<尻の韓国語例文>
| ・ | 눈꼬리를 조금 들어 올리는 것으로, 얼굴 전체의 인상이 밝아집니다. |
| 目尻を少し持ち上げることで、顔全体の印象が明るくなります。 | |
| ・ | 눈꼬리가 올라간 눈을 좋아해요. |
| 目尻が上がった目が好きです。 | |
| ・ | 통통하게 살찐 강아지가 웃는 얼굴로 꼬리를 흔들고 있다. |
| ぷくぷくと太った子犬が、笑顔で尻尾を振っている。 | |
| ・ | 궤변론자는 상대방의 말꼬리를 잡고 반박한다. |
| 詭弁論者は相手の言葉尻を捉えて反論する。 | |
| ・ | 마감일이 가까워져 발등에 불이 붙었다. |
| 締め切りが近づいてお尻に火がついた。 | |
| ・ | 개구리는 암컷이 알을 엉덩이에서 꺼내면 수컷이 그것에 정자를 뿌려 수정합니다. |
| カエルは、メスが卵をお尻から出すとオスがそれに精子をかけ受精します。 | |
| ・ | 눈썹이 늘어나면 눈썹 끝이 처져 보인다. |
| 眉毛が増えると、眉尻が垂れて見える。 | |
| ・ | 도마뱀을 잡으면 꼬리를 짜르고 도망간다. |
| トカゲは捕まえても、尻尾を切って逃げていく。 | |
| ・ | 팔자주름이나 눈가의 주름이 늘어나면, 얼굴이 실제 나이보다 늙어보입니다. |
| ほうれい線や目尻のシワが増えると、顔が実年齢よりも老けて見えます。 | |
| ・ | 닭고기는 속까지 깨끗이 씻은 후 꼬리와 지방을 제거합니다. |
| 鶏肉は、中までキレイに洗った後、尻尾と脂肪を除去します。 | |
| ・ | 송아지는 사육사가 오면 꼬리를 흔들며 좋아한다. |
| 子牛は飼育員が来ると尻尾を振って喜ぶ。 | |
| ・ | 말꼬리를 흐리며 대답을 피했다. |
| 言葉尻を濁しながら、答えを回避した。 | |
| ・ | 말꼬리를 흐리다. |
| 言葉尻を濁す。 | |
| ・ | 아내에게 꽉 잡혀 사는 게 행복의 지름길이다. |
| 妻にがっつり尻にひかれるのが幸せの近道だ。 | |
| ・ | 내 친구는 와이프에게 잡혀 산다. |
| 僕の友達は、妻の尻に敷かれて生きている。 | |
| ・ | 엉덩이를 씰룩거리다. |
| 尻をぴくぴくさせる。 | |
| ・ | 억울하게 곤장을 맞다. |
| 悔しくも尻打ちの刑に処される。 | |
| ・ | 방울뱀은 독특한 모양을 한 꼬리로 소리를 내서 상대를 위협합니다. |
| ガラガラヘビは独特の形状をした尻尾で音を鳴らして相手を威嚇します。 | |
| ・ | 아직 셈이 안 맞아. |
| まだ帳尻が合わない。 | |
| ・ | 친구가 다리를 헛디뎌서 엉덩방아를 찧었다. |
| 友達が足を滑らせて、尻もちをついた。 | |
| ・ | 염소에는 꼬리가 있습니다. |
| ヤギには尻尾があります。 | |
| ・ | 이 물고기는 등지느러미와 꼬리지느러미에 독이 있다. |
| この魚は背びれと尻びれのとげに毒がある。 | |
| ・ | 다리나 엉덩이를 단련하려면 스쿼트를 추천합니다. |
| 脚やお尻を鍛えたいならスクワットがおすすめです。 | |
| ・ | 엉덩이를 찰싹 때리다. |
| お尻をぴしゃりと叩く。 | |
| ・ | 부장님은 언제나 큰소리만 치고 뒤로 물러나는 경우가 많다. |
| 部長はいつも大口を叩いて尻込みする場合が多い。 | |
| ・ | 딱딱한 곳에 오래 앉으면 엉덩이가 배기잖아요. |
| 固い場所に長く座るとお尻が痛いじゃないですか。 | |
| ・ | 엉덩방아를 찧다. |
| 尻もちをつく |
| 1 2 | (2/2) |
