【地】の例文_42
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
새 지갑의 사용감은 어떻습니까?
新しい財布の使い心はいかがでしょうか。
사용감이 나쁘지 않다.
使い心が悪くない。
사용감이 좋다.
使い心がいい。
전주는 비빔밥의 발상지로 '맛의 도시'로 불립니다.
全州(チョンジュ)はビビンバの発祥で、「食の都」と呼ばれます。
탬버린 소리가 기분 좋습니다.
タンバリンの音が心よいです。
포크송 멜로디가 기분 좋습니다.
フォークソングのメロディが心よいです。
드럼 리듬이 기분 좋습니다.
ドラムのリズムが心よいです。
레게 리듬이 기분 좋아요.
レゲエのリズムが心よいです。
기분 좋은 시간을 보내기 위해 곡을 선곡하고 있습니다.
よい時間を過ごすために曲を選曲しています。
이 블러셔는 부드러운 사용감으로 기분이 좋습니다.
このチークは、滑らかな使用感で心よいです。
그들은 지역의 공공시설 관리를 책임지고 있다.
彼らは域の公共施設の管理に責任を持っている。
그 지역의 자치체는 환경 관리에 힘을 쓰고 있다.
その域の自治体は環境の管理に力を入れている。
베이킹 파우더를 추가하면 파이 반죽이 바삭해집니다.
ベーキングパウダーを加えることで、パイ生がサクサクになります。
이 슈퍼에는 지역 특산품이 무엇이든 갖추어져 있습니다.
このスーパーには、元の特産品がなんでも揃っています。
이 마켓에는 지역 특산품이 무엇이든 있습니다.
このマーケットには、元の特産品がなんでもあります。
지성 피부를 위한 메이크업 베이스에 대한 조언을 받을 수 있을까요?
オイリー肌のための化粧下についてアドバイスをいただけますか?
황토 사우나에서 기분 좋은 땀을 흘리는 것을 좋아합니다.
黄土サウナで心よい汗をかくのが好きです。
황토 사우나의 따뜻함이 기분 좋습니다.
黄土サウナの温かさが心よいです。
노천탕의 개방감이 매우 기분 좋았습니다.
露天風呂の開放感がとても心よかったです。
노천탕의 김과 자연의 바람이 기분 좋았습니다.
露天風呂の湯気と自然の風が心よかったです。
때수건은 사용하면 기분 좋은 자극을 줍니다.
あかすりタオルは、使うと心よい刺激を与えてくれます。
온탕 온기가 기분 좋습니다.
温湯のぬくもりが心よいです。
오일 마사지 향이 기분 좋습니다.
オイルマッサージの香りが心よいです。
아로마 오일을 사용해서 기분 좋은 잠을 잤어요.
アロマオイルを使って、心よい眠りにつきました。
아로마 향이 기분 좋게 느껴집니다.
アロマの香りが心良く感じます。
좌욕을 한 후에는 기분 좋은 잠을 잡니다.
座浴をした後は、心よい眠りにつけます。
검지를 사용해서 지도의 목적지를 가리켰어요.
人差し指を使って、図の目的を指しました。
검지를 사용하여 지도의 위치를 가리켰습니다.
人差し指を使って、図の位置を指し示しました。
탈주범의 사진이 각지에 게시되어 있습니다.
脱走犯の写真が、各で掲示されています。
탈주범의 신병을 확보하기 위해 주변 지역이 봉쇄되었습니다.
脱走犯の身柄を確保するために、周辺域が封鎖されました。
응급차 운전자는 신속하게 목적지로 향했습니다.
救急車の運転手が、速やかに目的へ向かいました。
이 레깅스는 착용감이 좋습니다.
このレギンスは着心が良いです。
모피 의류는 보온성이 높아 쾌적한 착용감을 제공한다.
毛皮の衣類は、保温性が高く快適な着心を提供する。
타일 줄눈을 줄눈 브러시로 세척한다.
タイルの目を目ブラシで洗浄する。
이 화장품은 보송보송하고 사용감이 아주 좋습니다.
この化粧品はさらさらとしていて、使い心がとても良いです。
이 베개는 둥글둥글해서 잠자기가 좋아요.
この枕は丸々としていて、寝心が良いです。
납작한 잎사귀가 땅에 떨어져 있습니다.
平べったい葉っぱが面に落ちています。
그의 바지는 헐렁해서 옷자락이 땅에 닿을 것 같아요.
彼のズボンはだぶだぶで、裾が面につきそうです。
포근한 원단이 피부에 기분 좋습니다.
ふわっとした生が肌に心よいです。
따뜻한 모래사장에서 발을 대면 기분 좋은 포근함을 느낄 수 있다.
暖かい砂浜で足を触れると、心よい温かさを感じる。
기분 좋은 봄바람이 살랑살랑 분다.
よい春の風がそよそよと吹く。
이 망사 잠옷은 편안한 수면을 제공합니다.
この網紗のパジャマは、心よい眠りを提供します。
이 스키니진은 착용감이 매우 쾌적해요.
このスキニージーンズは、履き心がとても快適です。
잠바 안감이 폭신폭신해서 너무 따뜻해요.
ジャンパーの裏が、ふわふわでとても暖かいです。
잠바 소재가 부드러워 착용감이 우수합니다.
ジャンパーの素材が柔らかく、着心が抜群です。
머플러 소재가 부드럽고 촉감이 좋습니다.
マフラーの素材が柔らかく、肌触りが心良いです。
원자력 발전소의 건설에는 지역 사회와의 협력이 요구됩니다.
原子力発電所の建設には、域社会との協力が求められます。
지진이 일어난 지역의 원자력 발전소가 정지했습니다.
震が起きた域の原子力発電所が停止しました。
원자력의 이용이 지구 온난화 대책에 공헌합니다.
原子力の利用が、球温暖化対策に貢献します。
산림 자원의 관리가 지구의 미래를 지키기 위한 중요한 열쇠가 됩니다.
森林資源の管理が、球の未来を守るための重要な鍵となります。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (42/127)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.