【大事】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大事の韓国語例文>
전대미문의 대사건이 일어났다.
前代未聞の大事件が起きた。
중요한 서류를 잃어버렸다.
大事な書類を無くした。
푸념하는 것도 중요하고 푸념할 수 있는 상대가 있는 것도 소중하다.
愚痴をこぼすことも大事だし、愚痴をこぼす相手がいることも大切である。
앞으로의 시대에는 영어를 사용할 수 있는 것이 무엇보다 중요합니다.
これからの時代は英語を使えることが何より大事です。
고객의 소유물을 소중하게 다루어야 한다.
顧客の所有物を大事に扱わなければならない。
그가 체포된 것은 재계의 일대 사건이다.
彼が逮捕されたのは、財界の一大事件である。
전반에는 유리하게 밀어붙였는데 후반이 되어 선수 교체 시기를 놓쳐 중요한 시합에서 져버렸다.
前半は有利に攻めたが、後半になって選手交代の機を逸し、大事な試合に負けてしまった。
평소처럼 무턱대고 달렸더다면 대형 사고가 날 뻔했다.
いつものようにむやみに走っていたら、大事故が起きるところだった。
나쁜 습관이 생기지 않도록 바로잡는 것도 중요합니다.
悪い習慣ができないように正すことも大事です。
공급과 수요의 균형을 이루는 것이 중요하다.
供給と需要のバランスを成すことが大事だ。
결혼식에서의 중요한 순간에는 흥을 돋우는 음악이 빠질 수 없습니다.
結婚式での大事なシーンには場を盛り上げる音楽が欠かせません。
불안 요소는 일하기 전에 가능한 한 없애 두는 것이 중요해요.
不安要素は仕事前に出来る限り取り除いておくことが大事なんです。
구린 방귀를 개선하는 방법은 장내 환경을 개선하는 것이 중요합니다.
臭いおならを改善する方法は、腸内環境の改善が大事です。
올림픽이라는 대사가 목전에 다가왔다.
五輪という大事が目前に迫った。
중대 사안에 대해 철저히 조사하기로 결정했다
大事案について徹底的に調査することを決めた。
사소한 것에 마음을 빼앗겨 중요한 것이 간과되고 있다.
些細な事に気を取られ、大事なものが看過されている。
수업할 때는 학생과 눈을 맞추는 것이 중요하다.
授業するときには学生と目をあわせることが大事だ。
멋내기보다는 인품이 중요하다.
おしゃれより人柄が大事だ。
문장을 읽을 때 행간을 읽는 것는 중요하다.
文章を読む際に行間を読むことが大事だ。
결혼하면 가족과 단란한 시간을 소중히 하고 싶어요.
結婚したら家族団欒の時間を大事にしたいです。
이번 프로젝트는 사전조율이 중요하다.
今回のプロジェクトは根回しが大事だ。
돈을 버는 것도 중요하지만 자산관리도 필요하다.
お金を稼ぐことも大事だが、資産管理も必要だ。
부자에게는 자산관리의 활용이 중요합니다.
お金持ちには資産管理の活用が大事です。
환경 보호를 어린이들에게 가르치는 일은 매우 중요합니다.
環境保護を子供達に教えることは非常に大事です。
건물은 관리가 중요하다.
建物は管理が大事だ。
1 2 3 4 5 6 7  (7/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.