【彼】の例文_421
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그들은 동반자와 함께 멋진 여행을 했습니다.
らは同伴者とともに素晴らしい旅をしました。
그는 동반자와 함께 많은 어려움을 극복했어요.
は同伴者とともに多くの困難を乗り越えました。
그의 동반자는 그에게 최고의 친구이기도 했습니다.
の同伴者はにとって最高の友人でもありました。
그의 동반자는 그의 비전을 공유했습니다.
の同伴者はのビジョンを共有しました。
그는 동반자와 함께 꿈을 추구했어요.
は同伴者とともに夢を追い求めました。
그녀는 동반자와 함께 배우고 성장했습니다.
女は同伴者と共に学び、成長しました。
그는 동반자와 함께 미래 계획을 세웠습니다.
は同伴者とともに未来の計画を立てました。
그녀는 동반자의 도움을 받아 어려운 문제를 해결했어요.
女は同伴者の助けを借りて難しい問題を解決しました。
그는 동반자와 함께 여행 중에 많은 멋진 추억을 만들었습니다.
は同伴者と一緒に旅行中に多くの素晴らしい思い出を作りました。
그의 동반자는 그의 인생의 중요한 버팀목이었어요.
の同伴者はの人生の重要な支えでした。
동반자의 지원이 없었다면 그는 목표를 달성할 수 없었을 것입니다.
同伴者の支援がなければ、は目標を達成できなかったでしょう。
그의 동반자는 그의 성공에 크게 기여했습니다.
の同伴者はの成功に大きく貢献しました。
그는 비즈니스 여행으로 동반자와 함께 이동했습니다.
はビジネス旅行で同伴者と一緒に移動しました。
업무 회의에 사장과 그의 동반자가 참석했습니다.
仕事の会議には、社長との同伴者が出席しました。
그의 동반자는 그의 일을 돕기 위해 함께 일했다.
の同伴者はの仕事を助けるために一緒に働いた。
행사에 참석하기 위해 그녀는 동반자와 함께 행사장으로 향했다.
イベントに出席するために、女は同伴者と一緒に会場に向かった。
그들은 내분 해결을 위해 협력하고 있습니다.
らは内輪もめの解決に向けて協力しています。
그들은 내분을 해결하기 위해 타협안을 찾으려고 합니다.
らは内輪もめを解決するために妥協案を見つけようとしています。
이들은 내분을 극복하고 협력관계를 구축했다.
らは内輪もめを克服して協力関係を築いた。
그녀는 어려운 국면에서 과감하게 결단을 내릴 줄 아는 리더다.
女は困難な局面で果敢に決断を下すことができるリーダーだ。
그는 다른 의견을 들으면서도 독자적인 판단으로 결단을 내릴 수 있다.
は他の意見を聞きながらも独自の判断で決断を下すことができる。
그는 상황을 잘 이해하고 정확한 결단을 내릴 줄 아는 리더다.
は状況をよく理解し、的確な決断を下すことができるリーダーだ。
그는 냉정한 판단력을 가지고 신속한 결단을 내릴 수 있다.
は冷静な判断力を持ち、迅速な決断を下すことができる。
그는 신속하고 과감하게 결단하고 문제를 해결했다.
は迅速かつ果敢に決断し、問題を解決した。
그의 말은 오락가락하여 신용을 잃었다.
の話は二転三転しており、信用を失った。
그의 계획은 오락가락하고 있어 실현성을 의심받고 있다.
の計画は二転三転しており、実現性が疑われている。
그의 언행은 오락가락하고 있어 주위 사람들을 혼란스럽게 하고 있다.
の言動は二転三転しており、周囲の人々を混乱させている。
그의 의견은 오락가락하고 있어 신뢰할 수 없다고 간주되고 있다.
の意見は二転三転しており、信頼できないとみなされている。
그의 입장은 엎치락뒤치락하여 신용을 잃고 있다.
の立場は二転三転しており、信用を失っている。
이 문제에 대한 그의 설명은 오락가락하여 혼란을 초래하고 있다.
この問題についてのの説明は二転三転し、混乱を招いている。
그의 말은 오락가락해서 무슨 말인지 모르겠다.
の話は行ったり来たりして、何を言っているのかわからない。
그의 말은 오락가락해서 요점을 파악하기 어려워요.
の話は行ったり来たりして、要点が把握しづらいです。
그녀는 신뢰할 수 있는 뉴스 캐스터로 그 지역에서 널리 알려져 있습니다.
女は、信頼できるニュースキャスターとしてその地域で広く知られています。
그의 작품은 감상자에게 감정이입하는 힘을 가지고 있습니다.
の作品は、鑑賞者に感情移入する力を持っています。
그의 연설은 청중에게 감정이입과 공감을 가져왔습니다.
のスピーチは、聴衆に感情移入と共感をもたらしました。
그의 노랫소리는 청중에게 깊은 감정이입을 가져왔습니다.
の歌声は、聴衆に深い感情移入をもたらしました。
그녀의 시는 독자에게 깊은 감정이입을 주는 힘이 있습니다.
女の詩は、読者に深い感情移入を与える力があります。
그의 영화는 비평가들로부터 높은 평가를 받았습니다.
の映画は批評家から高く評価されました。
저는 그의 연기를 비평했습니다.
私はの演技を批評しました。
그녀는 그의 발언을 비평하고 있습니다.
女はの発言を批評しています。
그의 영화는 영화 비평가들에 의해 자주 비평받고 있습니다.
の映画は映画批評家によってよく批評されています。
저는 그의 연구 성과를 비평했습니다.
私はの研究成果を批評しました。
그는 경제 정책을 비평하고 있습니다.
は経済政策を批評しています。
그의 기사는 정치적인 문제를 비평하고 있습니다.
の記事は政治的な問題を批評しています。
그녀는 미술전에서 전시된 작품을 비평했습니다.
女は美術展で展示された作品を批評しました。
그는 영화를 보고 그 내용을 비평했습니다.
は映画を見て、その内容を批評しました。
그의 평가는 주관적인 기준에 근거하고 있어요.
の評価は主観的な基準に基づいています。
그의 해석은 주관적인 것이며 다른 해석도 가능합니다.
の解釈は主観的なものであり、他の解釈も可能です。
그의 코멘트는 주관적인 감정에 근거하고 있습니다.
のコメントは主観的な感情に基づいています。
그의 주장은 주관적인 견해에 근거하고 있습니다.
の主張は主観的な見解に基づいています。
[<] 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430  [>] (421/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.