【地】の例文_58
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
자급률 개선이 지역경제 활성화로 이어진다.
自給率の改善が域の経済活性化につながる。
자급률을 높이기 위해 농지 확장이 계획되어 있다.
自給率を高めるために農の拡張が計画されている。
답례품으로는 지역 특산품을 골랐다.
返礼の品には域特産の品を選んだ。
지역 소식지가 가정에 배포된다.
域のニュースレターが家庭に配布される。
홍수 후 지역 복구에 많은 자원봉사자가 참여했습니다.
洪水の後、域の復旧に多くのボランティアが参加しました。
지진 후 건물 복구 작업이 시작되었습니다.
震の後、建物の復旧作業が始まりました。
홍수로 피해를 입은 지역의 복구에는 많은 자금이 필요합니다.
洪水で被害を受けた域の復旧には多くの資金が必要です。
지진 후 도로 복구 작업이 진행되고 있습니다.
震の後、道路の復旧作業が進んでいます。
초소의 위치를 지도로 확인하다.
哨所の位置を図で確認する。
진군하기 전에 현지 정보를 수집한다.
進軍する前に元の情報を集める。
진군하기 위해 지형을 파악한다.
進軍するために形を把握する。
적의 기지를 향해 진군하다.
敵の基に向けて進軍する。
전쟁의 결과로 지역이 초토화되다.
戦争の結果、域が焦土と化す。
공습으로 주택지가 초토화되다.
空爆によって住宅が焦土と化す。
그 지역을 완전히 초토화하는 계획이 진행 중이다.
その域を完全に焦土化する計画が進行中だ。
최정예 탐험가가 미답의 땅을 탐험하다.
最精鋭の探検家が未踏のを探検する。
그의 임무는 적 기지를 섬멸하는 것이다.
彼のミッションは敵基を殲滅することだ。
지휘관은 적의 기지를 섬멸할 계획을 짰다.
指揮官は敵の基を殲滅する計画を練った。
분쟁이 격발하는 지역에서 피난하다.
紛争が激発する域から避難する。
분쟁이 격발하는 지역에 파견되었다.
紛争が激発する域に派遣された。
대상 지역을 좁히다.
対象域を狭める。
산골 민박집에서 현지 음식을 맛보다.
山奥の民宿で元料理を味わう。
지진 탐지기가 작은 흔들림을 감지했다.
震探知器が小さな揺れを検知した。
이 프로그램은 지역 주민의 복지 향상의 일환으로 실시됩니다.
このプログラムは域住民の福祉向上の一環として実施されます。
해외여행지인 이 관광지는 핫 플레이스로 유명하다.
海外旅行のこの観光は、ホットプレイスとして有名だ。
새로 개발된 지역이 지금의 핫 플레이스다.
新しく開発された域が、今のホットプレイスだ。
의문의 여지가 없다.
疑問の余がない。
젊은 기업가가 이 지역에 가게를 차렸다.
若い起業家がこの区に店を構えた。
현지인을 고용할 방침입니다.
元の人を雇用する方針です。
그 전시회는 서울을 시작으로, 전국 각지에서 개최될 예정이다.
その展示会はソウルを皮切りに、全国各で開催される予定だ。
그녀의 목소리는 나긋나긋하게 귀에 기분 좋게 울렸다.
彼女の声はしなやかに耳に心よく響いた。
위성이 지진을 탐지하다.
衛星が震を探知する。
세무서는 미납 세금을 회수하기 위해 부동산을 공매한다.
市は未納の罰金を回収するために土を公売する。
시는 압류한 토지를 공매한다.
市は差し押さえた土を公売する。
공매로 토지를 구입했다.
公売で土を購入した。
그 토지는 공매로 매각되었다.
その土は公売で売却された。
영국의 식민지였던 홍콩은 1997년에 중국으로 반환되었다.
英国の植民だった香港は1997年に中国に返還された。
그의 땅을 정부가 몰수하다.
彼の土を政府が没収する。
겨울이 되면 그다지 눈이 내리지 않는 지역에서도 노면이 얼어 붙어 있는 경우가 있습니다.
冬になると、あまり雪が降らない域でも路面が凍結していることがあります。
계곡으로 흐르는 강물 소리가 기분 좋다.
谷に流れる川の音が心よい。
산간 마을에서 현지 음식을 즐겼다.
山間の村で元の料理を楽しんだ。
강호에서 현지인들과 교류했다.
江湖で元の人と交流した。
밤하늘에 떠다니는 시원한 바람이 여름밤을 더욱 기분 좋게 만들어 줍니다.
夜空に漂う涼しい風が、夏の夜をさらに心よくしてくれます。
강변 산책이 기분 좋다.
川辺の散歩が心よい。
석양이 들판에 부드러운 빛을 비추 대지가 빛나고 있었다.
夕日が野原に優しい光を注ぎ、大が輝いていた。
강물이 무성한 습지대를 형성하고 있습니다.
川の水が繁茂する湿帯を形成しています。
강물이 농지를 윤택하게 하고 있습니다.
川の水が農を潤しています。
수목림 숲의 향기가 기분 좋다.
樹木林の森の香りが心よい。
수목림에서 기분 좋은 바람을 느꼈다.
樹木林で心よい風を感じた。
계류 소리가 기분 좋다.
渓流の音が心よい。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (58/133)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.