<店の韓国語例文>
| ・ | 이 가게의 초밥은 특히 맛있어요. |
| この店の寿司は特に美味しいです。 | |
| ・ | 가게에서는 크리스마스용 특별한 천이 판매되고 있었다. |
| 店では、クリスマス用の特別な布が販売されていた。 | |
| ・ | 도적이 보석 가게에 진입했어요. |
| 盗賊が宝石店に進入しました。 | |
| ・ | 쇼핑몰은 새로운 매장을 증설하고 고객의 선택지를 확대했습니다. |
| ショッピングモールは新しい店舗を増設し、顧客の選択肢を拡大しました。 | |
| ・ | 그 집 참 맛있어요. |
| あの店ほんとに美味しいです。 | |
| ・ | 이 가게의 서비스는 훌륭합니다. |
| この店のサービスは素晴らしいです。 | |
| ・ | 서비스가 좋네요. |
| この店はサービスがいいですよ。 | |
| ・ | 음식점은 서비스가 중요합니다. |
| 飲食店はサービスが大切です。 | |
| ・ | 통학로에는 다양한 가게가 늘어서 있습니다. |
| 通学路には様々なお店が並んでいます。 | |
| ・ | 그 가게는 인적이 드문 모퉁이에 위치해 있습니다. |
| その店は人通りの少ない角に位置しています。 | |
| ・ | 인적이 드문 장소에서 음식점을 운영하고 있습니다. |
| 人通りの少ない場所で飲食店を運営しています。 | |
| ・ | 그 가게는 후미진 모퉁이에 위치해 있습니다. |
| その店は人通りの少ない角に位置しています。 | |
| ・ | 그 점포에서는 다양한 맛의 초콜릿을 판매하고 있습니다. |
| その店舗では、様々なフレーバーのチョコレートを販売しています。 | |
| ・ | 그는 과자를 파는 가게에서 일하고 있습니다. |
| 彼はお菓子を売るお店で働いています。 | |
| ・ | 이 가게에서는 수제 과자를 팔고 있습니다. |
| この店では、手作りのお菓子が売られています。 | |
| ・ | 그 점포는 세일 행사를 인스타그램에 광고하고 있습니다. |
| その店舗は、セールイベントをInstagramで広告しています。 | |
| ・ | 이 가게에서는 다양한 종류의 치즈가 판매되고 있어요. |
| この店では、様々な種類のチーズが販売されています。 | |
| ・ | 과수원의 과일은 지역 시장이나 점포에 공급됩니다. |
| 果樹園の果物は地元の市場や店舗に供給されます。 | |
| ・ | 소매업계에서는 온라인 쇼핑으로의 이행이 점포의 매출을 보완하고 있습니다. |
| 小売業界では、オンラインショッピングへの移行が店舗の売り上げを補完しています。 | |
| ・ | 이 집에서 제일 맛있는 요리가 뭐예요? |
| この店で一番おいしい料理は何ですか。 | |
| ・ | 이 가게의 특제 요리는 육즙이 풍부한 돼지고기를 사용하고 있습니다. |
| この店の特製料理は、ジューシーな豚肉を使っています。 | |
| ・ | 학용품을 사기 위해 문구점에 갔어요. |
| 学用品を買うために文房具店に行きました。 | |
| ・ | 밤거리는 밤 영업을 하는 가게가 열려 있어요. |
| 夜の街は夜の営業をする店が開いています。 | |
| ・ | 신종 바이러스의 감염 확산 방지를 위해 매장이 폐쇄되었습니다. |
| 新型ウイルスの感染拡大防止のため、店舗が閉鎖されました。 | |
| ・ | 재고가 품귀 상태로 구입 수량을 제한하는 가게들이 늘고 있다. |
| 在庫が品薄状態になっており、購入数量を制限する店も増えている。 | |
| ・ | 도적이 점포를 습격했다. |
| 盗賊が店舗を襲撃した。 | |
| ・ | 무장한 3명의 강도 집단이 점포를 습격했다. |
| 武装した3人の強盗集団が店舗を襲撃した。 | |
| ・ | 폭도들이 상점을 덮쳐 약탈 행위를 벌였다. |
| 暴徒が商店を襲い、略奪行為を行った。 | |
| ・ | 사거리에 있는 보석점에서 약탈이 발생했다. |
| 交差点にあるジュエリー店で、略奪が発生した。 | |
| ・ | 그 가게는 정평이 난 스테이크를 제공하고 있습니다. |
| その店は定評のあるステーキを提供しています。 | |
| ・ | 가게는 상품을 제공하고 손님은 그 대가를 돈으로 지불한다. |
| 店は商品を提供し、客はその対価をお金で支払う。 | |
| ・ | 그 가게는 상당히 번창했습니다. |
| その店は相当に栄えました。 | |
| ・ | 가게가 번창하다. |
| 店が繁盛する。 | |
| ・ | 신제품 판매는 온라인 스토어와 소매점에서 시작됩니다. |
| 新製品の販売はオンラインストアと小売店で開始されます。 | |
| ・ | 신제품이 싼 가게가 대인기다. |
| 新製品が安い店が大人気だ。 | |
| ・ | 일본에서 유명한 그 초밥집이 드디어 한국에도 진출해 가게를 연다고 한다. |
| 日本で有名なあの寿司屋さんが、ついに韓国にも進出してお店を開くらしい。 | |
| ・ | 바에서는 미성년자 입점이 금지되어 있습니다. |
| バーでは、未成年者の入店が禁止されています。 | |
| ・ | 길모퉁이 골목에는 오래된 서점이 있다. |
| 街角の路地裏には古い書店がある。 | |
| ・ | 길목에는 동네 가게들이 모여 있다. |
| 街角には地元の店が集まっている。 | |
| ・ | 거리에는 여러 가지 가게가 들어서 있다. |
| 通りには様々な店が建ち並んでいる。 | |
| ・ | 길거리 찻집에서 친구와 한가로이 지냈다. |
| 街頭の喫茶店で友人とのんびりした。 | |
| ・ | 성수기란 손님의 점포 방문수가 많은 시기를 가리킵니다. |
| 繁忙期とはお客様のご来店数が多い時期を指します。 | |
| ・ | 그는 부동산 판매 대리점과 계약을 맺었습니다. |
| 彼は不動産の販売代理店と契約を結びました。 | |
| ・ | 가게 손님들과 수다 떠는 걸 즐기고 있다. |
| お店のお客様たちとおしゃべりを楽しんでいる。 | |
| ・ | 저기요. |
| あの、すいません。(店員さんを呼ぶとき) | |
| ・ | 빵집의 가게 안은 빵 종류로 가득합니다. |
| パン屋の店内はパンの種類でいっぱいです。 | |
| ・ | 빵집 점원은 항상 웃는 얼굴로 맞이해 줍니다. |
| パン屋の店員さんはいつも笑顔で迎えてくれます。 | |
| ・ | 빵집 앞에는 많은 종류의 빵이 진열되어 있습니다. |
| パン屋の店先にはたくさんの種類のパンが並んでいます。 | |
| ・ | 제빵사는 가게 안에서 크루아상을 굽습니다. |
| パン職人は店内でクロワッサンを焼きます。 | |
| ・ | 대리점을 통해 제품을 쉽게 구할 수 있습니다. |
| その製品は代理店経由で簡単に入手できます。 |
