<把握するの韓国語例文>
| ・ | 장단점을 파악하다. |
| 長所短所を把握する。 | |
| ・ | 소매업계는 항상 변화하고 있기 때문에 트렌드를 파악하는 것이 필요하다. |
| 小売業界は常に変化しているため、トレンドを把握することが必要だ。 | |
| ・ | 소매업계에서는 고객의 니즈를 정확히 파악하는 것이 중요하다. |
| 小売業界では、顧客のニーズを的確に把握することが重要だ。 | |
| ・ | 문제를 이해하기 위해서는 전체적인 경위를 파악하는 것이 중요합니다. |
| 問題を理解するためには、全体的な経緯を把握することが重要です。 | |
| ・ | 부채가 불어나는 원인을 정확히 파악하는 것이 중요하다. |
| 負債が膨らむ原因を正確に把握することが重要だ。 | |
| ・ | 주민 투표는 주민 모두의 의사를 파악하는 유효한 방책 중의 하나이다. |
| 住民投票は、住民の皆さんの意思を把握する有効な方策の一つである。 | |
| ・ | 그녀는 배란일을 파악하기 위해 체온을 매일 아침 측정하고 있습니다. |
| 彼女は排卵日を把握するために体温を毎朝測定しています。 | |
| ・ | 날카로운 감각으로 상황을 파악하다. |
| 鋭い感覚で状況を把握する。 | |
| ・ | 추상 활동이란 어떤 대상의 특성을 뽑아내어 파악하는 활동이다. |
| 抽象活動とはある対象の特性を抜き出し把握する活動だ。 | |
| ・ | 여전히 감 잡기가 어려워요. |
| 依然として状況を把握するのが難しいです。 | |
| ・ | 피해 실상을 파악하다. |
| 被害の実状を把握する。 | |
| ・ | 실태를 파악하다. |
| 実態を把握する。 | |
| ・ | 자신의 성격이나 개성을 파악하는 것은 매우 중요합니다. |
| 自分の性格や個性を把握することはとても大切です。 | |
| ・ | 한눈에 상황을 파악하다. |
| 一目して状況を把握する。 | |
| ・ | 다각적으로 사건을 파악하다. |
| 多角的に事件を把握する。 | |
| ・ | 여성은 소개팅에서 상대 남성의 태도로 성격을 파악한다. |
| 女性は、合コンで相手男性の態度で性格を把握する。 | |
| ・ | 사체의 신원을 파악하다. |
| 死体の身元を把握する。 | |
| ・ | 낭비벽을 극복하기 위해서는 돈을 사용해 버리는 원인이나 심리 상황을 파악할 필요가 있습니다. |
| 浪費癖を克服するにはお金を使ってしまう原因や心理状況を把握する必要があります。 | |
| ・ | 겉모습이 아닌 본질을 파악하기 위해서는 생각하는 힘을 길러야 합니다. |
| 見かけの姿ではなく、本質を把握するために考える力を育てなければなりません。 | |
| ・ | 소재를 파악하다. |
| 所在を把握する。 | |
| ・ | 의중을 파악하다. |
| 意中を把握する。 | |
| ・ | 전체적인 현황을 파악하다. |
| 全体的な現況を把握する。 | |
| ・ | 원인을 파악하다. |
| 原因を把握する。 | |
| ・ | 메리트와 디메리트를 제대로 파악하다. |
| メリット・デメリットをしっかり把握する。 | |
| ・ | 목표를 설정하고 현상을 파악하다. |
| 目標を設定し、現状を把握する。 |
| 1 2 | (2/2) |
