【彼】の例文_343
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그녀는 꽃다발을 쥐고 미소지었다.
女は花束を握って微笑んだ。
그녀는 스마트폰을 쥐고 사진을 찍었다.
女はスマホを握って写真を撮った。
그는 트럼프의 카드를 쥐었다.
はトランプのカードを握った。
그녀는 우산을 쥐고 걸었다.
女は傘を握って歩いた。
그녀는 지갑을 쥐고 놓지 않았다.
女は財布を握って離さなかった。
그녀는 펜을 움켜쥐었다.
女はペンを握りしめた。
그는 로프를 꽉 쥐었다.
はロープをしっかりと握った。
그녀는 스마트폰을 꽉 쥐었다.
女はスマホをぎゅっと握った。
그는 주머니 속의 열쇠를 꽉 쥐었다.
はポケットの中の鍵をぎゅっと握った。
그녀는 펜을 움켜쥐었다.
女はペンを握りしめた。
그녀는 펜을 움켜쥐고 썼다.
女はペンを握り締めて書いた。
그는 겁에 질린 나머지 컵을 움켜쥐었다.
は恐れのあまり、コップを握りつぶした。
그녀는 분노로 종이를 움켜쥐고 그것을 쓰레기통에 버렸다.
女は怒りで紙を握りつぶし、それをゴミ箱に捨てた。
그는 긴장한 나머지 연필을 움켜쥐었다.
は緊張のあまり、鉛筆を握りつぶした。
그녀는 겁에 질린 나머지 티켓을 움켜쥐었다.
女は恐れのあまり、チケットを握りつぶした。
그녀는 겁에 질린 나머지 티켓을 움켜쥐었다.
女は恐れのあまり、チケットを握りつぶした。
그는 좌절한 나머지 컵을 움켜쥐었다.
はフラストレーションのあまり、カップを握りつぶした。
그는 화가 나서 편지를 움켜쥐었다.
は腹を立てて、手紙を握りつぶした。
그녀는 짜증이 나서 펜을 움켜쥐었다.
女はイライラして、ペンを握りつぶした。
그는 분노한 나머지 종이를 움켜쥐었다.
は怒りのあまり、紙を握りつぶした。
그녀는 빨대를 꽉 쥐고 마셨다.
女はストローをぎゅっと持って飲んだ。
그는 애완동물의 목줄을 꽉 쥐었다.
はペットの首輪をぎゅっと握った。
그는 입을 꾹 다물었다.
は口をぎゅっと閉じた。
그녀는 입을 꾹 다물고 아무 말도 하지 않았다.
女は口をきゅっと結んで何も言わなかった。
그는 낚싯대를 꽉 움켜쥐었다.
は釣竿をぎゅっと握りしめた。
그는 마이크를 꽉 쥐었다.
はマイクをぎゅっと握りしめた。
그는 손전등을 꽉 쥐었다.
は懐中電灯をぎゅっと持った。
그는 지갑을 꽉 움켜쥐었다.
は財布をぎゅっと握りしめた。
그녀는 모자를 꽉 눌러썼다.
女は帽子をぎゅっと被った。
그는 밧줄을 꽉 당겼다.
はロープをぎゅっと引っ張った。
그녀는 그의 팔을 꽉 잡았다.
女はの腕をぎゅっと掴んだ。
그는 가방 손잡이를 꽉 쥐었다.
はバッグの取っ手をぎゅっと持った。
그녀는 쿠션을 꽉 껴안았다.
女はクッションをぎゅっと抱きしめた。
확실히 그는 영리하다.
確かには賢い。
확실히 그는 재능이 있다.
確かには才能がある。
확실히 그의 말은 믿을 수 있어.
確かにの話は信じられる。
확실히 그는 뛰어난 선수다.
確かには優れた選手だ。
확실히 그녀와 한 번 만난 적이 있습니다.
確かに女と一度会ったことがあります。
확실히 그녀는 미인입니다.
確かに女は美人です。
그는 무작정 놀러 갔다.
はむやみに遊びに行った。
그는 무작정 운동을 시작했다.
はむやみに運動を始めた。
그는 무작정 아르바이트를 그만두었다.
はむやみにバイトを辞めた。
그녀는 무작정 예정을 취소했다.
女はむやみに予定をキャンセルした。
그녀는 무작정 친구를 찾아갔다.
女はむやみに友達を訪ねた。
그는 무작정 계획을 변경했다.
はむやみに計画を変更した。
그는 무작정 차를 몰았다.
はむやみに車を運転した。
그녀는 무작정 울기 시작했다.
女はむやみに泣き始めた。
그는 무작정 밤거리를 걸었다.
は当てもなく夜の街を歩いた。
그는 무계획적으로 여행을 시작했다.
は無計画に旅行を始めた。
그녀는 무작정 외출했다.
女はむやみに外出した。
[<] 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350  [>] (343/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.