<店の韓国語例文>
| ・ | 점포를 차리다. |
| 店を構える。 | |
| ・ | 지점을 이전할 준비를 진행하고 있습니다. |
| 支店を移転する準備を進めています。 | |
| ・ | 매장을 이전하기로 결정했습니다. |
| 店舗を移転することを決めました。 | |
| ・ | 폐점 시간이 되면 가게 문이 닫힙니다. |
| 閉店時間になると、店のドアが閉まります。 | |
| ・ | 가게 영업시간이 끝나면 문이 닫힙니다. |
| 店の営業時間が終了すると、ドアが閉まります。 | |
| ・ | 가게 셔터가 닫히는 소리가 들렸어요. |
| お店のシャッターが閉まる音が聞こえました。 | |
| ・ | 가게 문은 이미 닫혀 있었다. |
| 店はもう既に閉まっていた。 | |
| ・ | 그 가게는 7시에 닫힌다. |
| あの店は7時に閉まる。 | |
| ・ | 그 가게는 오늘도 문이 닫혀 있었다. |
| あの店は今日も門が閉まっていた。 | |
| ・ | 양질의 커피를 맛보기 위해 전문점을 방문했습니다. |
| 良質なコーヒーを味わうために、専門店を訪れました。 | |
| ・ | 이 가게는 고기도 직접 구워준다. |
| この店は肉も直接焼いてくれる。 | |
| ・ | 이 가게의 만두는 육즙이 풍부해서 먹을 만해요. |
| この店の餃子は、ジューシーで食べ応えがあります。 | |
| ・ | 식당에서는 종업원을 구하지 못해 영업시간을 단축하고 있다. |
| 飲食店では、従業員が見つからず就業時間を縮めている。 | |
| ・ | 옆길을 걷다가 재미있는 가게를 발견했어요. |
| 横道を歩いていると、面白いお店を見つけました。 | |
| ・ | 상가 보도가 포장되면 걷기 편해져요. |
| 商店街の歩道が舗装されると歩きやすくなります。 | |
| ・ | 저희 매장은 운영 중이지만 휴무일이 있습니다. |
| 当店は運営中ですが、休業日があります。 | |
| ・ | 저희 매장은 연중무휴로 운영 중이니 꼭 방문해주세요. |
| 当店は年中無休で営業中ですので、ぜひお越しください。 | |
| ・ | 저희 매장은 연중무휴로 영업하고 있습니다. |
| 当店は年中無休で営業しております。 | |
| ・ | 저희 가게는 연중무휴입니다. |
| 私たちのお店は年中無休です。 | |
| ・ | 수입품은 이미 매장에 진열되어 있습니다. |
| 輸入品はすでに店頭に並んでいます。 | |
| ・ | 첫 방문 감사합니다. |
| 初めてのご来店、ありがとうございます。 | |
| ・ | 가게를 팔자니 안 팔리고 계속하자니 적자라서 난감해요. |
| 店を売ろうと思うと売れないし、続けようと思うと赤字なので困ってしまいます。 | |
| ・ | 그 가게의 서비스는 양두구육이었고, 돈을 낭비했다고 느꼈다. |
| その店のサービスは羊頭狗肉で、お金を無駄にしたと感じた。 | |
| ・ | 이 보석점에는 많은 황금 제품이 있습니다. |
| この宝石店には多くの黄金製品があります。 | |
| ・ | 가게에서 신발을 입어 볼 때는 걸어 보는 것이 중요합니다. |
| 店で靴を試着するときは、歩いてみることが大切です。 | |
| ・ | 백화점에서 신발을 한 켤레 샀다. |
| 百貨店で靴を一足買った。 | |
| ・ | 그 가게는 너무 지저분해서 가고 싶지 않다. |
| あの店は汚過ぎて行きたくない。 | |
| ・ | 수영 용품점에서 새 수영복을 구입했어요. |
| 水泳用品店で新しい水着を購入しました。 | |
| ・ | 스포츠 용품점에서 최신 스키 웨어를 보고 왔습니다. |
| スポーツ用品店で最新のスキーウェアを見てきました。 | |
| ・ | 매장 입구에 눈에 띄는 안내판이 설치되어 있어요. |
| お店の入口に目に付く案内板が設置されています。 | |
| ・ | 가게에서 마음에 드는 옷을 찾고 있어요. |
| お店でお気に入りの服を探しています。 | |
| ・ | 연필 볼펜 지우게 공책 등은 문구점에서 삽니다. |
| 鉛筆、ボールペン、消しゴム、ノートなどは文具店で買います。 | |
| ・ | 문구점에는 학교 용품이 무엇이든 갖추어져 있어요. |
| 文具店には、学校用品がなんでも揃っています。 | |
| ・ | 문구점에서 새 볼펜을 샀어요. |
| 文房具店で新しいボールペンを買いました。 | |
| ・ | 학교 앞 문구점에서 연필을 샀습니다. |
| 学校前の文具店で鉛筆を買いました。 | |
| ・ | 난 문구점에 가서 신상품 문구를 보는 것을 좋아한다. |
| 私は文具店に行き、新しい文房具をみるのが好きだ。 | |
| ・ | 가게 안의 잡화는 모두 개성이 빛나고 있습니다. |
| 店内の雑貨は、どれも個性が光っています。 | |
| ・ | 잡화점에서는 계절별 아이템이 갖추어져 있습니다. |
| 雑貨の店では、季節ごとのアイテムが揃っています。 | |
| ・ | 가게 안의 잡화는 모두 개성적이고 매력적입니다. |
| 店内の雑貨は、どれも個性的で魅力的です。 | |
| ・ | 이 가게에는 멋진 잡화가 많이 갖추어져 있습니다. |
| この店には、素敵な雑貨がたくさん揃っています。 | |
| ・ | 환승 중에 공항 내 서점에서 책을 샀어요. |
| トランジット中に空港内の書店で本を買いました。 | |
| ・ | 그의 점포에서 많은 장물이 발견되었습니다. |
| 彼の店舗から多くの盗品が見つかりました。 | |
| ・ | 여행사에서 탑승권을 예약했어요. |
| 旅行代理店で搭乗券を予約しました。 | |
| ・ | 이 가게는 외상으로 물건을 살 수 있습니다. |
| この店はツケで買い物ができます。 | |
| ・ | 술값을 가게에서 나눠서 내기로 했어요. |
| 飲み代をお店で分けて支払うことにしました。 | |
| ・ | 입소문으로 화제가 되고 있는 가게에 갔어요. |
| 口コミで話題になっているお店に行きました。 | |
| ・ | 입소문이 많은 가게는 역시 인기가 많네요. |
| 口コミが多いお店は、やはり人気ですね。 | |
| ・ | 친구의 입소문으로 이 가게를 알게 되었습니다. |
| 友人からの口コミで、このお店を知りました。 | |
| ・ | 안주 종류가 많은 가게를 발견했어요. |
| つまみのバリエーションが多いお店を見つけました。 | |
| ・ | 이 가게 술안주는 종류가 다양합니다. |
| このお店の酒のつまみは種類が豊富です。 |
