<布の韓国語例文>
| ・ | 토마토에는 다시마와 같은 감칠맛 성분 글루탐산이 함유되어 있다 |
| トマトには、昆布と同様のうま味成分グルタミン酸が含まれている | |
| ・ | 겨울 추위는 따뜻한 담요를 연상합니다. |
| 冬の寒さは、温かい毛布を連想します。 | |
| ・ | 선생님이 시간표를 배포했어요. |
| 先生が時間割を配布しました。 | |
| ・ | 담요를 한 장 더 준비했습니다. |
| 毛布をもう一枚用意しました。 | |
| ・ | 그는 지갑에서 10장의 지폐를 꺼냈다. |
| 彼は財布から10枚の紙幣を取り出した。 | |
| ・ | 당일에는 미리 배포된 자료를 지참해 주시기 바랍니다. |
| 当日は事前に配布された資料をご持参ください。 | |
| ・ | 잘 때는 기분 좋은 베개와 이불이 필요해요. |
| 寝るときは、心地よい枕と布団が必要です。 | |
| ・ | 침대에는 이불과 베개가 겹겹이 쌓여있다. |
| ベッドには布団と枕が積み重なっている。 | |
| ・ | 화장수를 얼굴 전체에 고르게 발라주세요. |
| 化粧水を顔全体に均等に塗布してください。 | |
| ・ | 혹한기에는 전기 담요를 사용하고 있습니다. |
| 厳冬期には電気毛布を使用しています。 | |
| ・ | 혹한기를 위해 따뜻한 담요를 준비했습니다. |
| 厳冬期のために暖かい毛布を準備しました。 | |
| ・ | 지난가을에 새 담요를 구입했어요. |
| 昨年の秋に新しい毛布を購入しました。 | |
| ・ | 문제지를 배포하면 지시가 있을 때까지 열지 마세요. |
| 問題用紙を配布したら、指示があるまで開かないでください。 | |
| ・ | 문제지는 한 부씩 배부하겠습니다. |
| 問題用紙は一部ずつ配布いたします。 | |
| ・ | 문제지를 배부해 드리겠습니다. |
| 問題用紙を配布いたします。 | |
| ・ | 해답지 재배포는 불가하니 잃어버리지 않도록 해주세요. |
| 解答用紙の再配布はできませんので、失くさないようにしてください。 | |
| ・ | 새 지갑의 사용감은 어떻습니까? |
| 新しい財布の使い心地はいかがでしょうか。 | |
| ・ | 지갑에는 거의 돈이 남아 있지 않았다. |
| 彼の財布には少ししかお金が残っていなかった。 | |
| ・ | 빨간 지갑은 돈을 불러온다고 한다. |
| 赤い財布はお金を呼び寄せるという。 | |
| ・ | 지갑 보증서는 잘 보관해 주세요. |
| 財布の保証書は大切に保管してください。 | |
| ・ | 지갑을 사용한 후에는 꼭 닫아주세요. |
| 財布の使用後はしっかりと閉じてください。 | |
| ・ | 지갑 소재에 대해 궁금하신 점 있으신가요? |
| 財布の素材についてご質問はございますか。 | |
| ・ | 아까부터 지갑이 보이지 않아요. |
| さっきから財布が見つからないんですよ。 | |
| ・ | 지갑을 분실했어요. |
| 財布を紛失しました。 | |
| ・ | 지갑을 잃어버렸습니다. |
| 財布を失くしました。 | |
| ・ | 새로운 지갑을 샀어요. |
| 新しい財布を買いました。 | |
| ・ | 담요로 아기를 감쌌어요. |
| 毛布で赤ちゃんを包みました。 | |
| ・ | 도시락을 천으로 쌌어요. |
| お弁当を布で包みました。 | |
| ・ | 오늘은 이불을 말리기에 좋은 날씨입니다. |
| 今日は布団を干すのに良い天気です。 | |
| ・ | 하늘이 개서 이불을 말렸어요. |
| 空が晴れて、布団を干しました。 | |
| ・ | 매일 비가 내려서 이불을 말리지 못했다. |
| 毎日雨が降っていて布団が干せなかった。 | |
| ・ | 이불을 햇볕에 말리다. |
| 布団を日光へ干す。 | |
| ・ | 세탁한 담요를 널었습니다. |
| 洗濯した毛布を干しました。 | |
| ・ | 오늘은 이불을 널기에 좋은 날씨예요. |
| 今日は布団を干すのに良い天気です。 | |
| ・ | 담요를 널었습니다. |
| 毛布を干しました。 | |
| ・ | 이부자리를 널다. |
| 布団を風に当てる。 | |
| ・ | 담요를 접어서 수납했어요. |
| 毛布を折りたたんで収納しました。 | |
| ・ | 담요를 깔고 잤어요. |
| 毛布を敷いて寝ました。 | |
| ・ | 침구 위에는 따뜻한 담요가 덮여 있습니다. |
| 寝具の上には暖かい毛布が掛けられています。 | |
| ・ | 겨울에는 담요가 따듯하다. |
| 冬には毛布が暖かい。 | |
| ・ | 재해에 대비해서 담요 하나라도 준비해 놓아라. |
| 災害に備えて、毛布一つでも準備しておけ。 | |
| ・ | 담요로 몸을 감싸고 누워 있다. |
| 毛布で体を包んで横になっている。 | |
| ・ | 추워서 담요를 덮고 잤다. |
| 寒くて毛布を掛けて寝た。 | |
| ・ | 담요를 덮다. |
| 毛布をかぶせる。毛布を掛ける。 | |
| ・ | 이 천은 보송보송하고 통기성이 좋습니다. |
| この布はさらさらしていて、通気性が良いです。 | |
| ・ | 포근한 감촉의 담요에 싸여 행복합니다. |
| ふわっとした感触の毛布に包まれて、幸せです。 | |
| ・ | 이 담요는 푹신해서 추운 날도 따뜻하게 보낼 수 있어요. |
| この毛布はふんわりしていて、寒い日も暖かく過ごせます。 | |
| ・ | 천이 두둥실 날아올랐어요. |
| 布がふわりと舞い上がりました。 | |
| ・ | 국방색 담요로 감쌌어요. |
| 国防色の毛布でくるまりました。 | |
| ・ | 이 담요는 폭신폭신해서 추운 겨울에도 쾌적하게 보낼 수 있습니다. |
| この毛布はふかふかしていて、寒い冬でも快適に過ごせます。 |
