<敵の韓国語例文>
| ・ | 그의 체력에는 도저히 당해낼 수 없다. |
| 彼の体力には到底敵わない。 | |
| ・ | 적의 우두머리를 제거하는 것이 목표였다. |
| 敵の首領を排除することが目標だった。 | |
| ・ | 그는 적의 움직임을 감시하는 첩보원이었다. |
| 彼は敵の動きを監視するスパイだった。 | |
| ・ | 첩보원이 적국의 군사 기밀을 빼냈다. |
| 諜報員が敵国の軍事機密を持ち出した。 | |
| ・ | 적군이 우리 배를 나포했다. |
| 敵軍が我々の船を拿捕した。 | |
| ・ | 적국의 군함이 우리 영해에서 나포되었다. |
| 敵国の軍艦が我が領海で拿捕された。 | |
| ・ | 적군이 우리 진지를 탈취하였다는 보고가 들어왔다. |
| 敵軍が我々の陣地を奪取したという報告が入った。 | |
| ・ | 적의 요새를 탈취하는 작전이 성공했다. |
| 敵の要塞を奪取する作戦が成功した。 | |
| ・ | 필살기로 적을 쓰러뜨렸어요. |
| 必殺技で敵を倒しました。 | |
| ・ | 필살기로 적을 일소했습니다. |
| 必殺技で敵を一掃しました。 | |
| ・ | 적의 통신을 교란시켰다. |
| 敵の通信を攪乱した。 | |
| ・ | 심리전으로 적을 교란한다. |
| 心理戦で敵を攪乱する。 | |
| ・ | 그의 말에는 적의가 농후하게 배어 있다. |
| 彼の言葉には敵意が色濃く滲んでいる。 | |
| ・ | 적은 함정으로 유인되었다. |
| 敵は罠におびき寄せられた。 | |
| ・ | 이간질은 조직의 가장 큰 적이다. |
| 仲間割れ工作は組織にとって最大の敵だ。 | |
| ・ | 첩자는 중요한 정보를 적에게 전달했다. |
| スパイは重要な情報を敵に伝えた。 | |
| ・ | 그녀는 적국의 첩자로 체포되었다. |
| 彼女は敵国のスパイとして逮捕された。 | |
| ・ | 그는 적지에 잠입하는 첩자였다. |
| 彼は敵地に潜入するスパイだった。 | |
| ・ | 적에게 최대한의 전투력을 발휘할 수 있도록 전력을 체계적으로 배치한다. |
| 敵に対して最大限の戦闘力を発揮できるように戦力を体系的に配置する。 | |
| ・ | 적의 기갑부대를 저지해야 한다. |
| 敵の機甲部隊を阻止しなければならない。 | |
| ・ | 기갑부대가 적진을 향해 돌격했다. |
| 機甲部隊が敵陣に向かって突撃した。 | |
| ・ | 적의 공격을 방어하려면 방어력이 중요하다. |
| 敵の攻撃を防ぐには防御力が重要だ。 | |
| ・ | 이 캐릭터는 방어력이 높아서 적의 공격을 잘 견딘다. |
| このキャラクターは防御力が高く、敵の攻撃に強い。 | |
| ・ | 함포 사격으로 적의 진지를 무력화했다. |
| 艦砲射撃で敵の陣地を無力化した。 | |
| ・ | 전함의 함포가 적함을 향해 발사되었다. |
| 戦艦の艦砲が敵艦に向けて発射された。 | |
| ・ | 호위함은 적의 지상 목표물을 공격합니다. |
| 護衛艦は敵の地上目標を攻撃します。 | |
| ・ | 호위함은 적의 포격을 피했습니다. |
| 護衛艦は敵の砲撃を回避しました。 | |
| ・ | 호위함이 적의 초계기를 요격했습니다. |
| 護衛艦は敵の哨戒機を迎撃しました。 | |
| ・ | 호위함이 적 잠수함을 공격했습니다. |
| 護衛艦は敵の潜水艦を攻撃しました。 | |
| ・ | 우리 호위함이 적 함대에 접근하고 있습니다. |
| 我々の護衛艦が敵の船団に接近しています。 | |
| ・ | 호위함이 적의 대함 미사일을 요격합니다. |
| 護衛艦は敵の対艦ミサイルを迎撃します。 | |
| ・ | 호위함은 적의 항공 공격에 대비하고 있습니다. |
| 護衛艦は敵の航空攻撃に備えています。 | |
| ・ | 호위함이 적 잠수함을 탐지했습니다. |
| その護衛艦は敵潜水艦を探知しました。 | |
| ・ | 그는 적에게 증오감을 느꼈다. |
| 彼は敵に憎悪感を抱いた。 | |
| ・ | 적에게 꽁무니를 보이고 도망쳤다. |
| 敵に背を向けて逃げた。 | |
| ・ | 이 가구의 나뭇결이 너무 멋져요. |
| この家具の木目がとても素敵です。 | |
| ・ | 군인이 수류탄을 적진에 투척했어요. |
| 兵士が手榴弾を敵陣に投擲しました。 | |
| ・ | 그는 적군과 마주서며 전략을 세웠어요. |
| 彼は敵軍と向かい合って立ちながら戦略を立てました。 | |
| ・ | 그는 적의 존재를 완전히 말살했어요. |
| 彼は敵の存在を完全に消滅させました。 | |
| ・ | 고대 왕국은 외적의 침략으로 멸망했어요. |
| 古代王国は外敵の侵略で滅亡しました。 | |
| ・ | 적에게 점령당한 땅을 되찾았다. |
| 敵に占領された土地を取り戻した。 | |
| ・ | 그 도시는 적군에게 점령당했다. |
| その都市は敵軍に占領された。 | |
| ・ | 스파이는 적진에 들어가기 위해 변장했다. |
| スパイは敵陣に入るために変装した。 | |
| ・ | 기사단은 적을 무자비하게 내려쳤다. |
| 騎士団は敵を無慈悲に打ち倒した。 | |
| ・ | 적의 핵심 인물을 포섭했다. |
| 敵の中核人物を抱き込んだ。 | |
| ・ | 군대가 적진에 쳐들어가 승리를 거두었다. |
| 軍隊が敵陣に攻め込み、勝利を収めた。 | |
| ・ | 적군이 마을로 쳐들어갔다. |
| 敵軍が村に攻め込んだ。 | |
| ・ | 적이 쳐들어오려 한다. |
| 敵が攻め込もうとしている。 | |
| ・ | 적들이 새벽에 마을로 쳐들어왔다. |
| 敵が夜明けに村へ攻め込んできた。 | |
| ・ | 적군이 국경을 넘어 쳐들어왔다. |
| 敵軍が国境を越えて攻め込んできた。 |
