<敵の韓国語例文>
| ・ | 적으로 간주하다. |
| 敵と見なす。 | |
| ・ | 적을 공격하다. |
| 敵を攻撃する。 | |
| ・ | 적을 쓰러뜨리다. |
| 敵を倒す。 | |
| ・ | 적을 알고 나를 알면 백전백승이다. |
| 敵を知り、己を知れば百戦危うからず。 | |
| ・ | 오늘의 적은 내일의 친구가 될 수 있다. |
| 今日の敵は明日の友になり得る。 | |
| ・ | 적을 공격해서 승리를 거두다. |
| 敵を攻めて勝利を収める。 | |
| ・ | 적인지 아군인지도 판단할 수 없다. |
| 敵か味方かも判断できない。 | |
| ・ | 적을 무찌르다. |
| 敵を討つ。 | |
| ・ | 그 작전으로 적을 일망타진했다. |
| その作戦で敵を一網打尽にした。 | |
| ・ | 제 어머니는 제 생일에 멋진 주얼리를 선물해 주셨어요. |
| 私の母は、私の誕生日に素敵なジュエリーをプレゼントしてくれました。 | |
| ・ | 적의 반격으로 패망을 당했다. |
| 敵の反撃により敗亡を喫した。 | |
| ・ | 적의 맹공으로 패망했다. |
| 敵の猛攻で敗亡した。 | |
| ・ | 적국과의 전쟁에서 패망했다. |
| 敵国との戦争で敗亡した。 | |
| ・ | 적군의 습격으로 패망했다. |
| 敵軍の襲撃で敗亡した。 | |
| ・ | 적의 전략으로 아군은 패망했다. |
| 敵の戦略で我が軍は敗亡した。 | |
| ・ | 시누이는 제 생일에 멋진 선물을 주었습니다. |
| 義姉妹は私の誕生日に素敵なプレゼントをくれました。 | |
| ・ | 처제가 생일에 멋진 선물을 주었다. |
| 妻の姉が誕生日に素敵なプレゼントをくれた。 | |
| ・ | 생일에 멋진 선물을 받아서 그녀는 신바람이 났어요. |
| 誕生日に素敵なプレゼントをもらって彼女は上機嫌です。 | |
| ・ | 목제 문패는 따뜻함이 있어 멋집니다. |
| 木製の標札は温かみがあって素敵です。 | |
| ・ | 디즈니랜드의 퍼레이드는 매우 멋졌습니다. |
| ディズニーランドのパレードはとても素敵でした。 | |
| ・ | 그 전술은 엄포를 놓음으로써 적을 혼란스럽게 하는 것이었습니다. |
| その戦術はこけおどしをすることにより敵を混乱させることでした。 | |
| ・ | 적의 공격에 신속히 응했다. |
| 敵の攻撃に迅速に応えた。 | |
| ・ | 전쟁은 적국뿐만 아니라 자국민도 희생시킨다. |
| 戦争は敵国だけでなく自国民をも犠牲にする。 | |
| ・ | 왕국을 재건하기 위해 왕은 적의 성에 입성했다. |
| 王国の再建のため、王は敵の城に入城した。 | |
| ・ | 적의 허를 찌르고 우리는 성에 기습적으로 입성했다. |
| 敵の不意をついて、我々は城に奇襲的に入城した。 | |
| ・ | 어둠을 이용하여 적의 성에 야간에 입성하였다. |
| 暗闇を利用して敵の城に夜間に入城した。 | |
| ・ | 왕자는 적을 물리치고 승리 후 성에 입성했다. |
| 王子は敵を追い払い、勝利の後に城に入城した。 | |
| ・ | 몽구스는 적에게 습격당하면 꼬리를 세우고 경계합니다. |
| マングースは敵に襲われると尾を立てて警戒します。 | |
| ・ | 공병이 적의 장애물을 돌파했습니다. |
| 工兵が敵の障害物を突破しました。 | |
| ・ | 공병이 적의 장애물을 제거했습니다. |
| 工兵が敵の障害物を取り除きました。 | |
| ・ | 보병 부대가 적의 공격을 막았습니다. |
| 歩兵の部隊が敵の攻撃を防ぎました。 | |
| ・ | 보병이 산을 넘어 적진으로 향했습니다. |
| 歩兵が山を越えて敵陣に向かいました。 | |
| ・ | 포병의 공격이 적의 사기를 꺾었습니다. |
| 砲兵の攻撃が敵の士気をくじきました。 | |
| ・ | 포병대가 적의 보루를 공격했습니다. |
| 砲兵隊が敵の砦を攻撃しました。 | |
| ・ | 포병의 공격이 적진을 파괴했습니다. |
| 砲兵の攻撃が敵陣を破壊しました。 | |
| ・ | 사거리가 긴 포병 전력이 약해 적군에 밀리고 있다. |
| 射程距離の長い砲兵戦力が弱く、敵軍に押されている。 | |
| ・ | 그 조직은 적의 영토에 잠입하여 정보 수집을 했다. |
| その組織は敵の領土に潜入して情報収集を行った。 | |
| ・ | 그 그룹은 적대 세력의 내부에 잠입하여 분열을 부추겼다. |
| そのグループは敵対勢力の内部に潜入して分裂を煽った。 | |
| ・ | 그는 적의 거점에 잠입하여 중요한 정보를 수집했다. |
| 彼は敵の拠点に潜入して重要な情報を収集した。 | |
| ・ | 특수부대가 적의 진지에 잠입하여 기습을 가했다. |
| 特殊部隊が敵の陣地に潜入して奇襲をかけた。 | |
| ・ | 스파이가 적의 통신망에 잠입하여 암호를 해독했다. |
| スパイが敵の通信網に潜入して暗号を解読した。 | |
| ・ | 그는 변장하고 적의 기지에 잠입했다. |
| 彼は変装して敵の基地に潜入した。 | |
| ・ | 그는 적의 거점에 잠입하기 위해 밤의 어둠을 이용했다. |
| 彼は敵の拠点に潜入するために夜の闇を利用した。 | |
| ・ | 스파이가 적국에 잠입하기 위해 훈련을 받았다. |
| スパイが敵国に潜入するために訓練を受けた。 | |
| ・ | 적진에 잠입하다. |
| 敵の中に紛れ込む。 | |
| ・ | 멋진 사랑을 하기 위해서는 상대방의 마음을 읽으려고 노력해야 한다. |
| 素敵な愛をするためには相手の心を読もうと努力せねばならない。 | |
| ・ | 적지에 뛰어들다니 대담하다. |
| 敵地に乗り込むとは大胆だ。 | |
| ・ | 그녀는 산기슭에 있는 멋진 별장에서 쉬고 있어요. |
| 彼女は山のふもとに建つ素敵な別荘でくつろいでいます。 | |
| ・ | 결혼기념일에는 항상 멋진 서프라이즈가 있어요. |
| 結婚記念日にはいつも素敵なサプライズがあります。 | |
| ・ | 기념일에는 항상 함께 멋진 저녁 식사를 즐기고 있어요. |
| 記念日にはいつも一緒に素敵な夕食を楽しんでいます。 |
