【彼】の例文_519
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그녀는 수업료를 벌기 위해 다니던 학교를 휴학했다.
女は授業料を稼ぐため、通っていた学校を休学した。
그는 장기를 기증할지 아직 결심이 서지 않았다.
は臓器を提供することにまだ決心がついていない。
그는 장기 이식으로 살아났다
は臓器移植で助かった
저는 그에게 협력할 생각입니다.
私はに協力するつもりです。
그의 가족은 밀매매로 많은 이익을 올리고 있다.
の家族は密売買で多くの利益を上げている。
그는 상장 기업의 경영자로, 경제적으로는 꽤 성공적인 것 같아
は上場企業の経営者で、経済的にはかなり成功しているみたいだよ
그녀는 이익단체에 소속되어 자선 활동을 하고 있습니다
女は利益団体に所属して、慈善活動を行っています。
그들은 시상대에 올라 큰 박수를 받았다.
らは表彰台に乗り上げ、大きな拍手を浴びた。
그는 레이스를 압도했고 시상대의 가장 높은 곳에 섰다.
はレースを制し、最も高い表彰台に立った。
그의 성적은 우수하여 표창장이 수여되었다.
の成績は優秀なため、表彰状が贈られた。
그녀는 일등상을 받고 표창을 받았다.
女は一等賞をもらって表彰された。
기부금이 많았기 때문에 그녀는 자선단체로부터 표창을 받았습니다.
寄付金が多かったため、女は慈善団体から表彰されました。
그는 자선 행사에 기부를 하고 있었습니다.
は慈善行事に寄付をしていました。
그는 자주 자선단체에 기부를 하고 있습니다.
はよく慈善団体に寄付をしています。
그녀는 생일에 자선 활동을 하기로 결정했습니다.
女は自分の誕生日に慈善活動を行うことを決めました。
그녀는 자선 사업에 열심입니다.
女は慈善事業に熱心に取り組んでいます。
그는 자선 활동에 탁월한 업적을 남겼습니다.
は慈善活動に卓越した業績を残しています。
그녀는 자선 사업에서 많은 업적을 남겼다.
女は慈善事業で多くの事跡を残した。
그는 숙제를 하지 안 해서 어머니에게 꾸중을 들었다.
は宿題をしなかったため、お母さんに叱られた。
그는 회사 명령을 어기고 자기 방식대로 일했기 때문에 질책을 받았다.
は会社命令に逆らって自分のやり方で仕事をしたため、叱責された。
그의 의견은 다면적이고 매우 흥미로웠다.
の意見は多面的でとても興味深かった。
그는 아무것도 하지 않고 수수방관할 뿐이었다.
はなにもしないで手をこまねいているだけだった。
그는 항의하지 못하고 방관할 것이다.
は抗議できず傍観するだろう。
생일 선물로 주었던 지갑을 그가 소홀히 하는 것을 보고 슬퍼졌다.
誕生日プレゼントにあげた財布を、が粗末に扱っているのを見て悲しくなった。
그녀는 교수들로부터 푸대접을 받은 것이 계기가 되어 대학을 그만두었다.
女が教授たちから冷遇されたことがきっかけで、大学を辞めてしまった。
그녀는 직장에서 푸대접을 받고 있다고 느낀다.
女は職場で冷遇されていると感じている。
그녀는 푸대접을 받았다.
女は冷たい処遇を受けた。
그들은 탈세를 하고도 절세라고 우기고 있다.
らは脱税をしても、節税と言い張っている。
그는 뇌물 수수 혐의로 체포되었다.
は贈収賄の容疑で逮捕された。
그는 한밤중에 코를 골고 있다.
は夜中に鼾掻している。
그녀는 중년이 되어 새로운 경력을 시작했다.
女は中年になって新しいキャリアを始めた。
그녀는 고령자로서 많은 경험을 쌓아왔습니다.
女は高齢者として多くの経験を積んできました。
그를 행사장에서 얼핏 봤는데 얼굴이 잘 기억이 나질 않는다.
をイベント場でちらっと見たが、顔がよく思い出せない。
그녀는 어리버리한 연예인이라서 인기가 많아요.
女は天然な芸能人なので、人気があります。
그녀는 한국 테니스 역사상 처음으로 메이저 대회 4강 진출을 확정 지었다.
女は韓国テニス史上初めてメジャー大会ベスト4入りを確定づけた。
그는 남은 대회 결과와 상관없이 신인상을 확정 지었다.
は残りの大会の結果とは関係なく、新人賞を確定づけた。
그는 소박한 성격이다.
は素朴な性格だ。
그의 꿈은 소박하고 평범하다.
の夢は素朴で平凡だ。
그녀는 옛날부터 청렴결백한 아가씨였다.
女は昔から清廉潔白なお嬢さまだった。
그는 마침내 자신의 결백을 증명했다.
はついに身の潔白を証明した。
DNA검사가 그의 결백을 증명했다.
DNA検査がの潔白を証明した。
나는 그녀가 결백하다고 단언했다.
私は女が潔白だと断言した。
그는 자신의 결백을 주장했다.
は身の潔白を主張した。
그는 망원경으로 준성을 관찰하고 있었습니다.
は望遠鏡で準星を観察していました。
그녀의 청순한 마음은 누구에게나 사랑받고 있다.
女の清純な心は誰からも愛されている。
그녀는 몸도 마음도 청순하다.
女は身も心も清純だ。
그녀는 청순하고 보수적인 타입이었다.
女は清純で保守的なタイプだった。
은막 속에서 그녀는 청순한 이미지로 두각을 나타냈다.
銀幕の中での女は、清純なイメージとして頭角を現した。
그녀는 청순한 마음을 가지고 있다.
女は清純な心を持っている。
그녀는 눈처럼 청순하다.
女は雪のように清純だ。
[<] 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520  [>] (519/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.