<形の韓国語例文>
| ・ | 쁘띠성형 결과가 양호해서 만족합니다. |
| プチ整形の結果が良好で、満足しています。 | |
| ・ | 쁘띠성형 시술 후에는 안정을 취해야 합니다. |
| プチ整形の施術後は、安静が必要です。 | |
| ・ | 쁘띠성형 시술 후 조금 부었지만 금방 회복되었습니다. |
| プチ整形の施術後、少し腫れましたが、すぐに回復しました。 | |
| ・ | 쁘띠성형 상담을 받았어요. |
| プチ整形のカウンセリングを受けました。 | |
| ・ | 쁘띠성형 예약을 했습니다. |
| プチ整形の予約を取りました。 | |
| ・ | 쁘띠성형의 효과가 바로 나타났습니다. |
| プチ整形の効果がすぐに現れました。 | |
| ・ | 쁘띠성형을 하기 위해 준비를 다 했어요. |
| プチ整形をするために準備を整えました。 | |
| ・ | 쁘띠성형 시술은 짧은 시간 안에 끝났습니다. |
| プチ整形の施術は短時間で済みました。 | |
| ・ | 쁘띠성형에 대해 상세한 설명을 들었습니다. |
| プチ整形について詳細な説明を受けました。 | |
| ・ | 쁘띠성형 결과가 기대했던 대로였어요. |
| プチ整形の結果が期待通りでした。 | |
| ・ | 쁘띠성형 시술을 받기로 결정했어요. |
| プチ整形の施術を受けることに決めました。 | |
| ・ | 쁘띠 성형을 받기 전에 위험에 대해 설명을 들었습니다. |
| プチ整形を受ける前にリスクについて説明を受けました。 | |
| ・ | 쁘띠성형을 해서 외모가 조금 달라졌어요. |
| プチ整形をすることで、見た目が少し変わりました。 | |
| ・ | 쁘띠성형에 대해 전문의와 상담했습니다. |
| プチ整形について専門医に相談しました。 | |
| ・ | 쁘띠성형을 받은 결과에 만족합니다. |
| プチ整形を受けた結果に満足しています。 | |
| ・ | 쁘띠성형 시술이 끝났습니다. |
| プチ整形の施術が終わりました。 | |
| ・ | 쁘띠 성형으로 자신에게 자신감을 가질 수 있었습니다. |
| プチ整形をすることで、自分に自信が持てました。 | |
| ・ | 쁘띠성형으로 작은 변화를 시도했습니다. |
| プチ整形で小さな変化を試みました。 | |
| ・ | 최근에 쁘띠성형을 받았어요. |
| 最近、プチ整形を受けました。 | |
| ・ | 성형하여 자신감이 생겼습니다. |
| 整形することで、自分に自信がつきました。 | |
| ・ | 성형하기로 결정했을 때는 조금 불안감이 있었어요. |
| 整形することを決めた時には少し不安がありました。 | |
| ・ | 성형할 때는 가족의 도움이 필요합니다. |
| 整形する際には、家族のサポートが必要です。 | |
| ・ | 성형하기 전에 자세한 설명을 들었어요. |
| 整形する前に、詳しい説明を受けました。 | |
| ・ | 성형하여 외모가 개선되었습니다. |
| 整形することで、外見が改善されました。 | |
| ・ | 성형할 수술 일정이 잡혔어요. |
| 整形する手術の日程が決まりました。 | |
| ・ | 整形するために、貯金を始めました。 |
| 友人も整形することを考えているそうです。 | |
| ・ | 성형하기 위해 저축을 시작했습니다. |
| 整形するために、貯金を始めました。 | |
| ・ | 전문의와 상담하고 성형할 결심이 섰어요. |
| 専門医に相談して整形する決心がつきました。 | |
| ・ | 성형하기 위해 사전 건강검진을 받았어요. |
| 整形するために、事前の健康診断を受けました。 | |
| ・ | 성형하기 전에 상담을 받았어요. |
| 整形する前にカウンセリングを受けました。 | |
| ・ | 다음 달에 성형할 예정입니다. |
| 来月、整形する予定です。 | |
| ・ | 얼굴을 성형할지 말지 고민하고 있어요. |
| 顔を整形するかどうか悩んでいます。 | |
| ・ | 성형 수술 결과에 만족합니다. |
| 整形手術の結果に満足しています。 | |
| ・ | 성형 효과가 기대 이상이었어요. |
| 整形の効果が期待以上でした。 | |
| ・ | 성형 수술을 통해 콤플렉스를 해소했어요. |
| 整形手術を通じてコンプレックスを解消しました。 | |
| ・ | 성형 수술에 대한 장점과 단점을 이해했어요. |
| 整形手術についてのメリットとデメリットを理解しました。 | |
| ・ | 성형 수술 상담을 받았어요. |
| 整形手術のカウンセリングを受けました。 | |
| ・ | 성형 수술 후 생활에 변화가 있었어요. |
| 整形手術後、生活に変化がありました。 | |
| ・ | 저처럼 못생긴 얼굴도 성형이 가능합니까? |
| 私のように不細工な顔でも整形できますか。 | |
| ・ | 성형 수술을 통해 이상적인 외모에 가까워졌어요. |
| 整形手術を通じて理想の外見に近づきました。 | |
| ・ | 성형 수술 비용에 대해 상담했어요. |
| 整形手術の費用について相談しました。 | |
| ・ | 성형 수술을 받은 것을 가족에게 이야기했어요. |
| 整形手術を受けたことを家族に話しました。 | |
| ・ | 성형수술을 받고서 자신감을 갖게 되었습니다. |
| 整形手術を受けることで自信が持てるようになりました。 | |
| ・ | 성형 수술을 생각할 때는 신중한 판단이 필요합니다. |
| 整形手術を考える際には慎重な判断が必要です。 | |
| ・ | 성형 수술 경과를 지켜보고 있습니다. |
| 整形手術の経過を見守っています。 | |
| ・ | 성형 수술을 검토하기 위해 전문의와 상담했습니다. |
| 整形手術を検討するために専門医に相談しました。 | |
| ・ | 성형 수술을 받을지 말지를 신중하게 생각하고 있어요. |
| 整形手術を受けるかどうかを慎重に考えています。 | |
| ・ | 성형 수술 위험을 충분히 이해했습니다. |
| 整形手術のリスクを十分に理解しました。 | |
| ・ | 성형 수술 결과에 매우 만족합니다. |
| 整形手術の結果にとても満足しています。 | |
| ・ | 성형 수술을 통해 콤플렉스를 해소했어요. |
| 整形手術を通じてコンプレックスを解消しました。 |
