【官】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<官の韓国語例文>
고관의 승인이 필요합니다.
の承認が必要です。
고관과 연락이 되었습니다.
との連絡が取れました。
고관이 시찰하러 방문합니다.
が視察に訪れます。
고관과의 면회가 예정되어 있습니다.
との面会が予定されています。
고관이 회의에 참석하십니다.
が会議に出席されます。
고관의 지시에 따르겠습니다.
の指示に従います。
잎은 식물이 가지고 있는 광합성이나 호흡을 하는 기관이다.
葉は、植物がもっている光合成や呼吸を行う器のことをいう。
범죄자에 대한 분노는 그를 경찰로 만들었다.
犯罪者に対する怒りが彼を警察にした。
무관이 전투의 지휘를 맡았다.
が戦闘の指揮を取った。
관료들의 부적절한 발언이 문제시되고 있습니다.
僚の不適切な発言が問題視されています。
관제사가 비행기의 활주로 사용을 관리하고 있습니다.
管制が飛行機の滑走路使用を管理しています。
관제사가 항공기의 안전 감시를 실시하고 있습니다.
管制が航空機の安全監視を行っています。
관제사가 항공기 통과 허가를 내렸어요.
管制が航空機の通過許可を出しました。
관제사가 항공기를 유도하고 있습니다.
管制が航空機の誘導を行っています。
관제사가 비행기 이륙 허가를 내주고 있습니다.
管制が飛行機の離陸許可を出しています。
관제사가 공항 활주로의 사용 상황을 관리하고 있습니다.
管制が空港の滑走路の使用状況を管理しています。
관제사가 비행기 출발을 허가했습니다.
管制が飛行機の出発を許可しました。
그는 관제사로서 항공기의 발착 시간을 조정하고 있습니다.
彼は管制として、航空機の発着時間を調整しています。
그녀는 관제사로서 비행기의 안전을 지키고 있습니다.
彼女は管制として、飛行機の安全を守っています。
관제사가 항공기의 접근을 감시하고 있습니다.
管制が航空機の接近を監視しています。
관제사가 항공기의 비행 경로를 확인하고 있습니다.
管制が航空機の飛行経路を確認しています。
그는 관제사로서 긴급 상황에 신속하게 대응하고 있습니다.
彼は管制として、緊急事態に迅速に対応しています。
관제사가 항공기의 항로 변경을 지시했습니다.
管制が航空機の航路変更を指示しました。
관제사가 실시간으로 비행기의 위치를 추적하고 있습니다.
管制がリアルタイムで飛行機の位置を追跡しています。
그는 공항 관제사로서 비행 안전을 확보하고 있습니다.
彼は空港の管制として、フライトの安全を確保しています。
관제사가 항공기의 이착륙을 지시하고 있습니다.
管制が航空機の離着陸を指示しています。
관제사 허가 없이는 경로나 고도를 변경할 수 없다.
管制の許可なしに経路や高度を変更することはできない。
관리는 지역사회 발전에 공헌하고 있습니다.
吏は地域社会の発展に貢献しています。
관리의 일에는 인내심이 필요합니다.
吏の仕事には忍耐が必要です。
관리 일은 바쁩니다.
吏の仕事は多忙です。
관리는 시민의 목소리에 귀를 기울입니다.
吏は市民の声に耳を傾けます。
관리의 직무에는 공정함이 요구됩니다.
吏の職務には公正さが求められます。
관리는 나라를 위해 밤낮으로 일하고 있습니다.
吏は国のために日夜働いています。
관리 일에 보람을 느끼고 있어요.
吏の仕事にやりがいを感じています。
그녀는 성실한 관리로 평가받고 있습니다.
彼女は誠実な吏として評価されています。
그녀는 젊은 나이에 관리가 되었어요.
彼女は若くして吏になりました。
그 관리는 시민들의 신뢰를 얻고 있습니다.
その吏は市民の信頼を得ています。
관리는 법에 따라 직무를 수행합니다.
吏は法に基づいて職務を遂行します。
관리는 국민을 위해 봉사합니다.
吏は国民のために奉仕します。
그는 충실한 관리로 평가받고 있습니다.
彼は忠実な吏として評価されています。
관리의 일은 다방면에 걸쳐 있습니다.
吏の仕事は多岐にわたります。
그 관리는 오랫동안 근속하고 있습니다.
その吏は長年勤続しています。
관리들은 날마다 나라를 위해 일하고 있어요.
吏たちは日々国のために働いています。
그는 우수한 관리로 알려져 있습니다.
彼は優秀な吏として知られています。
판사가 피고에게 판결을 선고했습니다.
裁判が被告に判決を言い渡しました。
판사가 피고에게 질문을 던졌습니다.
裁判が被告に質問を投げかけました。
원고는 판사 앞에서 자신의 의견을 말했다.
原告は裁判の前で自分の意見を述べた。
경찰이 쇄도하는 시위대를 구타했다.
が殺到するデモ隊を殴打した。
외교관 수행원이 통역을 맡았습니다.
外交の随員が通訳を務めました。
지휘관이 부대에 진군을 호령했습니다.
指揮が部隊に進軍を号令しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.