【彼】の例文_516
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
언젠가 그녀가 날 떠날 걸 잘 알아.
いつか女が僕から去ることはわかっている。
그의 성질을 건드리지 마세요.
を怒らせないでください。
자네가 배신한 것이니 그녀가 화를 내는 것도 당연하다.
君が裏切ったのだから、女が怒るのももっともだ。
그는 모든 것을 당연한 것으로 받아들이고 감사하지 않는다.
は総てのことを当然のこととして受け止めて、感謝しない。
우리들은 그가 그 계획에 찬성하는 것은 당연하다고 생각했다.
私たちは女がその計画に賛成するのは当然だと思った。
그는 회사에서 해고되어도 당연하다.
は会社でクビになっても当然だ。
그는 접객을 잘하니까 영업 체질입니다.
は接客がうまいから営業向きです。
만약 나에게 충분히 시간이 있다면 그를 만나러 갈 수 있을 텐데...
もし私に十分に時間があれば、に会いに行けるのだが。
남친 없이는 죽고 못 살아!
氏なしでは生きていけない!
그는 어이없게도 젊은 나이에 요절했다.
はあっけなく若くして夭折した。
그 사람 누명을 쓰고 사형당했대.
は濡れ衣を着せられて死刑されたって。
어제 남친이랑 영화관에 갔는데 계속 졸더라고.
昨日氏と映画館に行ったけど、うとうとしてたよ。
남들이 보기엔 한심스럽게 보일지 몰라도 그는 멈추지 않는다.
他人が見たら情けなく見えるかもしれないがは止まらない。
그는 그녀의 입막음 돈으로 많은 돈을 지불했다.
は、女の口止め料に、多くの金を払った。
그는 허세라기보다는 오히려 자존심이 강하다.
は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
그는 여전히 허세가 많다.
は相変わらず見栄っ張りだ。
그는 건강이 근심거리다.
の健康が気がかりだ。
그는 병에 걸린 아내가 근심거리다.
は病気の妻のことがとても気がかりだ。
그들의 주장은 황당무계하다.
らの主張は荒唐無稽だ。
남자 친구는 해외 출장을 가도 하루에 세 번 이상은 전화를 해서 목소리를 들려준다.
氏は海外出張に行っても一日に3回以上は電話をし声を聞かせてくれる。
그는 2023년에 대학교를 졸업했다.
は2023年に大学を卒業した。
그는 매우 우수한 성적으로 대학을 졸업했다.
は極めて優秀な成績で大学を卒業した。
그는 항상 요 시간에 와요.
はいつもこの時間に来ます。
그녀가 자신의 낡은 옷을 부끄러워하는 것도 당연하다.
女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
그는 무조건 자기가 옳다고 우겨댔다.
は無条件に自分が正しいと言い張り続けた。
그는 사자에게 쫓겨 정신없이 달렸다.
はライオンに追いかけられ無我夢中で走った。
그녀는 공원을 어슬렁어슬렁 걷고 있었다.
女は公園をうろうろ歩いていました。
그는 분노를 억제할 수 없었다.
は怒りを抑えることができなかった。
그는 분노를 억제할 수 없었다.
は怒りを抑制することができなかった。
그는 앞으로 큰일을 할 재목임에 틀림없다
はこれから大事を成す人材に違いない
결국 그녀는 대학 진학을 미루고 가수의 길을 택했습니다.
結局、女は大学進学を先送りして、歌手の道を選びました。
그녀는 미인일 뿐만 아니라 마음씨도 고와요.
女は美人であるばかりか気立てもいいです。
그녀는 마음씨는 고은데 눈치가 없다.
女は気立てはよいが、気がきかない。
그녀는 예쁘기도 하지만 또한 마음씨도 고와요.
女は美しくもあるが、また気だてもやさしいです。
그녀는 마음씨가 곱다.
女は気立てがよい。
그는 그 약을 먹어서 도리어 한층 병이 악화되었다.
はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。
그는 온건한 성향이다.
は穏和な性向だ。
그녀를 보면 볼수록 정이 가는 묘한 매력이 있다.
女を見れば見るほど、情が移る妙な魅力がある。
나는 역에서부터 그녀의 집까지 줄곧 걸었다.
私は、駅から女の家までずっと歩いた。
그는 줄곧 걸었다.
は道中ずっと歩いた。
그는 줄곧 성적이 톱이야.
はずっと成績がトップだ。
그는 재능이 많으니 언젠가 성공할 거야.
は才能があるのだから、遅かれ早かれ成功するだろう。
그는 피곤하지 않을 거야. 많이 잤거든.
は疲れてないはずだ。たくさん寝たんだから。
그는 한번 마음 먹은 일은 하늘이 두쪽 나도 관철하는 불굴의 사업가입니다.
は一度決めたら点が二つに割れようとも貫徹する不屈のジネスマンです。
하늘이 두쪽 나도 반드시 그녀와 결혼할 거야.
どういうことがあっても、必ず女と結婚するよ。
혹시나 그녀는 그의 누나일지도 몰라.
もしかしたら、女はの妹かもしれない。
혹시나…여자 친구 생긴 거야?
もしや…女できたの?
언젠가 그 사람을 만나고 싶어요.
いつかに会いたいです。
그녀에게는 너무 어려울 거야.
女にとっては難し過ぎるだろ。
그녀는 먼저 출발한 친구를 곧 따라붙었다.
女は先に出発した友達にすぐに追いついた。
[<] 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520  [>] (516/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.