【彼】の例文_325
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
의견 차이가 있었지만 그는 자신의 입장을 고집스럽게 지켰다.
意見の違いがあったが、は自分の立場を我を張って守った。
그는 자기 의견을 고집스럽게 주장한다.
は自分の意見を我を張って主張する。
그는 고집스러울 만큼 정직하고 성실하다.
は意地っ張りのようなほど正直で、誠実であり。
그는 자신의 의견을 우겼다.
は自分の意見を言い張った。
그는 깊은 기쁨을 느꼈습니다.
は深い喜びを感じました。
그들이 유소년기에 경험한 기쁨은 마음을 풍요롭게 할 것이다.
らの幼少期での経験した喜びは、らの心を豊かにするでしょう。
그는 우승컵을 들고 감동의 눈물을 흘렸다.
はトロフィーを手にして感動の涙を流した。
우승컵이 그의 노력의 결정체다.
トロフィーがの努力の結晶だ。
그는 우승컵을 들고 감격했다.
はトロフィーを手にして感激した。
우승컵을 거머쥐는 것이 그의 목표였다.
トロフィーを手にすることがの目標だった。
우승컵이 그의 성공을 증명한다.
トロフィーがの成功を証明する。
그녀는 우승컵을 보고 노력이 보답을 받았다고 느꼈다.
女はトロフィーを見て努力が報われたと感じた。
그는 우승컵을 보고 만족스럽게 미소지었다.
はトロフィーを見て満足そうに微笑んだ。
그녀의 손에는 빛나는 우승컵이 들려 있었다.
女の手には輝くトロフィーがあった。
그녀는 우승컵을 안고 무대에 섰다.
女はトロフィーを抱えてステージに立った。
그녀는 틈날 때마다 악기를 배우고 있어요.
女は暇あるごとに楽器を習っています。
그녀는 틈날 때마다 요가를 하고 있어요.
女は暇あるごとにヨガをしています。
그녀는 틈날 때마다 게임을 하고 있어요.
女は暇あるごとにゲームをしています。
그는 틈날 때마다 뉴스를 보고 있습니다.
は暇あるごとにニュースを見ています。
그녀는 틈틈이 뜨개질을 하고 있어요.
女は暇々に編み物をしています。
그녀는 틈틈이 시를 쓰고 있어요.
女は暇々に詩を書いています。
그녀는 틈틈이 수예를 하고 있습니다.
女は暇々に手芸をしています。
그녀는 틈틈이 그림을 그리고 있어요.
女は暇々に絵を描いています。
점심시간 틈틈이 그는 책을 읽었다.
昼休みの間隙に、は本を読んだ。
점심시간 틈틈이 그는 밖으로 나와 산책을 즐겼다.
ランチタイムの間隙に、は外に出て散歩を楽しんだ。
수업 틈틈이 그는 친구와 대화했다.
授業の間隙に、は友人と話し合った。
그녀는 일하는 틈틈이 친구를 문병했다.
女は仕事の合間を縫って友人を見舞った。
그는 짬짬이 정원 손질을 하고 있어요.
は暇あるごとに庭の手入れをしています。
그녀는 짬짬이 요리를 하고 있어요.
女は暇あるごとに料理をしています。
그녀는 짬짬이 그림을 그리고 있어요.
女は暇あるごとに絵を描いています。
그는 상사에게 알랑거리는 경우가 많다.
は上司に媚びへつらうことが多い。
그의 알랑대는 태도가 문제시되고 있어요.
のへつらう態度が問題視されています。
그의 알랑대는 태도가 싫어지고 있어요.
のへつらう態度が嫌がられています。
그는 알랑대지 않고 성공했어요.
はへつらうことなく成功しました。
그의 알랑대는 태도가 불쾌해요.
のへつらう態度が不愉快です。
그녀는 누구에게도 알랑대는 법이 없다.
女は誰に対してもへつらうことがない。
그녀는 누구에게도 알랑대는 법이 없다.
女は誰に対してもへつらうことがない。
그는 아부하지 않고 당당합니다.
は媚びることなく、堂々としています。
그녀는 아부하지 않고 솔직하게 말했습니다.
は媚びることなく、正直に話しました。
그의 아부하는 태도가 불쾌하게 느껴졌어요.
の媚びる態度が不快に感じました。
그는 아첨을 하여 승진을 노리고 있습니다.
は媚びることで昇進を狙っています。
그녀는 아첨하지 않고 상사에게 의견을 말했습니다.
女は媚びることなく上司に意見を言いました。
그는 아첨하지 않고 성공했어요.
は媚びることなく成功しました。
그의 아첨하는 태도가 미움받고 있어요.
の媚びる態度が嫌われています。
그녀는 상사에게 아첨하지 않고 일을 하고 있습니다.
女は上司に媚びることなく仕事をしています。
그는 상사에게 아첨하는 걸 잘합니다.
は上司に媚びるのが得意です。
그녀는 케이크를 생크림으로 장식했습니다.
女はケーキを生クリームで飾りました。
그는 정원에 조각상을 장식했습니다.
は庭に彫像を飾りました。
그녀는 케이크를 과일로 장식했습니다.
女はケーキをフルーツで飾りました。
그는 새 커튼으로 창문을 장식했습니다.
は新しいカーテンで窓を飾りました。
[<] 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330  [>] (325/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.