【敵】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
화살을 쏘아 적을 쓰러뜨렸다.
矢を放ってを倒した。
방패를 사용하여 적의 화살을 막았다.
盾を使っての矢を防いだ。
방패는 적의 공격으로부터 몸을 보호하는 역할을 한다.
盾はの攻撃から身を守る役割を果たす。
방패를 휘둘러 적의 공격을 피했다.
盾を振り回しての攻撃をかわした。
방패를 들고 적의 공격에 대비했다.
盾を構えての攻撃に備えた。
전사는 방패를 들고 적과 맞섰다.
戦士は盾を手に取り、に立ち向かった。
전사는 창을 들고 적을 향해 갔다.
戦士は槍を構え、の方へ向かっていった。
창을 휘둘러 적을 위협했다.
槍を振り回してを威嚇した。
창을 겨누고 적과 맞섰다.
槍を構えてに立ち向かった。
창을 던져 적을 쓰러뜨렸다.
槍を投げてを倒した。
기사는 창을 들고 적에게 돌격했다.
騎士は槍を持ち、に突撃した。
적진을 습격하다.
陣を襲撃する。
적이 우리 진지를 덮쳐 왔다.
が我々の陣地を襲ってきた。
적군이 우리나라를 침공하고 있습니다.
軍が我が国に侵攻しています。
그는 싸움 속에서 자신의 진짜 힘을 발견했고, 최종적으로 적을 무찔렀다.
彼は戦いの中で自分の本当の力を見つけ、最終的にを打ち破った。
그 마법사는 강력한 주문을 써서 적을 물리쳤다.
その魔法使いは強力な呪文を使ってを打ち負かした。
그는 자신의 과거 잘못에서 배웠고, 그것을 이용해 적을 물리쳤다.
彼は自分の過去の過ちから学び、それを利用してを打ち負かした。
그는 용기 있게 맞서 그 강적을 물리쳤다.
彼は勇気を持って立ち向かい、その強を打ち負かした。
적의 공격을 물리치는 데 성공했습니다.
の攻撃を退けることに成功しました。
그녀는 자신의 불안을 극복하고 거인을 물리쳤다.
彼は難しい戦いの末にを打ち負かした。
적을 물리치다.
を退ける。
예상과 달리 적을 무찔렀습니다.
予想に反してを打ち破りました。
팀은 예상과 달리 적을 격파했습니다.
チームは予想に反してを打ち破りました。
사방팔장에서 습격해 오는 무수한 적을 격파하다.
四方八方から襲いかかってくる無数のを撃破する。
공격해서 적을 격파하다.
攻撃してを打ち破る。
전체주의 정권은 종종 국내외 적대 세력을 비난합니다.
全体主義の政権はしばしば国内外の対勢力を非難します。
우리의 역습은 적을 궤멸시키고 승리를 확실하게 했다.
我々の逆襲はを壊滅させ、勝利を確実なものにした。
우리는 역습작전을 성공시켜 적의 전진을 막았다.
我々は逆襲作戦を成功させ、の前進を食い止めた。
적이 우리 진지를 공격했으나 역습으로 맞받아쳤다.
が我々の陣地を攻撃したが、逆襲で迎え撃った。
적이 우리 지역에 침입할 경우 우리는 강력한 역습을 할 것이다.
が我々の地域に侵入した場合、我々は強力な逆襲を行うつもりだ。
우리 군은 적의 침략에 대한 역습을 계획하고 있다.
我々の軍はの侵略に対する逆襲を計画している。
적의 공격이 강력해도 우리의 역습은 더욱 강력하다.
の攻撃が強力でも、我々の逆襲はさらに強力だ。
우리 군대는 적의 침공에 대한 역습을 개시했다.
我々の軍隊は、の侵攻に対する逆襲を開始した。
우리 부대는 적의 거점에 기습적인 역습을 시도했다.
我々の部隊は、の拠点に奇襲的な逆襲を仕掛けた。
적이 우리의 약점을 찌르고 공격해 왔지만 우리는 즉각 역습했다.
が我々の弱点を突いて攻撃してきたが、我々は即座に逆襲した。
적이 우리 영토를 침략할 경우 우리는 신속하게 역습할 것입니다.
が我々の領土を侵略した場合、我々は迅速に逆襲するでしょう。
역습 작전이 성공해 적의 전선을 파괴했다.
逆襲作戦が成功し、の前線を破壊した。
적이 우리 기지를 공격했을 때 우리는 신속하게 역습했다.
が我々の基地を攻撃した時、我々は迅速に逆襲した。
적의 공격을 예상하고 우리는 역습할 준비를 갖추었다.
の攻撃を見越して、我々は逆襲の準備を整えた。
적이 우리의 거점을 공격했지만 우리는 신속하게 역습했다.
が我々の拠点を攻撃したが、我々は迅速に逆襲した。
적이 우리 영토를 침략할 경우 역습을 할 것이다.
が我々の領土を侵略した場合、逆襲を行うつもりだ。
적이 우리의 약점을 찾았지만 우리는 곧 역습했다.
が我々の弱点を見つけたが、我々はすぐに逆襲した。
우리는 역습할 준비가 되어 적의 움직임을 봉쇄했다.
我々は逆襲の準備が整い、の動きを封じた。
우리는 상황을 관찰하고 적의 약점을 역습했다.
我々は状況を観察し、の弱点に逆襲した。
성벽은 고대 도시를 외적으로부터 방어하기 위해 세워졌습니다.
城壁は古代の都市を外から防御するために建てられました。
그는 염원하던 콘서트에 참석하여 멋진 음악을 즐겼다.
彼らは念願の結婚式を素な場所で挙げることができた。
그들은 염원하던 결혼식을 멋진 장소에서 올릴 수 있었다.
彼らは念願の結婚式を素な場所で挙げることができた。
전쟁에서는 병력의 효과적인 운용과 적의 동향 파악이 승리의 열쇠가 된다.
戦争では、兵力の有効な運用との動向の把握が勝利の鍵となる。
전투에서는 병력의 소모를 최소화하면서 적을 격파하는 것이 요구된다.
戦闘では、兵力の消耗を最小限に抑えながらを撃破することが求められる。
적의 병력은 예상보다 강력하여 우리의 전황은 어려워졌다.
の兵力は予想以上に強力で、我々の戦況は厳しいものとなった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.