<少年の韓国語例文>
| ・ | 책을 읽고 있는 저 소년은 누구예요? |
| 本を読んでいるあの少年は誰ですか? | |
| ・ | 그 소년의 기적적인 회복은 의사들을 놀라게 했다. |
| その少年の奇跡的な回復は医師たちを驚かせた。 | |
| ・ | 황순원의 소설 소나기는 산골 소년의 슬픈 사랑이야기입니다. |
| ファン・スンウォンの小説「夕立」は、山奥に住んでいる少年の悲しい愛の話です。 | |
| ・ | 청소년 심리 상담 센터를 통해, 청소년의 올바른 성장을 도울 수 있을 것이다. |
| 青少年心理相談センターを通じて青少年の正しい成長を手助けできることができるだろう。 | |
| ・ | 청소년 시절의 다양한 경험은 인격 형성의 바탕이 된다. |
| 青少年時代の多様な経験は人格形成の基礎になる。 | |
| ・ | 방황하는 청소년을 위한 위탁 시설을 운영하고 있습니다. |
| さまよう青少年のための委託施設を運営しています。 | |
| ・ | 아이돌 그룹 방탄소년단이 소속한 빅히트 엔터테인먼트가 창업 이래 최고의 업적을 올렸다. |
| アイドルグループの防弾少年団が所属するビッグヒットエンターテインメントが創業以来最高の業績を上げた。 | |
| ・ | 청소년기에 형성된 정체성은 삶의 전 영역에 지속적인 영향을 미친다. |
| 青少年期に形成されたアイデンティティは人生の全領域に持続的な影響を及ぼす。 | |
| ・ | 그 아이는 자신의 일을 스스로 제대로 할 수 있는 당찬 소년입니다. |
| 彼は自分の事は自分できちんと出来るしっかりしている少年です。 | |
| ・ | 십 대 소년을 때렸다. |
| 十代の少年を殴った。 | |
| ・ | 사람의 생애 중에서 청소년기는 자아 정체성을 찾아가는 과도기입니다. |
| 人の生涯の中で青少年期は自我同一性を見つけていく過渡期です。 | |
| ・ | 그 소년은 눈 하나 깜짝 안 하고 거짓말을 했다. |
| あの少年は瞬き一つせずに嘘をついた。 | |
| ・ | 그 소년이 내 가방을 훔쳤을 리가 없다. |
| その少年が私のカバンを盗んだはずがない。 | |
| ・ | 방탄소년단은 세계에서 한류 붐의 일등 공신으로 맹활약 중이다. |
| BTS(防弾少年団)は世界で韓流ブームの立役者として猛活躍中だ。 | |
| ・ | 나무 옆댕이에 소년이 서 있다. |
| 木の横に少年が立っている。 | |
| ・ | 아직 그는 소년이지만 매우 사려 깊습니다. |
| まだ彼は少年ですが、非常に思慮深いです。 | |
| ・ | 걸신들린 소년은 요리를 전부 먹어 치웠다. |
| 食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。 | |
| ・ | 그 얄미운 장난꾸러기 소년이 새하얀 눈을 짓밟았다. |
| その憎たらしいいたずら少年が、真っ白な雪を踏みつけた。 | |
| ・ | 그 소년은 갑자기 연못 속으로 뛰어들었어요. |
| その少年は突然池の中に飛び込みました。 | |
| ・ | 신원을 알 수 없는 가출 소년이다. |
| 身元を分からない家出少年だ。 | |
| ・ | 가출한 청소년들을 타일러서 모두 집으로 돌려보냈다. |
| 家出した青少年たちを言い聞かせて全て家に帰した。 | |
| ・ | 세월이 흘러, 소년은 어른이 되었어요. |
| 歳月が経って少年は大人になりました。 | |
| ・ | 그 소년은 배를 끌어안고 웃으며 소녀를 놀려대었다. |
| あの少年は腹を抱えて笑いながら少女をからかった。 | |
| ・ | 소년은 사고로 두 눈의 시력을 모두 잃었다. |
| 少年は事故で両目の視力を全部なくした。 | |
| ・ | 해외동포 청소년들이 한민족으로서의 자긍심을 갖기를 바란다 |
| 海外同胞の青少年たちが韓民族としての誇りを持つことを願う。 | |
| ・ | 곰이 취침 중인 소년의 얼굴을 깨물었다. |
| クマが就寝中の少年の顔を噛んだ。 | |
| ・ | 소년법은 비행 소년, 소녀의 교정을 목적으로 실시하고 있는 법률입니다. |
| 少年法は、非行少年や少女の矯正を目的に施行されている法律です。 | |
| ・ | 소년법이란, 비행 소년에 대한 처분이나 그 절차 등에 대해 정한 법률입니다. |
| 少年法とは、非行少年に対する処分やその手続きなどについて定める法律です。 | |
| ・ | 한국에서 촉법소년이란, 형벌 법에 저촉되는 행위를 한 10세 이상 14세 미만의 소년 소녀를 말합니다. |
| 韓国において、触法少年とは刑罰法令に触れる行為をした10歳以上14歳未満の少年少女のことを意味する。 | |
| ・ | 괴테의 말처럼 80세가 돼도 소년의 마음을 가져야 한다. |
| ゲーテの言葉のように80歳になっても少年の心を持たなければならない。 | |
| ・ | 흡연소는 비행소년의 온상이 되고 있다. |
| 喫煙所は非行少年の温床になっている。 | |
| ・ | 청소년이 건강한 정체성을 형성할 수 있도록 정서적으로 지원할 필요가 있습니다. |
| 青少年が健康なアイデンティティを形成できるように情緒的に支援する必要があります。 | |
| ・ | 청소년은 아직 옳고 그름의 기준이 정립되지 않다. |
| 青少年はまだ正誤の判断基準が成立していない。 | |
| ・ | 청소년은 기존 제도에 저항하거나 자신을 억압하는 어른에게 강한 반항심을 보이기도 한다. |
| 青少年は既存の制度に抵抗したり自身を抑圧する大人に強い反抗心を見せたりもする。 | |
| ・ | 소년은 늘 아버지에 대한 반항심을 키웠다. |
| 少年は絶えず父に対する反抗心を大きくした。 | |
| ・ | 아동에서 어른으로 넘어가는 시기에 많은 청소년들은 혼란과 방황을 겪으며 성장한다. |
| 子供から大人になる時期に多くの青少年達は混乱と彷徨を経て成長する。 | |
| ・ | 그와 피아노의 만남은 10대 소년시대로 거슬러 올라갑니다. |
| 彼とピアノの出会いは10代の少年時代に遡ります。 | |
| ・ | 방탄소년단(BTS)이 세계 최대 음악 시장인 미국에서 연일 새로운 역사를 쓰고 있다. |
| BTS(防弾少年団)が世界最大の音楽市場である米国で連日歴史を更新している。 | |
| ・ | 여느 시골 소년처럼 순진무구하고 가무잡잡한 얼굴이었다. |
| 普通の田舎の少年のように無邪気でよく日に焼けた顔をしていた。 | |
| ・ | 소년은 부친에게 받은 정신적 모욕을 인터넷상에 공개해 반향을 일으키고 있다. |
| 少年は父親から受けた精神的侮辱を、ネット上に公開し反響を呼んでいる。 | |
| ・ | 이 물품들은 가정의 생계를 짊어진 소년 소녀 가장들에게 보내진다. |
| この品物は一家の生計を背負っている少年・少女の家長などに送られる。 | |
| ・ | 한 무리의 청소년이 길거리 농구를 하고 있다. |
| ひとかたまりの青少年が、ストリートバスケットボールをしている。 | |
| ・ | 소년은 말을 끌고 초원의 구릉을 넘어 갔다. |
| 少年は馬を引いて草原の丘陵を越えていった。 | |
| ・ | 재단을 설립해 불우한 유색인종 청소년들이 꿈을 이루도록 지원하고 있다. |
| 財団を設立して、不遇な有色人種の青少年たちが夢を叶えるように支援している。 | |
| ・ | 방탄소년단의 입대 연기가 가능할 전망이다. |
| BTS(防弾少年団)の入隊延期が可能になる見通しだ。 | |
| ・ | 그 소년은 어린이라기보다는 어른처럼 보인다. |
| あの少年は子供というよりは大人のように見える。 | |
| ・ | 당돌하고 겁 없는 소년이다. |
| 大胆で怖いもの知らずの少年だ。 | |
| ・ | 다섯 식구를 책임지고 있는 소년 가장이다. |
| 10人の家族の面倒をみている少年家長だ。 | |
| ・ | 덩치는 커다랗지만 마음만은 소년이다. |
| 身体は大きくなったが心だけは少年だ。 | |
| ・ | 방탄소년단은 미국 타임즈지가 선정한 '올해의 인물' 후보에 올랐다. |
| 防弾少年団は米タイム誌が選定した「パーソン・オブ・ザ・イヤー」の候補に挙がった。 |
