【官】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
관료들은 세제 개혁 제안을 검토하고 있습니다.
僚は税制改革の提案を検討しています。
관료에 의한 규제가 기업의 성장을 방해하고 있습니다.
僚による規制が企業の成長を妨げています。
관료들은 나라의 재정을 관리하고 있습니다.
僚は国の財政を管理しています。
관료들 사이의 의견 차이가 문제가 되고 있습니다.
僚の間での意見の相違が問題になっています。
관료들의 결정에 대한 일반 시민들의 반발이 커지고 있습니다.
僚の決定に対する一般市民の反発が高まっています。
관료들은 행정 절차 개선에 힘쓰고 있습니다.
僚は行政手続きの改善に取り組んでいます。
정부 관료들이 새로운 정책을 검토하고 있습니다.
政府の僚が新しい政策を検討しています。
부정행위가 드러난 관료가 정부에서 추방되었습니다.
不正行為が明らかになった僚が政府から追放されました。
서로 외교관을 국외 추방하는 등 최악의 사태가 되었다.
互いに外交を国外追放するなど最悪の事態となった。
외교관은 외교 사절단의 멤버로 활동합니다.
外交は外交使節団のメンバーとして活動します。
그 외교관은 탁월한 협상 기술을 가지고 있습니다.
その外交は卓越した交渉スキルを持っています。
외교관은 외국에서의 국민 보호를 위해 노력합니다.
外交は外国での国民保護に努めます。
외교관은 외국 요인과 회담을 합니다.
外交は外国の要人との会談を行います。
그 외교관은 국가의 이익을 최우선으로 행동합니다.
その外交は国の利益を最優先に行動します。
외교관은 국외에 주재하여 현지 문화를 이해합니다.
外交は国外に駐在し、現地の文化を理解します。
외교관은 국익을 지키기 위해 협상을 합니다.
外交は国益を守るために交渉を行います。
외교관은 외국과의 우호 관계를 구축하기 위해 노력합니다.
外交は外国との友好関係を築くために努力します。
그녀의 꿈은 외교관으로서 나라를 대표하는 것입니다.
彼女の夢は外交として国を代表することです。
외교관은 외국에서의 정보 수집에 종사합니다.
外交は外国での情報収集に従事します。
그의 아버지는 외교관으로서 세계 각국을 건넜습니다.
彼の父は外交として世界各国を渡りました。
외교관은 외교 정책 입안에 참여합니다.
外交は外交政策の立案に参加します。
그는 외교관으로서의 경험이 풍부합니다.
彼は外交としての経験が豊富です。
외교관은 국제적인 관계 구축을 위해 노력합니다.
外交は国際的な関係の構築に努めます。
외교관은 국제적인 분쟁 조정에 관여하고 있습니다.
外交は国際的な紛争の調停に関与しています。
외교관은 외교 임무의 일환으로 해외에 파견되었습니다.
外交は外交ミッションの一環として海外に派遣されました。
외교관은 외국의 문화나 습관에 정통합니다.
外交は外国の文化や習慣に精通しています。
외교관들은 국익을 대표하여 협상을 벌이고 있습니다.
外交たちは国益を代表して交渉を行っています。
외교관은 외국과의 협상을 합니다.
外交は外国との交渉を行います。
그는 외교관으로서 많은 나라를 방문했다.
彼は外交として多くの国を訪れた。
대사관의 외교관들도 전원 철수를 시작했다.
大使館の外交らも全員撤収を始めた。
판사가 분쟁을 중재합니다.
裁判が紛争を仲裁します。
장은 신경세포와 면역세포가 모여있는 중요한 기관입니다.
腸は、神経細胞や免疫細胞が集まっている大切な器です。
극심한 스트레스를 받으면 장이 꼬이는 등 소화기관에 문제가 생겨 죽음을 맞을 수 있습니다.
激しいストレスを受けると腸がねじれるなど、消化器に問題が生じて死に至る場合もあります。
장은 음식물이 위에서 분해된 후, 그 안의 영양이나 수분을 흡수하는 기관이다.
腸は、食物が胃で溶かされた後、その中の栄養や水分を吸収する器である。
장은 소화기관의 일부입니다.
腸は消化器の一部です。
경찰관은 범죄자를 꾸짖었다.
警察は犯罪者を叱った。
경찰은 불법행위를 저지른 사람을 질타하고 법을 준수하라고 충고했다.
は不法行為を行った人を叱咤し、法律を遵守するように忠告した。
경찰은 교통 위반을 한 운전자를 질타하고 법을 지키라고 경고했다.
は交通違反をしたドライバーを叱咤し、法律を守るように警告した。
경찰은 부주의한 운전자를 질타하고 교통 위반의 위험성을 설파했다.
は不注意な運転手を叱咤し、交通違反の危険性を説いた。
경찰관은 시민들에게 일갈하고 규칙을 지키라고 전했다.
は市民に一喝して、ルールを守るように伝えた。
경찰은 군중에게 일갈하고 조용히 하라고 명령했다.
は群衆に一喝して、静かにするよう命じた。
경찰은 행인에게 일갈하고 보도를 걷도록 촉구했다.
は通行人に一喝して、歩道を歩くよう促した。
경찰관을 습격하다.
警察を襲撃する。
각 부처에 해수부 장관 명의의 공문이 발송되었다.
各省庁に海洋水産部長名義の公文が発送された。
여권을 꺼내서 경찰에게 보였다.
パスポートを出して警察に見せた。
병사는 전투 조직에 속한 구성원으로 지휘관의 명령을 받아 임무를 행하는 자이다.
兵士は、戦闘組織に属する構成員で指揮の命令を受けて任務を行う者である。
병사는 군대에 속해 지휘관으로부터 지휘를 받는 자이다.
兵士は、軍隊に属し、指揮からの指揮を受ける者である。
항공기가 항공 관제사의 지시에 따라 진로를 변경했다.
航空機が航空管制の指示に従って進路を変更した。
탱크가 부대 지휘관으로부터 명령을 받았다.
戦車が部隊の指揮から命令を受けた。
기습을 당했을 경우에도 지휘관의 냉정한 판단이 중요하다.
奇襲を受けた場合でも、指揮の冷静な判断が重要だ。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.