의 질감은 매우 부드럽다.
その布の質感は非常に柔らかい。
캔맥주 따는 소리가 기분 좋다.
缶ビールを開ける音が心よい。
건조한 지역에서는 화재의 위험성이 높아집니다.
乾燥した域では、火災の危険性が高まります。
이 지역은 연중 건조한 기후입니다.
この域は通年で乾燥した気候です。
건조한 땅에는 화초가 자라기 어렵습니다.
乾燥した面には草花が育ちにくいです。
이 지역은 겨울이 되면 공기가 건조해져요.
この域は冬になると空気が乾燥します。
구아바 나무는 열대 지역에서 흔히 볼 수 있는 과수입니다.
グアバの木は熱帯域でよく見られる果樹です。
현지 과일 가게에서 맛있는 멜론을 발견했다.
元の果物屋でおいしいメロンを見つけた。
피자집 안은 캐주얼하고 아늑하다.
ピザ屋の店内はカジュアルで居心が良い。
이 피자집은 반죽이 쫀득쫀득해서 맛있어.
このピザ屋は生がもちもちで美味しい。
싸구려 이불은 잠자기에 불편하다.
安物の布団は寝心が悪い。
싸구려 자전거는 승차감이 좋지 않다.
安物の自転車は乗り心が良くない。
싸구려 침대는 잠자기 불편하다.
安物のベッドは寝心が悪い。
이 특산물은 지역 한정으로 판매되고 있습니다.
この特産物は域限定で販売されています。
특산물 행사에서 현지 음식을 즐겼다.
特産物のイベントで元の料理を楽しんだ。
이 지역의 특산물은 유명한 사과입니다.
この区の特産物は有名なりんごです。
지역 특산물을 기념품으로 구입했다.
元の特産物をお土産に購入した。
이 지역 특산물이 뭐예요?
この域の特産物は何ですか?
특산물은 그 지방의 특성을 잘 나타낸다.
特産物はその方の特性をうまく表す。
한국에는 지역에 따라서 다양한 특산물이 있어요.
韓国にも域によって様々な特産物がありますよ。
동정의 여지가 없다.
同情の余がない。
그의 동정이 주목받는 것은 그의 지위가 높기 때문입니다.
彼の動静が注目されるのは、彼の位が高いためです。
요인들이 지역의 역사적 명소를 방문했어요.
要人が域の歴史的名所を訪れました。
요인들의 방문이 지역 경제에 좋은 영향을 미쳤습니다.
要人の訪問が元の経済に良い影響を与えました。
방문지에서 수행원이 현지 통역을 담당했습니다.
訪問先で随員が現の通訳を担当しました。
인류와 지구가 공존하기 위한 길을 찾습니다.
人類と球が共存するための道を探ります。
상생의 시점에서 지역의 미래를 생각합니다.
共生の視点から域の未来を考えます。
지구와 인간이 공생하다.
球と人間が共生する。
지역사회와 상생하기 위한 교류회를 열었습니다.
域社会と共生するための交流会を開きました。
지역사회와 상생하기 위한 교류회를 열었습니다.
域社会と共生するための交流会を開きました。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (51/133)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.