【官】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
판사・검사・변호사처럼 법률을 취급하는 전문직으로서 그 실무에 관여하는 사람을 말한다.
裁判・検事・弁護士のように法律を扱う専門職としてその実務に携わる者をいう。
나는 어린 시절부터 소방관을 동경하고 있었습니다.
私は子供のころから消防に憧れていたんです。
소방관이 되고자 공부뿐만 아니라 체력 만들기도 확실히 하고 있습니다.
消防になろうと、勉強だけでなく体力づくりもしっかり行っています。
소방관을 목표로 하는 사람을 위해 통신 강좌도 준비되어 있다.
消防を目指す人向けに、通信講座も用意されている。
소방관 채용시험을 위해 도서관에서 매일 공부하고 있습니다. .
消防採用試験に向けて、図書館に毎日勉強しています。
그는 국회의원 보좌관입니다.
彼は国会議員の補佐です。
현재 서울 중앙 지검장은 차기 검찰총장을 노리고 있다.
現在ソウル中央地検長は、次期検察庁長を狙っている。
그는 경찰을 천직으로 여긴다.
彼は警が天職だと考えている。
검시관은 사망 추정 시간을 오전 2시 근처로 보고 있습니다.
検視は死亡推定時刻を午前0時あたりとみています。
소방사는 소방관의 직위 중의 하나이다.
消防士は消防の職位の中の一つである。
착실하게 지망 동기를 준비해서 전직하고자 하는 의욕을 면접관에게 어필할 필요가 있습니다.
しっかりと志望動機を準備し、転職意欲を面接へアピールする必要があります。
대학시절 내내 태권도 국가대표였고 특채로 경찰이 되었다.
大学時代ずっとテコンドーの国家代表で特別採用で警察になった。
웃는 얼굴을 하는 것만으로, 면접관으로부터 호의를 얻기 쉽습니다.
笑顔をつくるだけで、面接からの好意が得やすくなるのです。
국방장관이 차세대 전투기 사업을 주도하고 있다.
国防長が次世代戦闘機事業を主導している。
범인은 판사에게 자비를 빌었다.
犯人は裁判に慈悲を請うた。
그 판사는 법과 도리에서 어긋나지 않는 철저한 원리원칙주의자다.
その裁判は法と道理に背かない徹底した原理原則主義者だ。
관제관 허가 없이는 경로나 고도를 변경할 수 없다.
管制の許可なしに経路や高度を変更することはできない。
항공기의 안전한 비행을 지원하는 것이 항공관제관의 업무입니다.
航空機の安全な飛行を支えるのが、航空管制の仕事です。
항공관제관은 항공 교통 관제 업무에 종사하는 자입니다.
航空管制は、航空交通管制業務に従事する者である。
입국시에는 입국 관리관에게 심사를 받아야 합니다.
入国の際には入国管理による審査を受けなければなりません。
고속도로 공사가 감독 관청의 인허가가 나오지 않아 계속 정체되고 있다.
高速道路工事が、監督庁の許認可が下りず足踏みを続けている。
피고인은 판사의 호통에 눈물을 뚝뚝 흘리며 잘못을 빌었다.
被告人は裁判の怒鳴り声にぽろぽろと涙を流して過ちを謝った。
일선 지휘관으로서의 책임감도 있었다.
現場の指揮としての責任感もあった。
저는 경찰관이 아니고 소방관입니다.
私は警察ではなく消防士です。
대통령 관저 입구에서 긴급 회견을 열었다.
大統領邸の入口で緊急会見を開いた。
대통령은 오전에 밖으로 나가지 않은 채 관저에 머물렀다.
大統領は午前中外に出ないまま、ずっと邸にとどまっていた。
청와대에는 한국 대통령의 관저와 집무실이 있다.
青瓦台には韓国大統領の邸と執務室がある。
민관 협의체는 발족 전부터 삐걱이고 있다.
民協議体は発足前からぎくしゃくしている。
소위로 임관하다.
少尉に任する。
경위로 임관하다.
警衛として任する。
검사로 임관하다.
検事として任する。
장교로 임관하다.
将校として任する。
그는 누구보다 우수한 성적으로 육사를 졸업했다.
彼は誰よりも優秀な成績で陸軍士学校を卒業した。
심장은 근육으로 만들어진 기관으로 흉부의 중심에 있습니다.
心臓は、筋肉でできた器で、胸部の中心にあります。
시민을 지키는 경찰이 범죄를 저지르다니 언어도단이다.
市民を守る警が犯罪を犯すなんて言語道断だ。
경찰관을 사칭해 현금카드를 가로채는 사기 사건에 주의하세요.
警察を装いキャッシュカードを騙し取る詐欺事件にご注意ください。
군인, 경찰관, 소방사는 거수경례를 한다.
軍人、警察や消防士は挙手の敬礼をする。
군인이 총을 메고 상관에게 경례했다.
軍人が銃を担いで上に敬礼した。
기자회견에서 뜻밖의 질문이 쏟아지자 달변인 대변인도 즉답을 하지 못한 채 멈칫거렸다.
記者会見で想定外の質問が相次ぐと、口達者の報道も即答できず思わず口ごもった。
보석이 허가된 경우에는 판사가 결정한 보석금을 납부하게 되어 있습니다.
保釈が許可された場合には、裁判が決定した保釈金を納付することになります。
공사현장 1층에서는 바닥 타설 및 미장 작업을 진행하고 있다.
工事現場の1階では床のコンクリート打設や左作業を行っている。
경찰관은 항상 경찰봉을 가지고 다닌다.
警察は常に警棒を持ち歩いている。
판사가 판결문을 낭독하다.
裁判が判決文を読み上げる。
주변에 있던 경찰 4명이 두 남성을 에워쌌다.
周辺にいた4人の警察が2人の男性を取り囲んだ。
장관의 공개 비판은 상당히 이례적이다.
の公開批判はかなり異例だ。
전 국민을 상대로 한 재난지원금을 추진하자, 기획재정부 장관이 반기를 들었다.
全国民を対象に災害支援金を支給するのを推進したことに対し、企画財政部長が反旗を翻した。
현직 관료가 새로운 경제정책이 선심성 대책이라며 대놓고 비판해 논란이 되고 있다.
現職僚が新しい経済政策がバラマキ政策と批判し、物議を醸している。
관영 <중국중앙방송>(CCTV)은 “회담은 상호이해를 증진하는 데 도움이 됐다“고 보도했다.
営の「中国中央放送」(CCTV)は、「会談は相互理解を深めるのに役立った」と報じた。
중국 관영매체들이 일제히 보도했다.
中国営メディアが一斉に報じた。
미중 고위급 회담에서 양국은 충돌과 대결을 피하기로 했다.
米中高級会談で、両国は衝突と対決を避けることにした。
1 2 3 4 5 6 7  (5/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.