【支払】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<支払の韓国語例文>
월간지 독자는 매월 정기 구독료를 지불하고 있습니다.
月刊誌の読者は、毎月の定期購読料を支払っています。
비용을 분할하여 지불을 분담했습니다.
費用を分割して、支払いを分担しました。
지폐가 없어서 신용카드로 지불했어요.
お札がないのでクレジットカードで支払いました。
점심값은 잔돈으로 지불했다.
昼食代は小銭で支払った。
현금은 천 원 지폐나 동전으로만 낼 수 있어요.
現金は1000ウォン札か硬貨しか支払いができません。
명부에는 매월 이벤트와 참석자 목록이 게재되어 있습니다.
名簿には会費の支払い状況が詳細に記載されています。
본 서비스를 이용하실 경우에는 소정의 이용료를 지불하셔야 합니다.
本サービスの利用にあたっては、所定の利用手数料をお支払いいただきます。
부주의하게 교통 규칙을 지키지 않아 벌금을 지불해야 했습니다.
不注意に交通ルールを守らず、罰金を支払わなければなりませんでした。
가게는 상품을 제공하고 손님은 그 대가를 돈으로 지불한다.
店は商品を提供し、客はその対価をお金で支払う。
그녀의 수술비는 의료 기금에서 지불되었다.
彼女の手術費は医療基金から支払われた。
그의 수술비를 지불하기 위해 그는 대출을 받았다.
彼の手術費を支払うために、彼はローンを組んだ。
그는 웨이터에게 서비스 비용으로 팁을 지불했다.
彼はウェイターにサービス料としてチップを支払った。
그는 항상 좋은 서비스에는 팁을 지불하는 습관이 있다.
彼は常に良いサービスにはチップを支払う習慣がある。
보증금을 지불하면 계약이 유효해집니다.
保証金を支払うことで、契約が有効になります。
보험금 지급은 일반적으로 손해 평가에 따라 이루어집니다.
保険金の支払いは通常、損害の評価に基づいて行われます。
보험금 지급에는 특정 조건이 적용됩니다.
保険金の支払いには特定の条件が適用されます。
청산 비용은 회사의 수익에서 지불됩니다.
清算費用は会社の収益から支払われます。
지불할 세율을 최소화하는 방법을 모색하고 있습니다.
支払う税率を最小限に抑える方法を模索しています。
지불해야 할 소득세율을 계산했습니다.
支払うべき所得税率を計算しました。
고용을 지키고 싶어도, 매출 격감에 의해 급여 지불을 지속하기 어려워지고 있다.
雇用を守りたくても、売上の激減により給与を支払い続けることが難しくなってきている。
속도위반으로 검거돼 벌금 10만원을 지불했다.
スピード違反で検挙され、罰金10万ウォンを支払った。
양육비는 자녀의 생활비나 교육비 등 필요한 것을 충당하기 위해 지급됩니다.
養育費は、子供の生活費や教育費など、必要なものをカバーするために支払われます。
그녀는 법원에 양육비 지불을 요구하기 위해 소송을 제기했습니다.
彼女は裁判所に養育費の支払いを求めるために訴訟を起こしました。
그는 이혼 후에도 아이들 양육비를 매달 내고 있다.
彼は離婚後も、子供たちの養育費を毎月支払っている。
양육비 지급이 지연될 경우 법적 절차가 진행될 수 있습니다.
養育費の支払いが遅れている場合、法的手続きが取られることがあります。
이혼 후 아버지는 매달 아이들에게 양육비를 지불하고 있습니다.
離婚後、父親は毎月子供たちに養育費を支払っています。
위약금 지불을 거부하면 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.
違約金の支払いを拒否すると、法的な制裁が加えられる可能性があります。
위약금이 적절하게 지급되지 않을 경우 법적 분쟁이 발생할 수 있습니다.
違約金が適切に支払われない場合、法的な紛争が発生することがあります。
위약금을 지불하지 않고 계약을 해지할 수는 없습니다.
違約金を支払わずに契約を解除することはできません。
계산은 같이 하시겠어요? 따로따로 하시겠어요?
支払いはご一緒になさいますか?別々になさいますか?
굶주림을 이겨낼 정도의 임금밖에 지불되지 않았다.
飢えをしのぐほどの賃金しか支払われなかった。
객단가란, 1인당 한 번 구입으로 지불하는 총액입니다.
客単価とは「1人あたりが1度の購入で支払う総額」のことです。
객단가란 고객 1인당 1회 구입으로 지불하는 금액입니다.
客単価とは、お客様1人が1回の購入で支払う金額のことです。
수업료는 은행에서 지불해 주세요.
授業料は銀行で支払ってください。
성과급은 일의 생산량이나 실적에 따라 임금을 지불하는 시스템입니다.
歩合給は、仕事の出来高や業績に応じて賃金を支払うシステムです。
물건 구입을 신용카드로 지불하는 것이 많아 지고 있다.
買物などをクレジットカードで支払うことが多くなっている。
유학 비용은 신용카드로도 지불할 수 있습니다.
留学費用のお支払いにクレジットカードもご利用いただけます。
수표는 은행으로부터 지불이 보증되어 있다.
小切手は銀行から支払いが保証されている。
계약금은 계약이 성립되었을 때 발생하는 매도인에게 지불하는 금전을 말합니다.
契約金は、契約が成立した際に発生する売り手に対して支払う金銭の事をいいます。
계약금은 계약을 맺는 당일에 지불합니다.
契約金は契約を結ぶ当日に支払います。
착수금 지급 자체가 법적 의무가 있는 것은 아닙니다.
手付金の支払い自体は法的な義務のあるものではありません。
착수금은 계약 후에 지불하는 돈입니다.
手付金は契約後に支払うお金である。
착수금이란 매매 계약 성립 시 지불하는 돈을 말합니다.
手付金とは、売買契約の成立時に支払うお金のことです。
그녀는 화끈하게 전액을 현금으로 지불했다.
彼女は気前良く全額を現金で支払った。
어떻게 지불하실 건가요?
支払いはどうなさいます?
현금이나 신용카드로 지불할 수 있습니다.
現金又はクレジットカードでお支払いできます。
현금으로 지불하신다면 팔겠습니다.
現金で支払ってくださるならお売りします。
밀린 요금을 지불했습니다.
滞った料金を支払いました。
현금으로 지불을 하시면 10퍼센트 할인을 해 드립니다.
現金で支払ってくだされば、10%の割引を致します。
지불은 어떻게 하시겠어요?
支払いはどのようになさいますか?
1 2 3 4 5 6 7  (5/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.