<形の韓国語例文>
| ・ | 그는 공수표를 남발했지만 결국 문제를 해결할 수 없었다. |
| 彼は空手形を切ったが、結果的には問題を解決できなかった。 | |
| ・ | 그는 공수표를 남발했지만 실제로 그것을 실행한 적이 없었다. |
| 彼は空手形を切ったけれど、実際にそれを実行することはなかった。 | |
| ・ | 공수표를 남발한 결과, 신뢰를 잃었어요. |
| 空手形を切ってしまった結果、信用を失いました。 | |
| ・ | 공수표를 남발하는 일은 더 이상 하지 않겠다고 맹세했어요. |
| 空手形を切るようなことはもうしないと誓いました。 | |
| ・ | 그는 공수표를 남발하고 나중에 실행하지 않았다. |
| 彼は空手形を切って、後で実行しなかった。 | |
| ・ | 공수표를 남발하다. |
| 空手形を乱発する。 | |
| ・ | 그녀는 얼굴에 손대고 자신감을 가지게 되었어요. |
| 彼女は整形手術をして、自信を持つようになりました。 | |
| ・ | 얼굴에 손대는 것에 대해 찬반이 있어요. |
| 整形手術をすることに対して、賛否両論があります。 | |
| ・ | 얼굴에 손대기 전에 충분한 상담이 필요해요. |
| 整形手術をする前に十分なカウンセリングが必要です。 | |
| ・ | 얼굴에 손대고 나서 그녀의 얼굴이 많이 달라졌어요. |
| 整形手術をしてから、彼女の顔が大きく変わった。 | |
| ・ | 그녀는 그 인형을 신줏단지 모시듯 다룬다. |
| 彼女はその人形をとても大事にしている。 | |
| ・ | 글자 모양이 정말 독특하네요. |
| 文字の形がとてもユニークですね。 | |
| ・ | 중죄를 저지른다면, 복역이라는 형태로 죗값을 치르게 됩니다. |
| 重い罪を犯したら、服役という形で罪を償うことになります。 | |
| ・ | 청년기는 자기 형성과 함께 사회와의 관계도 깊어지는 시기이다. |
| 青年期は自己形成とともに、社会との関わりも深まる時期だ。 | |
| ・ | 사금을 찾으려면 물의 흐름과 지형을 잘 관찰해야 합니다. |
| 砂金を見つけるためには、水の流れと地形をよく観察する必要があります。 | |
| ・ | 형용사도 용언에 포함된다. |
| 形容詞も用言に含まれます。 | |
| ・ | 어미는 동사와 형용사의 변화를 나타내는 중요한 부분입니다. |
| 語尾は動詞や形容詞の変化を示す重要な部分です。 | |
| ・ | 보조 용언은 동사나 형용사에 붙여서 그 의미를 강조하거나 의지를 나타낸다. |
| 補助用言は動詞や形容詞に付けて、その意味を強調したり、意志を表したりします。 | |
| ・ | 우렁이는 그 둥근 형태가 특징입니다. |
| タニシはその丸い形が特徴です。 | |
| ・ | 곰치는 독특한 형태를 하고 있어서 잘 눈에 띕니다. |
| クサウオは、独特の形状をしているため、よく目立ちます。 | |
| ・ | 이 지역의 지형은 들쭉날쭉한 골짜기나 절벽이 많다. |
| この地域の地形はぎざぎざの谷や崖が多い。 | |
| ・ | 소프라노는 오페라의 꽃이라고 불립니다. |
| ソプラノはオペラの花形と言われている。 | |
| ・ | 매스컴이 보도하는 뉴스는 때때로 여론을 형성합니다. |
| マスコミが報じるニュースは、時に世論を形成します。 | |
| ・ | 매스컴은 국민의 의식을 형성하는 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
| マスコミは、国民の意識を形作る大きな影響力を持っています。 | |
| ・ | URL 형식이 잘못되었습니다. |
| URLの形式が間違っています。 | |
| ・ | PDF 형식으로 계약서를 보내겠습니다. |
| PDF形式で契約書を送付します。 | |
| ・ | PDF 형식으로 보고서를 저장해 주세요. |
| PDF形式でレポートを保存してください。 | |
| ・ | 3D 프린터는 복잡한 형태를 인쇄할 수 있어요. |
| 3Dプリンターは複雑な形状を印刷できます。 | |
| ・ | 압축 형식을 ZIP으로 변경했습니다. |
| 圧縮形式をZIPに変更しました。 | |
| ・ | 말풍선 모양을 바꿔 보았습니다. |
| 吹き出しの形を変えてみました。 | |
| ・ | 유리병 모양이 독특합니다. |
| ガラス瓶の形が独特です。 | |
| ・ | 둥근 모양의 플라스틱 용기가 테이블에 놓여 있습니다. |
| 丸い形のプラスチック容器がテーブルに置かれています。 | |
| ・ | 정치인들이 마치 꼭두각시처럼 보일 때가 있습니다. |
| 政治家がまるで操り人形のように見える時があります。 | |
| ・ | 그녀는 자기의 의지가 아니라 마치 꼭두각시처럼 움직이고 있었습니다. |
| 彼女は自分の意志ではなく、まるで操り人形のように動いていました。 | |
| ・ | 그는 마치 꼭두각시처럼 다른 사람의 말에 따라갑니다. |
| 彼はまるで操り人形のように、他人の言うことに従っています。 | |
| ・ | 꼭두각시 처지다. |
| 操り人形の立場だ。 | |
| ・ | 워드로 작성한 문서를 엑셀 형식으로 변환하다. |
| Wordで作成した文書をExcel形式に変換する。 | |
| ・ | 압축 파일 형식을 ZIP으로 변경하세요. |
| 圧縮ファイル形式をZIPに変更してください。 | |
| ・ | 속치마는 드레스의 형태를 아름답게 유지하기 위해 사용됩니다. |
| ペチコートはドレスの形を美しく保つためにも使われます。 | |
| ・ | 솔로 활동 덕분에 다양한 팬층을 형성할 수 있었어요. |
| ソロ活動のおかげで、様々なファン層を形成することができました。 | |
| ・ | 대인 기피증은 다양한 형태로 나타나요. |
| 対人恐怖症はさまざまな形で現れます。 | |
| ・ | 성형돌들은 종종 새로운 모습으로 화제를 모읍니다. |
| 整形アイドルたちはしばしば新しい姿で話題になります。 | |
| ・ | 그는 성형돌로서 많은 미디어에 등장하고 있어요. |
| 彼は整形アイドルとして多くのメディアに登場しています。 | |
| ・ | 성형돌이 된 후 팬들의 반응은 다양합니다. |
| 整形アイドルになった後、ファンの反応はさまざまです。 | |
| ・ | 성형돌이 되기 위한 결심은 매우 어려운 결정일 수 있어요. |
| 整形アイドルになる決心は非常に難しい決断かもしれません。 | |
| ・ | 그녀는 성형돌로 팬들 사이에서 유명합니다. |
| 彼女は整形アイドルとしてファンの間で有名です。 | |
| ・ | 성형돌은 외모 변화로 큰 화제를 모았어요. |
| 整形アイドルは外見の変化で大きな話題を呼びました。 | |
| ・ | 그룹 내 성형돌이 몇 명 있어요. |
| グループ内に整形アイドルが何人かいます。 | |
| ・ | 성형돌들은 외모에 많은 신경을 씁니다. |
| 整形アイドルたちは外見に多くの気を使っています。 | |
| ・ | 그는 성형돌로 알려진 아이돌입니다. |
| 彼は整形アイドルとして知られているアイドルです。 |
