【支払】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<支払の韓国語例文>
수리비 지불 방법에 대해 안내해 드리겠습니다.
修理費の支払い方法についてご案内します。
초봉은 입사 후 첫 회 급여 지급일에 지급합니다.
初任給は、入社後の初回給与支給日にお支払いします。
이용요금 결제 내역을 확인하고 싶습니다.
利用料金に関するお支払いの履歴を確認したいです。
이용 요금 결제는 온라인으로 가능한가요?
利用料金の支払いはオンラインでできますか?
이용 요금을 지불했어요.
利用料金をお支払いしました。
원고료 지불이 늦어지고 있다.
原稿料の支払いが遅れている。
작가에게 원고료를 지불하다.
作家に原稿料を支払う。
성년이 되면 세금 납부 의무가 발생한다.
成年になると、税金の支払い義務が発生する。
공과금 지불에는 기한이 설정되어 있습니다.
公課金の支払いには期限が設定されています。
공과금 납부가 지연될 경우 연체금이 발생합니다.
公課金の支払いが遅れた場合、延滞金が発生します。
공과금 지불을 은행에서 했습니다.
公課金の支払いを銀行で行いました。
요금은 후불로 지불하기로 했다.
料金は後払いで支払うことにした。
후불로 지불하다.
後払いで支払う。
무인 점포에서의 지불은 모두 캐시리스입니다.
無人店舗での支払いはすべてキャッシュレスです。
선불로 지불한 금액의 영수증을 받았다.
前払いで支払った金額の領収書をもらった。
여행 요금은 선불로 지불했습니다.
旅行の料金は前払いで支払いました。
선불로 회비를 지불했다.
先払いで会費を支払った。
선불로 회비를 지불했다.
先払いで会費を支払った。
수하물의 초과 요금을 지불하시면, 허용량을 넘는 짐을 맡길 수 있습니다.
手荷物の超過料金をお支払いいただくと、許容量を超えたお荷物をお預けになることができます。
잔액 부족으로 지불을 할 수 없었다.
残高不足で支払いができなかった。
그는 나에게 주말까지 잔액을 지불하도록 요구했다.
彼は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
보험 지급 건수가 늘면서 보험사들이 대응에 분주하다.
保険の支払い件数が増え、保険会社が対応に追われている。
주택 구입 시 취득세를 내야 한다.
住宅購入時に取得税を支払う必要がある。
캐나다에서는 대리모가 된 여성에게 보수를 지불하는 것은 위법이다.
カナダでは、代理母となった女性に報酬を支払うのは違法だ。
주유소에서 신용카드로 결제했다.
ガソリンスタンドでクレジットカードを使って支払った。
지불 체납으로 독촉장이 도착했다.
支払いの滞納で督促状が届いた。
공탁금을 지불했다.
供託金を支払った。
통신비를 할부로 지불하다.
通信費を分割払いで支払う。
지정석 요금을 지불하다.
指定席の料金を支払う。
명세서와 지급 금액에 차이가 있으니 가능한 한 빨리 수정해 주세요.
明細書と支払金額に相違がみられたので、できるだけ早く修正してください。
지불 명세를 확인했다.
支払いの明細を確認した。
징벌로써 벌금을 지불하도록 했다.
懲罰として罰金を支払うようにした。
입주자는 매달 집세를 지불해야 합니다.
入居者は毎月家賃を支払わなければなりません。
교육비를 지불하기 위해 절약 계획을 세웠어요.
教育費を支払うために節約計画を立てました。
가정부 월급을 지불했습니다.
家政婦の給料を支払いました。
외상값 지불을 미루고 있어요.
ツケの支払いを先延ばしにしています。
외상값 지불을 분할로 했습니다.
ツケの支払いを分割にしました。
외상값을 갚다.
掛け金を支払う。(つけを払う)
외상값을 지불하다.
買掛けを支払う。
공동주택 관리비는 한 달에 한 번 내야 합니다.
集合住宅の管理費は月に一度支払わなければなりません。
자동차 수리비를 지불하기 위해 은행에서 빚을 졌다.
車の修理代を支払うために銀行から借金した。
그는 갑작스러운 의료비 지불 때문에 빚졌다.
彼は急な医療費の支払いのために借金した。
입구에서 입장료를 지불합니다.
入口で入場料を支払います。
하청업체에 대한 지불이 늦어지고 있습니다.
下請け業者に対する支払いが遅れています。
명단에는 회비 지불 상황이 상세하게 기재되어 있습니다.
名簿には会費の支払い状況が詳細に記載されています。
결제는 지정된 계좌로 이체하게 되어 있습니다.
支払いは指定の口座に振り込むことになっています。
결제 시에는 계좌 번호를 기입해주세요.
支払いの際には口座番号をご記入ください。
노동자가 노동력을 제공하고, 사용자는 그 대상으로 임금을 지불한다.
労働者が労働力を提供し、使用者はその代償として賃金を支払う。
그녀는 상품의 특별한 취급을 의뢰하고 웃돈을 지불했습니다.
彼女は商品の特別な取り扱いを依頼して追い金を支払いました。
그는 급한 지원이 필요했기 때문에 웃돈을 지불했습니다.
彼は特別なサポートを求めて追い金を支払いました。
1 2 3 4 5 6 7  (4/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.