<の韓国語例文>
・ | 우리는 적은 병력으로 효과적인 전술을 펼쳐 적을 무찔렀다. |
我々は少ない兵力で効果的な戦術を展開し、敵を打ち破った。 | |
・ | 적의 움직임을 알아보기 위해 특수부대가 병력을 관찰했다. |
敵の動きを探るために、特殊部隊が兵力の観察を行った。 | |
・ | 적의 병력을 파악하기 위해 정찰부대가 파견되었다. |
敵の兵力を見極めるために偵察部隊が派遣された。 | |
・ | 아군은 장비와 병력에서 우세한 적군과 맞서 용기를 보여줬다. |
見方は装備と兵力で優勢な敵軍に真っ向から対抗し、勇気を見せた。 | |
・ | 적의 병력은 우리의 몇 배나 되었지만, 우리는 기습 공격으로 그들을 격퇴했다. |
敵の兵力は我々の数倍にも及んでいたが、我々は奇襲攻撃で彼らを撃退した。 | |
・ | 적의 병력이 예상보다 많아 우리는 철수할 수밖에 없었다. |
敵の兵力が予想以上に多かったため、我々は撤退を余儀なくされた。 | |
・ | 재규어는 아마존 먹이사슬의 정점에 서 있으며 천적은 없는 것으로 알려져 있습니다. |
ジャガーはアマゾンの食物連鎖の頂点に立っており、天敵はいないとされています。 | |
・ | 박쥐는 양봉업자에게는 해충의 천적입니다. |
コウモリは、養蜂業者にとっては害虫の天敵です。 | |
・ | 뱀은 적에게 습격당하면 독을 분사하기도 한다. |
ヘビは敵に襲われると毒を噴射することもある。 | |
・ | 적의 기지를 공격하다. |
敵の基地を攻撃する。 | |
・ | 적의 공격이 심해지자 방위군은 전선에서 철수했다. |
敵の攻撃が激しくなったため、防衛軍は戦線から撤退した。 | |
・ | 전사들은 단결하여 적과 맞섰다. |
戦士たちは団結して敵に立ち向かった。 | |
・ | 전사는 적에게 맞설 준비가 되어 있었다. |
戦士は敵に立ち向かう準備が整っていた。 | |
・ | 그 전사의 신념과 결의가 그를 적에게 이겨내게 했다. |
その戦士の信念と決意が彼を敵に打ち勝たせた。 | |
・ | 적의 책략을 간파하고 그 음모를 저지할 수 있었다. |
敵の策略を見破り、その陰謀を阻止することができた。 | |
・ | 그의 검 기술은 적을 쓰러뜨리기에 충분했다. |
彼の剣技は敵を倒すのに十分だった。 | |
・ | 그 전사는 수많은 적을 쓰러뜨려 왔다. |
その戦士は数々の敵を倒してきた。 | |
・ | 그는 적을 쓰러뜨리기 위해 싸웠다. |
彼は敵を倒すために戦った。 | |
・ | 폭격기가 적의 수송 선단을 공격했다. |
爆撃機が敵の輸送船団を攻撃した。 | |
・ | 폭격기가 적의 항구를 폭격했다. |
爆撃機が敵の港を爆撃した。 | |
・ | 폭격기가 적의 전차를 공격했다. |
爆撃機が敵の戦車を攻撃した。 | |
・ | 폭격기가 적의 군사 시설을 폭격했다. |
爆撃機が敵の軍事施設を爆撃した。 | |
・ | 폭격기가 적의 거점을 파괴했다. |
爆撃機が敵の拠点を破壊した。 | |
・ | 폭격기는 적의 방위선을 돌파했다. |
爆撃機は敵の防衛線を突破した。 | |
・ | 폭격기가 적의 기지를 공격했다. |
爆撃機が敵の基地を攻撃した。 | |
・ | 전투기가 적의 정찰기를 추격하여 제공권을 탈환했다. |
戦闘機が敵の偵察機を追撃して制空権を奪還した。 | |
・ | 전투기가 긴급 발진해 적의 항공 공격을 막았다. |
戦闘機が緊急発進して敵の航空攻撃を阻止した。 | |
・ | 전투기가 적의 항공기 공장을 폭격하여 생산 시설을 파괴했다. |
戦闘機が敵の航空機工場を爆撃して生産施設を破壊した。 | |
・ | 전투기가 전투 초계를 실시해 적의 항공 활동을 감시했다. |
戦闘機が戦闘哨戒を実施して敵の航空活動を監視した。 | |
・ | 전투기가 요새를 폭격해 적의 방어선을 붕괴시켰다. |
戦闘機が要塞を爆撃して敵の防御線を崩壊させた。 | |
・ | 전투기가 적의 대함 미사일을 요격했다. |
戦闘機が敵の対艦ミサイルを迎撃した。 | |
・ | 전투기가 적의 방공망을 뚫고 폭격을 했다. |
戦闘機が敵の防空網を突破して爆撃を行った。 | |
・ | 전투기가 적의 폭격기를 추적하여 격추했다. |
戦闘機が敵の爆撃機を追跡して撃墜した。 | |
・ | 전투기가 공중전에서 적기를 격추했다. |
戦闘機が空中戦で敵機を撃墜した。 | |
・ | 전투기가 적의 항공 기지를 폭격했다. |
戦闘機が敵の航空基地を爆撃した。 | |
・ | 적의 포격에 의해 도시가 포위되었다. |
敵の砲撃によって都市が包囲された。 | |
・ | 적의 요새가 포위되어 고립되었다. |
敵の要塞が包囲されて孤立した。 | |
・ | 요새가 적의 공격을 받아 포위되었다. |
要塞が敵の攻撃を受けて包囲された。 | |
・ | 적의 지도자가 경호 부대에 포위되었다. |
敵の指導者が警護部隊に包囲された。 | |
・ | 전투기가 적의 공군기지를 포위하고 공습을 실시했다. |
戦闘機が敵の空軍基地を包囲して空爆を行った。 | |
・ | 적의 포대가 우리 진지를 포위해 포격을 했다. |
敵の砲台が我々の陣地を包囲して砲撃を行った。 | |
・ | 전차 부대가 적의 방위선을 포위해 돌파했다. |
戦車部隊が敵の防衛線を包囲して突破した。 | |
・ | 전투기가 적의 수송기를 포위하고 공격했다. |
戦闘機が敵の輸送機を包囲して攻撃した。 | |
・ | 적의 정찰기가 우리 기지를 포위하고 있다. |
敵の偵察機が我々の基地を包囲している。 | |
・ | 적의 정찰 부대가 우리 전선을 포위하고 있다. |
敵の偵察部隊が我々の前線を包囲している。 | |
・ | 부대가 산맥을 포위하여 적의 철수를 막았다. |
部隊が山脈を包囲して敵の撤退を阻止した。 | |
・ | 군함이 적의 항만 시설을 포위해 해상 봉쇄했다. |
軍艦が敵の港湾施設を包囲して海上封鎖した。 | |
・ | 적의 전선을 포위하여 진격을 저지하였다. |
敵の戦線を包囲して進撃を阻止した。 | |
・ | 적 함대가 항구를 포위했다. |
敵艦隊が港を包囲した。 | |
・ | 전차가 적의 진지를 포위하고 돌입했다. |
戦車が敵の陣地を包囲して突入した。 |