【彼】の例文_326
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 상식이 부족합니다.
は常識に欠けています。
그녀의 말투가 품위가 없다고 느끼는 사람이 있어요.
女の言葉使いが品がないと感じる人がいます。
그는 교수로서 품위가 없다.
は教授として品位がない。
그는 다른 사람의 기분을 생각하지 않는 경향이 있어요.
は他人の気持ちを考えない傾向があります。
그는 반에서 버릇없는 학생으로 알려져 있습니다.
はクラスで行儀が悪い生徒として知られています。
그의 버릇없는 행동이 주위에 폐를 끼쳤습니다.
の行儀が悪い振る舞いが周りに迷惑をかけました。
그녀의 아이는 가끔 버릇없어요.
女の子供は時々行儀が悪いです。
그는 항상 공공장소에서 버릇이 없어요.
は常に公共の場で行儀が悪いです。
그녀는 조부모 품에서 귀염둥이로만 자라서 버릇이 없다.
女は祖父母のふところで可愛がられて育ったのでぶしつけだ。
그녀는 겸손하게 자신의 약점을 극복하려고 합니다.
女は謙虚に自分の弱点を克服しようとします。
그의 겸손한 태도는 주위의 존경을 받고 있습니다.
の謙虚な態度は周囲から尊敬されています。
그의 겸손함이 그의 성공의 한 요인입니다.
の謙虚さがの成功の一因です。
그는 겸손하게 자신의 경험을 공유합니다.
は謙虚に自分の経験を共有します。
그는 겸손하게 자신의 팀을 리드합니다.
は謙虚に自分のチームをリードします。
그녀는 누구에게나 겸손한 태도로 대하기 때문에 주위의 사랑을 받고 있다.
女は誰に対しても謙虚な態度で接するので周囲から好かれている。
그녀는 겸손하고 정말 팬들을 아끼고 있다.
女は謙虚で本当にファンを大切にしている。
그는 매우 겸손하다.
はとても腰が低い。
그는 사장이 됐어도 겸손해요.
は社長になっても頭が低いです。
그는 아는 게 많으면서도 겸손한 사람이에요.
は知っていることが多いのに謙虚な人です。
그의 태도는 엄청 겸손하다.
の態度は極めて謙遜だ。
그는 자신의 성과를 겸손히 받아들였습니다.
は自分の成果を謙遜に受け入れました。
그는 항상 겸손히 남의 의견을 존중해요.
はいつも謙遜に他人の意見を尊重します。
그는 항상 겸손히 자신의 성공을 말해요.
はいつも謙遜に自分の成功を語ります。
그는 겸허하게 다른 사람의 의견을 반영시키고 있어요.
は謙虚に他人の意見を反映させています。
그의 겸허한 태도는 많은 사람들에게 호감을 받고 있습니다.
の謙虚な態度は多くの人に好感を持たれています。
그는 겸허하게 자신의 의견을 말합니다.
は謙虚に自分の意見を述べます。
그는 리더로서 겸허하게 행동합니다.
はリーダーとして謙虚に振る舞います。
그녀는 겸허하게 비판을 받아들였습니다.
女は謙虚に批判を受け止めました。
그는 겸허하게 자신의 실수를 인정했습니다.
は謙虚に自分の間違いを認めました。
자신의 잘못을 겸허히 인정하는 그는 아주 좋은 사람이야.
自身の過ちを謙虚に認めるはとても良い人だ。
그는 매우 겸손한 사람으로 후배 앞에서도 결코 잘난 척하지 않는다.
は非常に謙虚な人で、後輩の前でも決して偉そうにしない。
그는 자신에게 엄격하고 겸허하다.
は自身には厳格で謙虚である。
그녀는 매우 겸허하다.
女はとても謙虚だ。
그는 항상 겸허한 자세로 사람을 대하였다.
はいつも謙虚な姿勢で人に接する。
그는 항상 겸허히 다른 사람의 의견을 존중해요.
はいつも謙虚に他人の意見を尊重します。
그녀는 항상 겸허히 자신의 실수를 인정해요.
は成功をもっても謙虚に振る舞います。
신인으로서 그녀는 겸허히 조언을 받아들였습니다.
新人として、女は謙虚にアドバイスを受け入れました。
그는 항상 겸허히 자신의 성공을 말합니다.
は常に謙虚に自分の成功を語ります。
그는 경험이 풍부하면서도 겸허히 계속 배웁니다.
は経験豊富ながらも謙虚に学び続けます。
그는 뻔뻔한 태도로 다른 사람의 식사에 손을 댑니다.
は図々しい態度で、他人の食事に手を出します。
그는 뻔뻔한 성격으로 항상 남의 소지품을 빌리려고 합니다.
は図々しい性格で、いつも他人の持ち物を借りようとします。
그는 뻔뻔한 태도로 항상 자신의 형편을 우선시합니다.
は図々しい態度で、いつも自分の都合を優先します。
그는 뻔뻔한 요구를 해도 상대방을 신경 쓰지 않는다.
は厚かましい要求をしても相手を気にしない。
그의 뻔뻔한 행동에는 누구나 분노를 느꼈다.
の厚かましい振る舞いには、誰もが怒りを感じた。
그는 자신의 욕망을 충족시키기 위해 뻔뻔한 수단을 사용한다.
は自分の欲望を満たすために厚かましい手段を使う。
그의 뻔뻔한 태도는 주위 사람들을 불쾌하게 한다.
の厚かましい態度は、周囲の人々を不快にさせる。
그녀의 뻔뻔한 요구에는 놀랐다.
女の厚かましい要求には驚かされた。
그는 뻔뻔한 행동으로 사람들을 곤란하게 한다.
は厚かましい振る舞いで人々を困らせる。
그는 뻔뻔스러울 정도로 남의 성과를 자기 것으로 삼습니다.
は図々しいほど他人の成果を自分のものとします。
그녀는 뻔뻔스러울 정도로 다른 사람을 속이려고 해요.
女は図々しいほど他人を騙そうとします。
[<] 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330  [>] (326/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.