| ・ |
나는 기자로서 빈민가의 범죄와 빈곤 문제를 주로 취재했다. |
|
僕は記者として、スラム街の犯罪や貧困問題を主に取材した。 |
| ・ |
그는 사건 현장을 취재하기 위해 달려갔다. |
|
彼は事件現場を取材するために駆けつけた。 |
| ・ |
기자는 저명한 작가를 취재할 예정이다. |
|
記者が著名な作家を取材する予定だ。 |
| ・ |
우리는 새로운 레스토랑을 취재하기로 했다. |
|
私たちは新しいレストランを取材することにした。 |
| ・ |
수여식에 많은 미디어가 취재하러 와 있었다. |
|
授与式では多くのメディアが取材に来ていた。 |
| ・ |
그녀는 영화 시사회를 취재하기 위해 미국으로 건너갔다. |
|
彼女は映画のプレミアを取材するために渡米した。 |
| ・ |
농가의 일상을 취재한다. |
|
農家の日常を取材する。 |
| ・ |
그 신문사는 정치인의 인터뷰를 취재한다. |
|
その新聞社は政治家のインタビューを取材する。 |
| ・ |
라디오 방송국이 지역 행사를 취재할 계획을 세웠다. |
|
ラジオ局が地元のイベントを取材する計画を立てた。 |
| ・ |
신문기자가 의회의 모습을 취재한다. |
|
新聞記者が議会の様子を取材する。 |
| ・ |
다큐멘터리 영화를 위해 역사적인 장소를 취재한다. |
|
ドキュメンタリー映画のために歴史的な場所を取材する。 |
| ・ |
기자가 환경 문제에 대해 취재하기 위해 현지를 찾았다. |
|
記者が環境問題について取材するために現地を訪れた。 |
| ・ |
그녀는 스포츠 대회를 취재하기 위해 준비를 마쳤다. |
|
彼女はスポーツ大会を取材するために準備を整えた。 |
| ・ |
그 잡지는 예술가의 작업실을 취재하는 기사를 실었다. |
|
その雑誌は芸術家のアトリエを取材する記事を掲載した。 |
| ・ |
그들은 유명 셰프의 요리 교실을 취재한다. |
|
彼らは有名シェフの料理教室を取材する。 |
| ・ |
저널리스트가 난민 캠프를 취재한다. |
|
ジャーナリストが難民キャンプを取材する。 |
| ・ |
지역 신문이 새로운 교육 프로그램을 취재한다. |
|
地元紙が新しい教育プログラムを取材する。 |
| ・ |
블로거가 여행지의 호텔을 취재한다. |
|
ブロガーが旅行先のホテルを取材する。 |
| ・ |
기자가 로컬 푸드를 취재하기 위해 시장을 찾았다. |
|
記者がローカルフードを取材するために市場を訪れた。 |
| ・ |
신문사가 새로운 관광 명소를 취재하는 기사를 게재했다. |
|
新聞社が新しい観光名所を取材する記事を掲載した。 |
| ・ |
취재 대상자를 섭외 중입니다. |
|
取材対象者を渉外中です。 |
| ・ |
취재 대상자를 섭외 중입니다. |
|
取材対象者を渉外中です。 |
| ・ |
취재원과의 약속을 지켰다. |
|
取材源との約束を守った。 |
| ・ |
기자는 취재원과 신뢰를 쌓아야 한다. |
|
記者は取材源と信頼を築かなければならない。 |
| ・ |
취재원이 없으면 기사를 쓸 수 없다. |
|
取材源がいなければ記事を書けない。 |
| ・ |
익명의 취재원에게서 연락이 왔다. |
|
匿名の取材源から連絡があった。 |
| ・ |
취재원 보호가 중요하다. |
|
取材源の保護が重要だ。 |
| ・ |
그는 나의 주요 취재원이다. |
|
彼は私の主な取材対象者だ。 |
| ・ |
취재원이 제공한 정보가 정확했다. |
|
取材源が提供した情報は正確だった。 |
| ・ |
새로운 취재원을 찾고 있다. |
|
新しい取材源を探している。 |
|