【対】の例文_71
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<対の韓国語例文>
앞으로는 절대 지각하지 않을 거야.
これからは絶遅刻しないよ。
반대파를 회유하다.
派を懐柔する。
반대어란, 의미가 반대인 단어나 대조적인 단어를 말한다.
義語とは、意味が反となる単語や、意味が照的になっている単語をいう。
한국에 대한 깊은 관심과 애정이 엿보였다
韓国にする深い関心と愛情が伺えた。
빈국에 단순히 돈과 식량을 주는 데 머물지 말고 자립하도록 만들어야 한다.
貧困国にして、単にお金と食糧を与えることにとどまらず、自立できるようにする必要がある。
여성에 대한 차별적 상호를 내건 가게로 인해 인종차별 논란이 일고 있다.
女性にする差別的商号を掲げた店で、人種差別の論議が起きている。
새로운 법안은 기업에 대한 국가의 지나친 개입이다.
新しい法案は、企業にする国家の行き過ぎた介入だ。
그 반대급부로 무엇을 내줄 수 있을지 검토하고 있습니다.
その反給付として何を出せるか検討しています。
이 가게의 대응은 너무 심하다.
この店の応はあまりにひどい。
위기 대책을 세우다.
危機策を立てる。
기자의 질문에 대해 그는 즉답을 피했다.
記者の質問にして彼は即答を避けた。
대화의 물꼬를 트는 계기를 마련할 수 있을지 주목된다.
話の突破口を開く契機になるか注目される。
1000명을 대상으로 설문조사한 이 보고서를 요약하면 다음과 같다.
1000名を象にアンケート調査したレポートを要約してみると次のようである。
한국은 지난해 사상 최대 규모의 대미 무역흑자를 기록하였다.
韓国は昨年、史上最大規模の米貿易黒字を記録した。
정부는 거의 매달 부동산 대책을 쏟아내고 있다.
政府はほぼ毎月不動産策を次々と打ち出している。
영부인에 대한 관심이 더 뜨거워지고 있다.
ファースト・レディーにする関心が、ますます熱くなっている。
고령화와 성인병에 대해서도 의견을 교환할 계획입니다.
高齢化や成人病にしても意見を交わす計画です。
다문화가정에 대한 지원
多文化家族にする支援
발 빠른 대응은 성공했다.
素早い応は成功した。
서비스 개선 대책을 수립해 운영을 대대적으로 뜯어고쳤다.
サービス改善を巡る策をまとめて空港の運営を大々的に改めた。
범정부 차원에서 사회적 기업 지원 대책이 마련되었다.
汎政府レベルで社会的企業の支援策がまとめられた。
대기업 취업 경쟁률이 높아진 반면 중소기업은 낮아졌다.
大企業の就職競争率は高くなっているのにし、中小企業は下がっている。
미리 대책을 세웠더라면 불행이 없었을 것이다.
前もって策を練っていたら、不幸がなかったはずだ。
정부는매년 홍수와 가뭄을 막을 대책을 세웠다.
政府は毎年洪水と干ばつを防ぐ策を立てた。
한국에 대한 인상은 매우 좋다.
韓国にする印象はとてもよいです。
올림픽 유치에 반대하는 시위를 벌였다.
五輪招致に反するデモを行った。
나에 대한 나쁜 소문이 퍼지고 있다.
僕にしての悪い噂が広がっている。
선조들은 적에 맞서 처절하게 항전하며 분루를 삼켰다.
先祖たちは、敵に抗してすさまじく抗戦しながら悔し涙を飲み込んだ。
주민들은 반대의 목소리를 높이고 있다.
住民たちは反の声を高めている。
피고에 대한 법원의 1심 판결이 나온 가운데 형량을 두고 비판이 이어지고 있다.
電子副会長にする裁判所の1審判決が出された中、量刑をめぐる批判が続いている。
경찰이 불법체류자에 대한 단속에 들어갔습니다.
警察が不法滞在者にする取り締まりを始めました。
양국은 서로 적대적인 관계를 극복하고 수교했다.
互いに敵的な関係を克服して国交正常化を成し遂げた。
형의 결혼을 나를 비롯하여 온 가족이 반대했다.
兄の結婚を僕をはじめとする全家族が反した。
마침내 대결할 때가 왔다.
ついに決するときが来た。
그는 친구의 조언에 고개를 끄덕였지만 실제로는 무시했다.
彼は友達の助言にしてうなずいたが、実際は無視した。
장관은 대통령과 독대했다.
大臣は大統領と独した。
절대 전시물에 손대지 마세요.
展示物を触らないでください
정치는 국민들의 변화에 대한 갈망을 제대로 갈무리하지 못했다.
政治は、国民の変化にする渇望をしっかり処理できなかった。
이번 계획은 반대가 많아서 강행하지 않고 다시 검토하고자 합니다.
今回の計画は反が多いので強行せずにもう一度検討しようと思います。
가슴골이 훤히 들여다 보이는 것은 싫어요.
胸の谷間が丸見えは絶イヤですね。
정보 유출에 대한 처벌이 마련되었습니다.
情報の漏洩にする罰則が設けられました。
한국인은 전통문화에 대한 자부심을 가지고 있다.
韓国人は伝統文化にして自負心を持っている)
혼돈의 이집트, 국제사회의 대응은?
混迷のエジプト 国際社会の応は?
한국금융당국은 은행에 대한 평가를 정기적으로 실시하고 있습니다.
韓国金融当局は銀行にする評価を定期的に行っています。
어제 비상대책위원회가 발족되었다.
きのう、非常策委員会が発足した。
그의 건담 수집에 대한 열정은 거의 광적이다.
彼のガンダムコレクションにする情熱はほとんど狂的だ。
그녀는 아빠 말이라면 무조건 듣는 파파걸이다.
彼女はお父さんの言葉なら、絶に聞くファザコンだ。
텔레비전 카메라에 카메라시선으로 응대합니다.
テレビカメラにしてはカメラ目線で応します。
부정액세스에 대한 대책을 취할 필요가 있다.
不正アクセスにする策を講じる必要がある。
이월은 추위기 엄하므로 방한대책을 꼼꼼하게 하세요.
2月は寒さが厳しいので、防寒策は入念に。
[<] 71  (71/71)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.