<敵の韓国語例文>
| ・ | 군사훈련은 적에 대한 억지력이 된다. |
| 軍事演習は敵に対する抑止力となる。 | |
| ・ | 진격할 때 적의 움직임을 감시한다. |
| 進撃する際に敵の動きを監視する。 | |
| ・ | 그들은 적의 방어선을 뚫고 진격한다. |
| 彼らは敵の防御線を突破して進撃する。 | |
| ・ | 적의 배후를 찌르기 위해 진격한다. |
| 敵の背後を突くために進撃する。 | |
| ・ | 적의 방어선을 뚫고 진격하다. |
| 敵の防御線を突破して進撃する。 | |
| ・ | 전차부대가 적진을 향해 진격한다. |
| 戦車隊が敵陣に向かって進撃する。 | |
| ・ | 적을 단숨에 섬멸하기 위해 진격한다. |
| 敵を一気に殲滅するために進撃する。 | |
| ・ | 그들은 적의 성을 향해 진격한다. |
| 彼らは敵の城に向かって進撃する。 | |
| ・ | 적을 향해 진격하다. |
| 敵に向かって進撃する。 | |
| ・ | 적의 공격이 날로 거세지고 있다. |
| 敵の攻撃が日増しに激しくなっている。 | |
| ・ | 그녀는 강둑에서 멋진 사진을 찍었다. |
| 彼女は川岸で素敵な写真を撮った。 | |
| ・ | 적이 다가와 쏜살같이 줄행랑 쳤다. |
| 敵が近づいて一目散に逃げた。 | |
| ・ | 카펫 디자인이 멋져요. |
| カーペットのデザインが素敵です。 | |
| ・ | 그의 행동은 명백히 적대적이다. |
| 彼の行動は明らかに敵対的だ。 | |
| ・ | 적대적인 관계를 복원하기 위해 노력한다. |
| 敵対的な関係を修復するために努力する。 | |
| ・ | 적대적인 태도를 고쳐야 합니다. |
| 敵対的な態度を改めるべきです。 | |
| ・ | 그들의 관계는 적대적으로 변했다. |
| 彼らの関係は敵対的に変わった。 | |
| ・ | 적대적인 분위기가 감돌고 있다. |
| 敵対的な雰囲気が漂っている。 | |
| ・ | 적대적인 행동을 해서는 안 된다. |
| 敵対的な行動を取るべきではない。 | |
| ・ | 그의 코멘트는 적대적이었다. |
| 彼のコメントは敵対的だった。 | |
| ・ | 그의 시선은 적대적이었어요. |
| 彼の視線は敵対的でした。 | |
| ・ | 그들은 서로 적대적인 관계에 있다. |
| 彼らは互いに敵対的な関係にある。 | |
| ・ | 그 정책은 적대적으로 간주되고 있다. |
| その政策は敵対的と見なされている。 | |
| ・ | 적대적 태도를 고쳐야 한다. |
| 敵対的な態度を改める必要がある。 | |
| ・ | 그들은 서로 적대적인 관계에 있다. |
| 彼らは互いに敵対的な関係にある。 | |
| ・ | 그의 태도는 매우 적대적이었다. |
| 彼の態度は非常に敵対的だった。 | |
| ・ | 그 기업은 경쟁사에 대해 적대적입니다. |
| その企業は競合他社に対して敵対的です。 | |
| ・ | 그 신문은 미정부의 이란에 대한 적대적인 정책을 비판했다. |
| あの新聞は米政府のイランに対する敵対的な政策を批判した。 | |
| ・ | 그녀의 발언은 적대적으로 느껴졌다. |
| 彼女の発言は敵対的に感じられた。 | |
| ・ | 그 나라는 이웃 나라에 대해 적대적입니다. |
| その国は隣国に対して敵対的です。 | |
| ・ | 그는 적대적인 태도를 보였다. |
| 彼は敵対的な態度を見せた。 | |
| ・ | 냉소적이며 적대적인 태도를 취하다. |
| 冷笑的で敵対的な態度を取る。 | |
| ・ | 기업의 적대적인 매수를 막다. |
| 企業の敵対的な買収を防ぐ。 | |
| ・ | 진딧물의 천적은 무당벌레입니다. |
| アブラムシの天敵はてんとう虫です。 | |
| ・ | 풀벌레의 천적은 새나 개구리입니다. |
| 草虫の天敵は鳥やカエルです。 | |
| ・ | 공벌레의 천적은 뭔가요? |
| ダンゴムシの天敵は何ですか? | |
| ・ | 그는 적에 공격을 시도했지만 실패했다. |
| 彼は敵に対して攻撃を仕掛けたが、失敗した。 | |
| ・ | 적의 공격에 대처할 방법을 찾아야 한다. |
| 敵の攻撃に対処する方法を見つける必要がある。 | |
| ・ | 군대는 적의 진지를 공격했다. |
| 軍隊は敵の陣地を攻撃した。 | |
| ・ | 적을 공격할 준비를 갖추었다. |
| 敵を攻撃する準備を整えた。 | |
| ・ | 여군은 용감하게 싸워 적군을 물리쳤다. |
| 女軍は勇敢に戦い、敵軍を退けた。 | |
| ・ | 적이 방심한 틈에 반격할 기회가 찾아왔다. |
| 敵が油断した隙に反撃するチャンスが訪れた。 | |
| ・ | 거리에서 본 포스터 디자인이 멋졌어. |
| 街中で見かけたポスターのデザインが素敵だった。 | |
| ・ | 그들은 적을 쓰러뜨리기 위해서가 아니라 사랑하는 사람을 위해서 싸웠던 것이다. |
| 彼らは敵を倒すためではなく、愛する人のために戦ったのだ。 | |
| ・ | 전차가 적의 요새를 공격했다. |
| 戦車が敵の要塞を攻撃した。 | |
| ・ | 분노는 그 자신을 해치는 적이다. |
| 怒りはその身を滅ぼす敵だ。 | |
| ・ | 어제의 동지가 오늘은 적이 됐다. |
| 昨日の同士が今日の敵になった。 | |
| ・ | 쓸데없이 적을 만들 필요는 없습니다. |
| 無駄に敵を作る必要はありません。 | |
| ・ | 그녀와 그는 앙숙이지만 공통의 적에 대해서는 협력한다. |
| 彼女と彼は犬猿の仲だが、共通の敵に対しては協力する。 | |
| ・ | 적으로 취급하다. |
| 敵として扱う。 |
