<操の韓国語例文>
| ・ | 적외선 리모컨으로 TV를 조작하고 있습니다. |
| 赤外線リモコンでテレビを操作しています。 | |
| ・ | 가전 조작이 복잡해서 매뉴얼을 보면서 사용했어요. |
| 家電の操作が複雑で、マニュアルを見ながら使いました。 | |
| ・ | 실톱 조작에는 조금 익숙해져야 합니다. |
| 糸鋸の操作には、少し慣れが必要です。 | |
| ・ | 실톱 핸들이 잡기 쉽고 조작이 편합니다. |
| 糸鋸のハンドルが握りやすく、操作が楽です。 | |
| ・ | 정치인들은 선거 결과를 조작하기 위해 공모했다. |
| 政治家たちは選挙の結果を操作するために共謀した。 | |
| ・ | 기장의 조종으로 비행기는 순조롭게 날고 있습니다. |
| 機長の操縦で飛行機は順調に飛んでいます。 | |
| ・ | 부조종사는 기장에게 긴급사태를 보고했습니다. |
| 副操縦士は機長に緊急事態を報告しました。 | |
| ・ | 시스템을 개량하여 조작이 간단해졌습니다. |
| システムを改良することで、操作が簡単になりました。 | |
| ・ | 지조가 강한 사람은 자신의 신념을 소중히 여긴다. |
| 志操が強い人は、自分の信念を大切にする。 | |
| ・ | 지조를 지키는 것이 장기적인 성공으로 이어진다. |
| 志操を守ることが、長期的な成功に繋がる。 | |
| ・ | 지조를 유지하기 위해서는 하루하루의 노력이 필수다. |
| 志操を保つためには、日々の努力が欠かせない。 | |
| ・ | 지조가 강한 사람일수록 목적을 달성하는 힘이 있다. |
| 志操が強い人ほど、目的を達成する力がある。 | |
| ・ | 지조를 가짐으로써 삶에 대한 신념을 관철할 수 있다. |
| 志操を持つことで、人生に対する信念を貫ける。 | |
| ・ | 지조가 있으면 남의 평가에 좌우되지 않는다. |
| 志操があれば、他人の評価に左右されない。 | |
| ・ | 지조가 강한 사람은 역경에도 지지 않는다. |
| 志操が強い人は、逆境にも負けない。 | |
| ・ | 지조가 있는 사람은 목표에 대한 열정을 가지고 있다. |
| 志操がある人は、目標に対する情熱を持っている。 | |
| ・ | 지조가 있어야 어려움을 극복할 힘을 얻을 수 있다. |
| 志操があることで、困難を乗り越える力が得られる。 | |
| ・ | 지조를 가짐으로써 자신의 가치관을 지킬 수 있다. |
| 志操を持つことで、自分の価値観を守れる。 | |
| ・ | 지조를 관철함으로써 신뢰를 얻을 수 있다. |
| 志操を貫くことで、信頼を得ることができる。 | |
| ・ | 지조가 있는 사람은 어려움에 처해도 흔들리지 않는다. |
| 志操がある人は、困難に直面してもぶれない。 | |
| ・ | 지조가 강한 사람일수록 주위의 존경을 받는다. |
| 志操が強い人ほど、周囲からの尊敬を集める。 | |
| ・ | 지조가 없는 사람은 쉽게 유혹에 넘어간다. |
| 志操のない人は、簡単に誘惑に負けてしまう。 | |
| ・ | 지조를 잊지 않고 항상 목표를 잃지 않는다. |
| 志操を忘れずに、常に目標を見失わない。 | |
| ・ | 지조를 지키기 위해서는 자기관리가 필수적이다. |
| 志操を守るためには、自己管理が不可欠だ。 | |
| ・ | 끝까지 지조를 잃지 않는다. |
| 最後まで志操を忘れてない。 | |
| ・ | 지조를 지키다. |
| 志操を貫く。 | |
| ・ | 절개를 지키다. |
| 節操を守る。 | |
| ・ | 최정예 조종사가 전투기를 조종한다. |
| 最精鋭のパイロットが戦闘機を操縦する。 | |
| ・ | 순서에 따라 정확하게 조작한다. |
| 手順に従って正確に操作する。 | |
| ・ | 이 기계의 조작은 단순하다. |
| この機械の操作は単純だ。 | |
| ・ | 조작은 간단하다. |
| 操作は簡単だ。 | |
| ・ | 모형을 조작해 시뮬레이션을 실시한다. |
| 模型を操作してシミュレーションを行う。 | |
| ・ | 해도를 따라 배를 조종합니다. |
| 海図に沿って船を操縦します。 | |
| ・ | 항해사는 최신 항해 장비를 조작합니다. |
| 航海士は最新の航海機器を操作します。 | |
| ・ | 그녀는 제트기 조종사입니다. |
| 彼女はジェット機の操縦士です。 | |
| ・ | 그는 여러 항공기 조종사 경험이 있습니다. |
| 彼は複数の航空機の操縦士経験があります。 | |
| ・ | 조종사는 긴급 대응 훈련을 받고 있습니다. |
| 操縦士は緊急時の対応訓練を受けています。 | |
| ・ | 조종사는 승객의 안전을 먼저 생각합니다. |
| 操縦士は乗客の安全を第一に考えます。 | |
| ・ | 조종사는 항공사의 안전 규정을 엄격하게 따릅니다. |
| 操縦士は航空会社の安全規定に厳密に従います。 | |
| ・ | 조종사는 정기적인 라이선스 갱신이 필요합니다. |
| 操縦士は定期的なライセンス更新が必要です。 | |
| ・ | 그는 민간 항공 조종사입니다. |
| 彼は民間航空の操縦士です。 | |
| ・ | 조종사는 비행기의 모든 시스템을 이해하고 있습니다. |
| 操縦士は飛行機の全てのシステムを理解しています。 | |
| ・ | 그는 응급 헬기 조종사입니다. |
| 彼は救急ヘリの操縦士です。 | |
| ・ | 그녀는 숙련된 조종사입니다. |
| 彼女は熟練した操縦士です。 | |
| ・ | 조종사는 통신 기술에도 정통합니다. |
| 操縦士は通信技術にも精通しています。 | |
| ・ | 그는 여객기 조종사입니다. |
| 彼は旅客機の操縦士です。 | |
| ・ | 조종사는 날씨 변화에도 대응할 수 있는 능력이 요구됩니다. |
| 操縦士は天候の変化にも対応できる能力が求められます。 | |
| ・ | 조종사는 장시간의 비행에 견딜 체력이 필요합니다. |
| 操縦士は長時間のフライトに耐える体力が必要です。 | |
| ・ | 그녀는 헬리콥터 조종사입니다. |
| 彼女はヘリコプターの操縦士です。 | |
| ・ | 그는 국제선 조종사입니다. |
| 彼は国際線の操縦士です。 |
