【彼】の例文_435
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그녀는 의료 전문가입니다.
女は医療に関する専門家です。
그들은 종교적 기도로 평화와 행복을 추구합니다.
らは宗教的な祈りで平和と幸福を求めます。
그녀는 종교적인 신념을 중요하게 생각합니다.
女は宗教的な信念を大切にしています。
그들의 의견 차이로 대립이 생겼다.
らの意見の相違から対立が生じた。
그녀는 안정과 모험심 사이에서 갈등하고 있다.
女は安定と冒険心の間で葛藤している。
그는 책임감과 자유 사이에서 갈등하고 있다.
は責任感と自由の間で葛藤している。
그는 인내와 욕구 사이에서 갈등하고 있다.
は忍耐と欲求の間で葛藤している。
그의 마음은 진실과 거짓 사이에서 갈등하고 있다.
の心は真実と嘘の間で葛藤している。
그녀는 야심과 겸손 사이에서 갈등하고 있다.
女は野心と控えめさの間で葛藤している。
그는 욕망과 절제 사이에서 갈등하고 있다.
は欲望と節制の間で葛藤している。
그의 의지는 자기 성장과 안정 사이에서 갈등한다.
の意志は自己成長と安定の間で葛藤する。
그의 신념은 열정과 냉정 사이에서 갈등한다.
の信念は情熱と冷静の間で葛藤する。
그의 결단은 자유와 의무 사이에서 갈등하고 있다.
の決断は自由と義務の間で葛藤している。
그의 행동은 정의와 이기주의 사이에서 갈등한다.
の行動は正義と利己主義の間で葛藤する。
그는 자기 희생과 이익 사이에서 갈등하고 있다.
は自己犠牲と利益の間で葛藤している。
그의 생각은 야심과 윤리관 사이에서 갈등한다.
の考えは野心と倫理観の間で葛藤する。
그녀는 꿈과 현실 사이에서 갈등하고 있다.
女は夢と現実の間で葛藤している。
그의 의지는 용기와 공포 사이에서 갈등하고 있다.
の意志は勇気と恐怖の間で葛藤している。
그의 마음은 애정과 책임 사이에서 갈등하고 있다.
の心は愛情と責任の間で葛藤している。
그녀는 윤리와 이익 사이에서 갈등하고 있다.
女は倫理と利益の間で葛藤している。
그들은 이상과 현실 사이에서 갈등하고 있다.
らは理想と現実の間で葛藤している。
그들은 이상과 현실 사이에서 갈등하고 있다.
らは理想と現実の間で葛藤している。
그의 마음은 이성과 감정 사이에서 갈등하고 있다.
の心は理性と感情の間で葛藤している。
그는 무엇을 선택할 지 갈등했다.
は、何を選択すれべいいのか葛藤した。
그는 갈등 속에서 결단을 강요받고 있다.
は葛藤の中で決断を迫られている。
그는 갈등 끝에 나아갈 방향을 택했다.
は葛藤の末に進む方向を選んだ。
그의 행동에는 갈등이 엿보인다.
の行動には葛藤がうかがえる。
그는 갈등 속에서 고민하고 있다.
は葛藤の中で悩んでいる。
그의 내면에는 갈등이 있는 것 같아.
の内面には葛藤があるようだ。
그의 마음에는 갈등이 소용돌이치고 있다.
の心には葛藤が渦巻いている。
그녀는 갈등 끝에 결단을 내렸다.
女は葛藤の末に決断を下した。
그는 갈등 끝에 결단을 내렸다.
は葛藤の末に決断を下した。
그녀의 마음에는 갈등이 소용돌이치고 있다.
女の心には葛藤が渦巻いている。
그의 죽음은 미해결인 채로, 경찰은 수사를 계속하고 있습니다.
の死は未解決のままで、警察は捜査を続けています。
그의 실종 사건은 미해결인 채로 있습니다.
の失踪事件は未解決のままです。
그녀의 제안은 흥미롭지만, 아직 미완성 상태입니다.
女の提案は興味深いが、まだ未完成のままです.
그의 아이디어는 훌륭하지만, 아직 미완성인 채로 있습니다.
のアイデアは素晴らしいが、まだ未完成のままですが、...
그는 놀라움으로 가슴을 쓸어내렸다.
は驚きで胸をなでおろした。
그의 활약이 가슴 벅찬 감동과 용기를 주었다.
の活躍が、胸を熱くする感動と勇気を与えられた。
그의 말에 감동하여 그녀의 가슴이 벅찼다.
の言葉に感動して、女の胸がいっぱいになった。
그의 결단을 듣고 그녀의 가슴이 후련해졌다.
の決断を聞いて、女の胸がすっきりした。
그의 성공을 듣고 그의 가슴도 자랑스러움으로 가득하다.
の成功を聞いて、の胸も誇らしさでいっぱいだ。
그 말을 듣고 그의 가슴이 뜨거워졌다.
その言葉を聞いて、の胸が熱くなった。
그의 웃는 얼굴을 보고 가슴이 따뜻해진다.
の笑顔を見て、胸が暖かくなる。
그녀는 감동으로 가슴이 벅찼다.
女は感動で胸がいっぱいだった。
그는 자부심으로 가슴이 부풀어 있다.
は誇りで胸が膨らんでいる。
슬픔으로 그의 가슴이 아프다.
悲しみでの胸が痛む。
그의 성공을 듣고 가슴이 뛰었다.
の成功を聞いて、胸が踊った。
긴장 때문에 그의 가슴은 두근거리고 있다.
緊張のため、の胸はドキドキしている。
그녀는 진을 다 뺄 때까지 자신의 꿈을 추구했다.
女は精根を使い果たすまで、自分の夢を追い求めた。
[<] 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440  [>] (435/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.