<彼の韓国語例文>
| ・ | 그는 자신의 프레젠테이션 기술을 연마하기 위해 영상을 재검토했습니다. |
| 彼は自分のプレゼンテーション技術を磨くために映像を見直しました。 | |
| ・ | 그는 자신의 컴퓨터 기술을 연마하기 위해 온라인 코스를 수강하고 있습니다. |
| 彼は自分のコンピューターのスキルを磨くためにオンラインコースを受講しています。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 요리 기술을 연마하기 위해 요리 교실에 다니고 있습니다. |
| 彼女は自分の料理の技術を磨くために料理教室に通っています。 | |
| ・ | 그의 목표는 그의 기술을 연마하여 자신의 일로 성공하는 것입니다. |
| 彼の目標は、彼のスキルを磨いて自分の仕事で成功することです。 | |
| ・ | 그의 팀은 경기를 위해 전술을 연마하고 있습니다. |
| 彼は料理の技術を磨くために新しいレシピを試しています。 | |
| ・ | 그는 자신의 영어 기술을 연마하기 위해 매일 공부하고 있습니다. |
| 彼は自分の英語のスキルを磨くために毎日勉強しています。 | |
| ・ | 그는 요리 기술을 연마하기 위해 새로운 레시피를 시도하고 있습니다. |
| 彼は料理の技術を磨くために新しいレシピを試しています。 | |
| ・ | 그녀는 아직 바이올린 입문자이지만 열심히 연습하고 있어요. |
| 彼女はまだバイオリンの入門者ですが、頑張って練習しています。 | |
| ・ | 그는 아직 프로그래밍 입문자이지만 계속 배우고 있습니다. |
| 彼はまだプログラミングの入門者ですが、学び続けています。 | |
| ・ | 그는 아직 기타 입문자이지만 연습하고 있어요. |
| 彼はまだギターの入門者ですが、練習しています。 | |
| ・ | 그녀는 입문 수준의 경험밖에 없지만 노력가입니다. |
| 彼女は入門レベルの経験しかありませんが、努力家です。 | |
| ・ | 그는 아직 영어 입문 단계지만, 늘고 있어요. |
| 彼はまだ英語の入門段階ですが、上達しています。 | |
| ・ | 그는 프로그래밍 입문서를 읽고 있습니다. |
| 彼はプログラミングの入門書を読んでいます。 | |
| ・ | 그의 사고방식은 철학의 초보에 근거하고 있습니다. |
| 彼の考え方は哲学の初歩に基づいています。 | |
| ・ | 그의 이해는 물리학의 초보에 불과합니다. |
| 彼の理解は物理学の初歩に過ぎません。 | |
| ・ | 그의 조언은 주식 투자의 초보에 관한 것입니다. |
| 彼のアドバイスは株式投資の初歩に関するものです。 | |
| ・ | 그녀는 아직 기타 연주 초보를 연습하고 있어요. |
| 彼女はまだギターの演奏の初歩を練習しています。 | |
| ・ | 그는 프로그래밍 초보를 배우는데 어려움을 겪고 있습니다. |
| 彼はプログラミングの初歩を学ぶのに苦労しています。 | |
| ・ | 그는 아직 회화 초보를 배우고 있습니다. |
| 彼の説明は科学の初歩に過ぎません。 | |
| ・ | 그의 설명은 과학의 초보에 불과합니다. |
| 彼の説明は科学の初歩に過ぎません。 | |
| ・ | 그녀는 아직 요리 초보밖에 몰라요. |
| 彼女はまだ料理の初歩しか知りません。 | |
| ・ | 그는 아직 기타 연주가 초보이지만 연습하고 있어요. |
| 彼はまだギターの演奏が初心者ですが、練習しています。 | |
| ・ | 그녀는 아직 피아노 연주가 초보이지만 능숙해지고 있습니다. |
| 彼女はまだピアノの演奏が初心者ですが、上達しています。 | |
| ・ | 그는 아직 볼링 초보자이지만, 실력이 늘고 있습니다. |
| 彼はまだボウリングの初心者ですが、上達しています。 | |
| ・ | 그는 프로그래밍 초보자이기 때문에 기본부터 배울 필요가 있습니다. |
| 彼はプログラミングの初心者なので、基本から学ぶ必要があります。 | |
| ・ | 그는 아직 영어 초보자이지만 향상되고 있습니다. |
| 彼はまだ英語の初心者ですが、上達しています。 | |
| ・ | 그의 조언은 초보자에게 매우 도움이 될 것입니다. |
| 彼のアドバイスは、初心者にとって非常に役立つでしょう。 | |
| ・ | 그녀는 요리 초보자이지만 열심히 하고 있습니다. |
| 彼女は料理の初心者ですが、頑張っています。 | |
| ・ | 그는 프로그래밍 초보자입니다. |
| 彼はプログラミングの初心者です。 | |
| ・ | 그는 한국어의 관용적인 표현을 실제 대화에서 사용할 수 있게 되었습니다. |
| 彼は韓国語の慣用的な表現を実際の会話で使えるようになりました。 | |
| ・ | 그녀는 일본어의 관용적인 표현을 마스터하는 데 능숙합니다. |
| 彼女は日本語の慣用的な表現をマスターするのが上手です。 | |
| ・ | 그의 말투는 관용적인 표현을 자주 사용해요. |
| 彼の話し方は慣用的な表現をよく使います。 | |
| ・ | 그는 항상 남을 눈엣가시로 여기는 것 같다. |
| 彼はいつも他人を「目の敵」にしているようだ。 | |
| ・ | 그는 팀장에게 있어서 눈엣가시야. |
| 彼はチーム長にとって目の上のたんこぶだ。 | |
| ・ | 그의 자존심은 그의 성공에 크게 기여했습니다. |
| 彼の自尊心は彼の成功に大きく貢献しました。 | |
| ・ | 그의 제안은 조직의 건전성을 높이는 데 도움이 되었습니다. |
| 彼の提案は組織の健全性を高めることに役立ちました。 | |
| ・ | 그는 선거에 출마할 준비가 되어 있습니다. |
| 彼は選挙に出馬する準備ができています。 | |
| ・ | 그녀는 선거를 위해 헌신적으로 캠페인을 벌였습니다. |
| 彼女は選挙のために献身的にキャンペーンを行いました。 | |
| ・ | 그는 선거에서 심한 비판을 받았습니다. |
| 彼は選挙で激しい批判を浴びました。 | |
| ・ | 그는 선거에서 압도적인 승리를 거두었습니다. |
| 彼は選挙で圧倒的な勝利を収めました。 | |
| ・ | 그의 기술은 급속히 향상되고 있습니다. |
| 彼のスキルは急速に向上しています。 | |
| ・ | 그녀의 인기는 급속히 확산되고 있습니다. |
| 彼女の人気は急速に広がっています。 | |
| ・ | 최근 그의 성적은 급속히 향상되고 있습니다. |
| 最近、彼の成績は急速に向上しています。 | |
| ・ | 그들의 스타트업 기업은 급속한 성공을 거두었습니다. |
| 彼らのスタートアップ企業は急速な成功を収めました。 | |
| ・ | 그의 목표는 프로 골퍼가 되는 것입니다. |
| 彼の目標はプロゴルファーになることです。 | |
| ・ | 그녀는 목표를 높은 곳에 두고 있다. |
| 彼女は目標を高いところに置いている。 | |
| ・ | 그는 마침내 목표를 달성했다. |
| 彼はついに目標を達成した。 | |
| ・ | 힘들어 하는 그에게 다 같이 격려를 보냅시다. |
| 大変そうにする彼に皆一緒に激励を送りましょう。 | |
| ・ | 그의 손은 참 따뜻했다. |
| 彼の手はとても温かかった。 | |
| ・ | 그는 참 이기적인 것 같아요. |
| 彼はすごく利己的なようです。 |
