<地の韓国語例文>
| ・ | 지방 공무원으로 지역을 위해 일하고 있습니다. |
| 地方公務員として地域のために働いています。 | |
| ・ | 지방 공무원 채용 면접을 봤어요. |
| 地方公務員の採用面接を受けました。 | |
| ・ | 지방 공무원 일은 보람이 있습니다. |
| 地方公務員の仕事はやりがいがあります。 | |
| ・ | 지방 공무원 급여 명세가 도착했습니다. |
| 地方公務員の給与明細が届きました。 | |
| ・ | 지방 공무원은 지역 발전에 기여합니다. |
| 地方公務員は地域の発展に寄与します。 | |
| ・ | 지방 공무원 승진 시험을 봤어요. |
| 地方公務員の昇進試験を受けました。 | |
| ・ | 지방 공무원 모집이 시작되었습니다. |
| 地方公務員の募集が開始されました。 | |
| ・ | 지방 공무원의 급여가 개정되었습니다. |
| 地方公務員の給与が改定されました。 | |
| ・ | 지방 공무원 시험에 합격했어요. |
| 地方公務員の試験に合格しました。 | |
| ・ | 그는 지방 공무원으로 일하고 있습니다. |
| 彼は地方公務員として働いています。 | |
| ・ | 업계에서 확고한 지위를 쌓았다. |
| 業界で確固たる地位を築いた。 | |
| ・ | 이 조례안은 지역의 문제 해결을 목표로 하고 있습니다. |
| この条例案は地域の問題解決を目指しています。 | |
| ・ | 고관이 현지를 시찰했습니다. |
| 高官が現地を視察されました。 | |
| ・ | 피상속인이 소유하고 있던 토지가 상속되었습니다. |
| 被相続人が所有していた土地が相続されました。 | |
| ・ | 이 지역은 낮에는 소란스러워요. |
| この地域は昼間は騒がしいです。 | |
| ・ | 이 지역에는 아름다운 벚꽃나무가 많이 있습니다. |
| この地域には美しい桜の木がたくさんあります。 | |
| ・ | 그녀의 곡은 기분 좋은 리듬을 가지고 있었다. |
| 彼女の曲は心地よいリズムを持っていた。 | |
| ・ | 유칼리나무는 건조한 지역에서도 잘 자랍니다. |
| ユーカリの木は乾燥した地域でもよく育ちます。 | |
| ・ | 벚꽃나무 꽃잎이 땅에 떨어집니다. |
| 桜の木の花びらが地面に舞い落ちます。 | |
| ・ | 전신주가 지역 통신 인프라의 일부를 담당하고 있습니다. |
| 電信柱が地域の通信インフラの一部を担っています。 | |
| ・ | 솔잎이 땅에 많이 떨어져 있어요. |
| 松葉が地面にたくさん落ちています。 | |
| ・ | 소나무 뿌리가 땅에 깊이 박혀 있습니다. |
| 松の木の根が地面に深く入り込んでいます。 | |
| ・ | 소나무 뿌리가 땅에 단단히 뿌리를 두고 있습니다. |
| 松の木の根が地面にしっかりと根を張っています。 | |
| ・ | 소나무 나뭇잎이 바람에 흔들리는 소리가 기분 좋습니다. |
| 松の木の葉が風に揺れる音が心地よいです。 | |
| ・ | 이 지역에서는 단풍나무를 자주 볼 수 있어요. |
| この地域ではメープルの木がよく見られます。 | |
| ・ | 토끼풀 잎이 부드러워 밟으면 기분이 좋습니다. |
| クローバーの葉が柔らかく、踏むと心地よいです。 | |
| ・ | 카카오 나무 재배가 활발한 지역이 있습니다. |
| カカオの木の栽培が盛んな地域があります。 | |
| ・ | 카카오 나무는 열대 지역에서 자랍니다. |
| カカオの木が熱帯地域で育ちます。 | |
| ・ | 삼나무 향기가 기분 좋습니다. |
| 杉の香りが心地よいです。 | |
| ・ | 삼나무는 이산화탄소 흡수율이 매우 높아 지구온난화를 막는 역할을 하고 있습니다. |
| スギは二酸化炭素の吸収率がとても高く、地球温暖化を防ぐ役割を担っています。 | |
| ・ | 낙엽수 잎이 땅에 차곡차곡 쌓여 있습니다. |
| 落葉樹の葉が地面にしっかりと積もっています。 | |
| ・ | 낙엽수 잎이 땅에 떨어져 있습니다. |
| 落葉樹の葉が地面に落ちています。 | |
| ・ | 밤송이가 땅에 널려 있어요. |
| いがグリが地面に散らばっています。 | |
| ・ | 밤송이가 땅에 널려 있었어요. |
| いがグリが地面に散らばっていました。 | |
| ・ | 밤나무는 이 지역의 특산품입니다. |
| クリの木はこの地域の特産品です。 | |
| ・ | 호두나무 열매 떨어지는 소리가 기분 좋습니다. |
| くるみの木の実が落ちる音が心地よいです。 | |
| ・ | 이 지역에서는 호두나무를 볼 수 있는 공원이 있습니다. |
| この地域では、くるみの木が見られる公園があります。 | |
| ・ | 편백나무 잎이 바람에 살랑거려서 기분이 좋아요. |
| ヒノキの木の葉が風にそよいで心地よいです。 | |
| ・ | 편백나무 향이 기분 좋아요. |
| ヒノキの香りが心地よいです。 | |
| ・ | 버드나무 잎이 바람에 날려서 기분이 좋습니다. |
| 柳の葉が風に吹かれて心地よいです。 | |
| ・ | 버드나무 가지가 부드럽게 땅에 닿아 있습니다. |
| 柳の枝が優しく地面に触れています。 | |
| ・ | 버드나무가 바람에 살랑이는 소리가 기분 좋습니다. |
| 柳の木が風にそよぐ音が心地よいです。 | |
| ・ | 미루나무 잎이 바람에 흔들리는 모습이 기분 좋습니다. |
| ポプラの木の葉が風に揺れる様子が心地よいです。 | |
| ・ | 느티나무 잎이 바람에 흔들리는 소리가 기분 좋습니다. |
| けやきの木の葉が風に揺れる音が心地よいです。 | |
| ・ | 왕벚나무 개화 시기에 맞춰 지역 축제가 개최됩니다. |
| 王桜の開花時期に合わせて、地元のお祭りが開催されます。 | |
| ・ | 지난여름 피서지에서 푹 쉬었어요. |
| 昨年の夏、避暑地でゆっくりしました。 | |
| ・ | 감자는 노지에서 키우기 쉬운 텃밭용 채소입니다. |
| ジャガイモは、露地で育てやすい家庭菜園向きの野菜です。 | |
| ・ | 원격지로부터 설비나 기기를 감시 제어할 수 있다. |
| 遠隔地から設備や機器を監視・制御できる。 | |
| ・ | 그녀의 이타주의적인 활동이 지역에 혜택을 가져다 주고 있습니다. |
| 彼女の利他主義的な活動が、地域に恩恵をもたらしています。 | |
| ・ | 새 동전 지갑 사용감은 어떻습니까? |
| 新しい小銭入れの使い心地はいかがでしょうか。 |
