<布の韓国語例文>
| ・ | 점포 한정 할인권을 배포하고 있습니다. |
| 店舗限定の割引券を配布しています。 | |
| ・ | 슈퍼에서 할인권을 배포하고 있습니다. |
| スーパーで割引券を配布しています。 | |
| ・ | 그녀는 가방과 지갑을 맞바꿨어요. |
| 彼女はバッグと財布を交換しました。 | |
| ・ | 세미나 희망자에게는 자료를 배포합니다. |
| セミナーの希望者には資料を配布します。 | |
| ・ | 승차권을 잃어버리지 않도록 지갑에 넣어 두었습니다. |
| 乗車券を無くさないように、財布に入れておきました。 | |
| ・ | 새 담요는 털이 부드럽다. |
| 新しい毛布は毛が柔らかい。 | |
| ・ | 그는 지갑을 빼앗겼다. |
| 彼は財布を奪われた。 | |
| ・ | 무효표를 막기 위해 가이드라인을 배포했다. |
| 無効票を防ぐためにガイドラインを配布した。 | |
| ・ | 이벤트 안내서를 배포하고 있습니다. |
| イベントの案内書を配布しています。 | |
| ・ | 입관하기 전에 시신에 흰 천을 둘렀다. |
| 入棺する前に、遺体に白い布をかけた。 | |
| ・ | 천은 액체를 빠르게 흡수한다. |
| 布は液体をすばやく吸収する。 | |
| ・ | 이 천은 땀을 잘 흡수한다. |
| この布は汗をよく吸収する。 | |
| ・ | 미술관 입장권은 당일 배포된다. |
| 美術館の入場券が当日に配布される。 | |
| ・ | 세미나 자료가 사전에 배포된다. |
| セミナーの資料が事前に配布される。 | |
| ・ | 강연 자료가 참가자에게 배포된다. |
| 講演の資料が参加者に配布される。 | |
| ・ | 지역 소식지가 가정에 배포된다. |
| 地域のニュースレターが家庭に配布される。 | |
| ・ | 그 통지가 학교에서 배포된다. |
| その通知が学校で配布される。 | |
| ・ | 홍보 자료가 업계 관계자에게 배포된다. |
| 広報資料が業界関係者に配布される。 | |
| ・ | 답례품이 참가자에게 배포된다. |
| お礼の品が参加者に配布される。 | |
| ・ | 시험 답안이 학교에서 배포되다. |
| 試験の答案が学校で配布される。 | |
| ・ | 그 공지가 우편함에 배포된다. |
| そのお知らせがポストに配布される。 | |
| ・ | 쿠폰이 매장 내에서 배포된다. |
| クーポンが店内で配布される。 | |
| ・ | 신제품 카탈로그가 배포된다. |
| 新製品のカタログが配布される。 | |
| ・ | 그 가이드라인이 전 사원에게 배포된다. |
| そのガイドラインが全社員に配布される。 | |
| ・ | 학교에서 새 교과서가 배포된다. |
| 学校で新しい教科書が配布される。 | |
| ・ | 그 캠페인 안내가 메일로 배포된다. |
| そのキャンペーンの案内がメールで配布される。 | |
| ・ | 참가자 전원에게 자료가 배포된다. |
| 参加者全員に資料が配布される。 | |
| ・ | 시제품이 이벤트에서 배포된다. |
| 試供品がイベントで配布される。 | |
| ・ | 그 정보가 온라인으로 배포될 예정이다. |
| その情報がオンラインで配布される予定だ。 | |
| ・ | 행사 전단지가 거리에서 배포된다. |
| イベントのチラシが街中で配布される。 | |
| ・ | 시상식 프로그램이 배포되었다. |
| 授賞式のプログラムが配布された。 | |
| ・ | 보고서가 배포되었다. |
| 報告書が配布された。 | |
| ・ | 젖은 천을 쥐어짜다. |
| 濡れた布を絞り上げる。 | |
| ・ | 하필이면 외출한 곳에서 지갑을 잃어버렸다. |
| よりによって、外出先で財布を落としてしまった。 | |
| ・ | 위법한 광고를 배포하다. |
| 違法な広告を配布する。 | |
| ・ | 길가에서 지갑을 주웠다. |
| 道端で財布を拾った。 | |
| ・ | 길가에 지갑이 떨어져 있었다. |
| 道端に財布が落ちてた。 | |
| ・ | 농업 기업은 작업 효율을 효율화하기 위해 농약 살포 로봇을 도입했습니다. |
| 農業企業は作業効率を効率化するために農薬散布ロボットを導入しました。 | |
| ・ | 얼굴이 천으로 뒤덮이다. |
| 顔が布で覆われる。 | |
| ・ | 물건이 천으로 덮이다. |
| 物が布で覆われる。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 지갑을 가지고 있어요. |
| まだら模様の財布を持っています。 | |
| ・ | 줄무늬 담요가 따뜻해요. |
| しま模様の毛布が暖かいです。 | |
| ・ | 호피 무늬 지갑을 찾고 있어요. |
| ひょう柄の財布を探しています。 | |
| ・ | 돈을 탕진해서 지갑이 텅 비었어요. |
| 銭を使い果たして財布が空っぽです。 | |
| ・ | 천을 포개어 꿰매다. |
| 布を重ねて縫う。 | |
| ・ | 이불을 탈수하는 것은 어렵다. |
| 布団を脱水するのは難しい。 | |
| ・ | 가방 안의 지갑이 눈 깜짝할 사이에 없어졌다. |
| カバンの中の財布がちょっと目を離したすきになくなった。 | |
| ・ | 침구 위에는 부드러운 깃털 이불이 깔려 있습니다. |
| 寝具の上には柔らかい羽毛布団が敷かれています。 | |
| ・ | 의자 위에는 방석이 깔려 있다. |
| 椅子の上には座布団が敷かれている。 | |
| ・ | 천을 염료에 담그다. |
| 布を染料に浸す。 |
