【形】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<形の韓国語例文>
그는 공수표를 남발했지만 결국 문제를 해결할 수 없었다.
彼は空手を切ったが、結果的には問題を解決できなかった。
그는 공수표를 남발했지만 실제로 그것을 실행한 적이 없었다.
彼は空手を切ったけれど、実際にそれを実行することはなかった。
공수표를 남발한 결과, 신뢰를 잃었어요.
空手を切ってしまった結果、信用を失いました。
공수표를 남발하는 일은 더 이상 하지 않겠다고 맹세했어요.
空手を切るようなことはもうしないと誓いました。
그는 공수표를 남발하고 나중에 실행하지 않았다.
彼は空手を切って、後で実行しなかった。
공수표를 남발하다.
空手を乱発する。
그녀는 얼굴에 손대고 자신감을 가지게 되었어요.
彼女は整手術をして、自信を持つようになりました。
얼굴에 손대는 것에 대해 찬반이 있어요.
手術をすることに対して、賛否両論があります。
얼굴에 손대기 전에 충분한 상담이 필요해요.
手術をする前に十分なカウンセリングが必要です。
얼굴에 손대고 나서 그녀의 얼굴이 많이 달라졌어요.
手術をしてから、彼女の顔が大きく変わった。
그녀는 그 인형을 신줏단지 모시듯 다룬다.
彼女はその人をとても大事にしている。
글자 모양이 정말 독특하네요.
文字のがとてもユニークですね。
중죄를 저지른다면, 복역이라는 형태로 죗값을 치르게 됩니다.
重い罪を犯したら、服役というで罪を償うことになります。
청년기는 자기 형성과 함께 사회와의 관계도 깊어지는 시기이다.
青年期は自己成とともに、社会との関わりも深まる時期だ。
사금을 찾으려면 물의 흐름과 지형을 잘 관찰해야 합니다.
砂金を見つけるためには、水の流れと地をよく観察する必要があります。
형용사도 용언에 포함된다.
容詞も用言に含まれます。
어미는 동사와 형용사의 변화를 나타내는 중요한 부분입니다.
語尾は動詞や容詞の変化を示す重要な部分です。
보조 용언은 동사나 형용사에 붙여서 그 의미를 강조하거나 의지를 나타낸다.
補助用言は動詞や容詞に付けて、その意味を強調したり、意志を表したりします。
우렁이는 그 둥근 형태가 특징입니다.
タニシはその丸いが特徴です。
곰치는 독특한 형태를 하고 있어서 잘 눈에 띕니다.
クサウオは、独特の状をしているため、よく目立ちます。
이 지역의 지형은 들쭉날쭉한 골짜기나 절벽이 많다.
この地域の地はぎざぎざの谷や崖が多い。
소프라노는 오페라의 꽃이라고 불립니다.
ソプラノはオペラの花と言われている。
매스컴이 보도하는 뉴스는 때때로 여론을 형성합니다.
マスコミが報じるニュースは、時に世論を成します。
매스컴은 국민의 의식을 형성하는 큰 영향력을 가지고 있습니다.
マスコミは、国民の意識を作る大きな影響力を持っています。
URL 형식이 잘못되었습니다.
URLの式が間違っています。
PDF 형식으로 계약서를 보내겠습니다.
PDF式で契約書を送付します。
PDF 형식으로 보고서를 저장해 주세요.
PDF式でレポートを保存してください。
3D 프린터는 복잡한 형태를 인쇄할 수 있어요.
3Dプリンターは複雑な状を印刷できます。
압축 형식을 ZIP으로 변경했습니다.
圧縮式をZIPに変更しました。
말풍선 모양을 바꿔 보았습니다.
吹き出しのを変えてみました。
유리병 모양이 독특합니다.
ガラス瓶のが独特です。
둥근 모양의 플라스틱 용기가 테이블에 놓여 있습니다.
丸いのプラスチック容器がテーブルに置かれています。
정치인들이 마치 꼭두각시처럼 보일 때가 있습니다.
政治家がまるで操り人のように見える時があります。
그녀는 자기의 의지가 아니라 마치 꼭두각시처럼 움직이고 있었습니다.
彼女は自分の意志ではなく、まるで操り人のように動いていました。
그는 마치 꼭두각시처럼 다른 사람의 말에 따라갑니다.
彼はまるで操り人のように、他人の言うことに従っています。
꼭두각시 처지다.
操り人の立場だ。
워드로 작성한 문서를 엑셀 형식으로 변환하다.
Wordで作成した文書をExcel式に変換する。
압축 파일 형식을 ZIP으로 변경하세요.
圧縮ファイル式をZIPに変更してください。
속치마는 드레스의 형태를 아름답게 유지하기 위해 사용됩니다.
ペチコートはドレスのを美しく保つためにも使われます。
솔로 활동 덕분에 다양한 팬층을 형성할 수 있었어요.
ソロ活動のおかげで、様々なファン層を成することができました。
대인 기피증은 다양한 형태로 나타나요.
対人恐怖症はさまざまなで現れます。
성형돌들은 종종 새로운 모습으로 화제를 모읍니다.
アイドルたちはしばしば新しい姿で話題になります。
그는 성형돌로서 많은 미디어에 등장하고 있어요.
彼は整アイドルとして多くのメディアに登場しています。
성형돌이 된 후 팬들의 반응은 다양합니다.
アイドルになった後、ファンの反応はさまざまです。
성형돌이 되기 위한 결심은 매우 어려운 결정일 수 있어요.
アイドルになる決心は非常に難しい決断かもしれません。
그녀는 성형돌로 팬들 사이에서 유명합니다.
彼女は整アイドルとしてファンの間で有名です。
성형돌은 외모 변화로 큰 화제를 모았어요.
アイドルは外見の変化で大きな話題を呼びました。
그룹 내 성형돌이 몇 명 있어요.
グループ内に整アイドルが何人かいます。
성형돌들은 외모에 많은 신경을 씁니다.
アイドルたちは外見に多くの気を使っています。
그는 성형돌로 알려진 아이돌입니다.
彼は整アイドルとして知られているアイドルです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.