| ・ |
날카로운 판단 |
|
鋭い判断 |
| ・ |
머리가 날카롭다. |
|
頭が鋭い。 |
| ・ |
어떤 연구에 있어서 날카로운 초점을 갖는 것은 매우 중요하다. |
|
何かの研究において、鋭い焦点を持つことは本当に重要である。 |
| ・ |
선생님은 더 이상 참을 수 없었는지 목소리가 날카로워졌다. |
|
先生はこれ以上我慢できなかったのか声が鋭くなった。 |
| ・ |
그 문제에 대해 대화가 진행되자 그의 목소리가 점점 날카로워졌다. |
|
その問題について話し合いが進むと、彼の声がだんだんと尖ってきた。 |
| ・ |
그의 의견은 언제나 날카롭고 설득력이 있다. |
|
彼の意見はいつも鋭くて、説得力がある。 |
| ・ |
그녀의 관찰력은 날카롭고 세세한 부분까지 놓치지 않는다. |
|
彼女の観察力は鋭く、細部まで見逃さない。 |
| ・ |
그의 비평은 날카롭고 자신의 약점을 찾는 데 도움이 된다. |
|
彼の批評は鋭く、自分の弱点を見つける手助けになる。 |
| ・ |
그녀의 통찰력은 날카롭고 곧 문제의 본질을 알아낸다. |
|
彼女の洞察力は鋭く、すぐに問題の本質を見抜く。 |
| ・ |
그의 질문은 날카로워서 내 생각을 자극했다. |
|
彼の質問は鋭く、私の考えを刺激した。 |
| ・ |
그녀의 비평은 날카로워, 내 작품에 새로운 시각을 주었다. |
|
彼女の批評は鋭く、私の作品に新たな視点を与えてくれた。 |
| ・ |
그의 반응은 날카롭고 놀라울 정도로 빨랐다. |
|
彼の反応は鋭く、驚くほど速かった。 |
| ・ |
그 예술가의 작품은 날카로운 선으로 그려져 있습니다. |
|
その芸術家の作品は鋭い線で描かれています。 |
| ・ |
날카로운 감각으로 상황을 파악하다. |
|
鋭い感覚で状況を把握する。 |
| ・ |
그녀는 날카로운 관찰력을 가지고 있어요. |
|
彼女は鋭い観察力を持っています。 |
| ・ |
회칼은 날이 매우 날카롭다. |
|
刺身包丁は刃が非常に鋭い。 |
| ・ |
날카로이 쏘아붙이는 말에 상처를 받았어요. |
|
きつく言い返される言葉に傷つきました。 |
| ・ |
그는 상황을 날카로이 분석했어요. |
|
彼は状況を鋭く分析しました。 |
| ・ |
날카로이 반응할 필요는 없어요. |
|
きつく反応する必要はありません。 |
| ・ |
형사가 용의자를 날카로이 추궁했어요. |
|
刑事が容疑者を鋭く追及しました。 |
| ・ |
그의 말투가 날카로이 느껴졌어요. |
|
彼の話し方がきつく感じられました。 |
| ・ |
날카로이 비판하는 목소리가 들렸어요. |
|
鋭く批判する声が聞こえました。 |
| ・ |
그녀는 나를 날카로이 바라봤어요. |
|
彼女は私を鋭い目で見ました。 |
| ・ |
선생님이 날카로이 질문했어요. |
|
先生が鋭く質問しました。 |
| ・ |
그는 날카로이 문제를 지적했어요. |
|
彼は鋭く問題を指摘しました。 |
|