・ |
날카로운 판단 |
|
鋭い判断 |
・ |
머리가 날카롭다. |
|
頭が鋭い。 |
・ |
어떤 연구에 있어서 날카로운 초점을 갖는 것은 매우 중요하다. |
|
何かの研究において、鋭い焦点を持つことは本当に重要である。 |
・ |
선생님은 더 이상 참을 수 없었는지 목소리가 날카로워졌다. |
|
先生はこれ以上我慢できなかったのか声が鋭くなった。 |
・ |
그 문제에 대해 대화가 진행되자 그의 목소리가 점점 날카로워졌다. |
|
その問題について話し合いが進むと、彼の声がだんだんと尖ってきた。 |
・ |
그의 의견은 언제나 날카롭고 설득력이 있다. |
|
彼の意見はいつも鋭くて、説得力がある。 |
・ |
그녀의 관찰력은 날카롭고 세세한 부분까지 놓치지 않는다. |
|
彼女の観察力は鋭く、細部まで見逃さない。 |
・ |
그의 비평은 날카롭고 자신의 약점을 찾는 데 도움이 된다. |
|
彼の批評は鋭く、自分の弱点を見つける手助けになる。 |
・ |
그녀의 통찰력은 날카롭고 곧 문제의 본질을 알아낸다. |
|
彼女の洞察力は鋭く、すぐに問題の本質を見抜く。 |
・ |
그의 질문은 날카로워서 내 생각을 자극했다. |
|
彼の質問は鋭く、私の考えを刺激した。 |
・ |
그녀의 비평은 날카로워, 내 작품에 새로운 시각을 주었다. |
|
彼女の批評は鋭く、私の作品に新たな視点を与えてくれた。 |
・ |
그의 반응은 날카롭고 놀라울 정도로 빨랐다. |
|
彼の反応は鋭く、驚くほど速かった。 |
・ |
그 예술가의 작품은 날카로운 선으로 그려져 있습니다. |
|
その芸術家の作品は鋭い線で描かれています。 |
・ |
날카로운 감각으로 상황을 파악하다. |
|
鋭い感覚で状況を把握する。 |
・ |
그녀는 날카로운 관찰력을 가지고 있어요. |
|
彼女は鋭い観察力を持っています。 |
・ |
그 평론가의 혜안은 매우 날카로워요. |
|
その評論家の慧眼は非常に鋭いです。 |
・ |
날카로운 통찰력과 빼어난 지도력으로 역경을 극복했다 |
|
鋭い洞察力と優れた指導力で逆境を乗り越えた。 |
・ |
그 송곳은 매우 날카롭습니다. |
|
その錐はとても鋭いです。 |
・ |
믹서날이 날카롭다. |
|
ミキサーの刃が鋭い。 |
・ |
가장자리가 날카로우니 때문에 주의가 필요합니다. |
|
端が鋭くなっているので注意が必要です。 |
・ |
올빼미의 눈은 어둠 속에서도 날카롭게 빛난다. |
|
フクロウの目は暗闇でも鋭く光る。 |
・ |
사마귀는 날카로운 턱을 가지고 있습니다. |
|
カマキリは鋭い顎を持っています。 |
・ |
사마귀의 눈은 크고 날카롭습니다. |
|
カマキリの目は大きくて鋭いです。 |
・ |
그의 평론은 매우 날카롭다. |
|
彼の評論は非常に鋭い。 |
・ |
그는 정치 평론가로서 날카로운 분석을 합니다. |
|
彼は政治評論家として鋭い分析を行います。 |
|