<新の韓国語例文>
| ・ | 근하신년, 멋진 한해가 되시길 바랍니다. |
| 謹賀新年、素敵な一年になりますように。 | |
| ・ | 근하신년, 여러분의 건강과 번영을 기원합니다. |
| 謹賀新年、皆様のご健康とご繁栄をお祈りします。 | |
| ・ | 근하신년, 행복한 한해가 되시길 바랍니다. |
| 謹賀新年、幸せな一年になりますように。 | |
| ・ | 근하신년, 올해도 여러분의 행복을 기원합니다. |
| 謹賀新年、今年も皆様のご多幸をお祈りします。 | |
| ・ | 근하신년, 건강과 행운을 기원합니다. |
| 謹賀新年、健康と幸運をお祈りします。 | |
| ・ | 근하신년, 올해도 잘 부탁드립니다. |
| 謹賀新年、今年もよろしくお願いします。 | |
| ・ | 요리 잡지 특집에 새로운 레시피가 실려 있었다. |
| 料理雑誌の特集に新しいレシピが載っていた。 | |
| ・ | 신년호 특집 주제가 발표됐다. |
| 新年号の特集テーマが発表された。 | |
| ・ | 잡지 특집으로 새로운 가게를 알게 되었다. |
| 雑誌の特集で新しい店を知った。 | |
| ・ | 이 잡지는 매달 새로운 주제를 특집으로 다룬다. |
| この雑誌は毎月新しいテーマを特集する。 | |
| ・ | 편집부는 새로운 연재 준비를 진행하고 있다. |
| 編集部は新しい連載の準備を進めている。 | |
| ・ | 새로운 기획이 편집부에서 승인되었다. |
| 新しい企画が編集部で承認された。 | |
| ・ | 편집장이 새로운 연재를 시작했다. |
| 編集長が新しい連載を始めた。 | |
| ・ | 편집장은 신인 기자를 잘 키운다. |
| 編集長は新人記者を育てるのが上手だ。 | |
| ・ | 편집장이 새로운 기획을 발표했다. |
| 編集長が新しい企画を発表した。 | |
| ・ | 그녀는 영자 신문을 구독하고 있다. |
| 彼女は英字新聞を購読している。 | |
| ・ | 그는 신문 디지털판을 구독하고 있다. |
| 彼は新聞のデジタル版を購読している。 | |
| ・ | 새로운 잡지를 구독하기 시작했다. |
| 新しい雑誌を購読し始めた。 | |
| ・ | 우리는 그 전문가의 블로그를 구독하여 최신 정보를 얻고 있습니다. |
| 私たちはその専門家のブログを購読して、最新情報を得ています。 | |
| ・ | 독자들은 매달 이 신문을 구독하고 있습니다. |
| 読者は毎月この新聞を購読しています。 | |
| ・ | 나는 40년 넘게 신문을 구독하고 있는 독자입니다. |
| 私は、40年以上も新聞を購読している読者です。 | |
| ・ | 신문을 구독하다. |
| 新聞を購読する。 | |
| ・ | 구독 계약을 갱신했다. |
| 購読契約を更新した。 | |
| ・ | 새로운 구독 플랜으로 변경했다. |
| 新しい購読プランに変更した。 | |
| ・ | 그는 신문 구독을 중단했다. |
| 彼は新聞の購読を停止した。 | |
| ・ | 신문을 구독하는 가정이 줄고 있다. |
| 新聞を購読する家庭が減っている。 | |
| ・ | 잡지의 표지 디자인이 일신되었다. |
| 雑誌の表紙デザインが一新された。 | |
| ・ | 잡지 광고로 신상품을 알게 되었다. |
| 雑誌の広告で新商品を知った。 | |
| ・ | 미용 잡지에 새로운 메이크업 특집이 실려 있었다. |
| 美容雑誌に新しいメイクの特集が載っていた。 | |
| ・ | 신간 잡지가 발매되었다. |
| 新刊の雑誌が発売された。 | |
| ・ | 새로운 패션 잡지를 샀다. |
| 新しいファッション雑誌を買った。 | |
| ・ | 신문사가 새로운 관광 명소를 취재하는 기사를 게재했다. |
| 新聞社が新しい観光名所を取材する記事を掲載した。 | |
| ・ | 지역 신문이 새로운 교육 프로그램을 취재한다. |
| 地元紙が新しい教育プログラムを取材する。 | |
| ・ | 신문기자가 의회의 모습을 취재한다. |
| 新聞記者が議会の様子を取材する。 | |
| ・ | 그 신문사는 정치인의 인터뷰를 취재한다. |
| その新聞社は政治家のインタビューを取材する。 | |
| ・ | 우리는 새로운 레스토랑을 취재하기로 했다. |
| 私たちは新しいレストランを取材することにした。 | |
| ・ | 작품상을 노리고 신작을 발표했다. |
| 作品賞を狙って新作を発表した。 | |
| ・ | 새로운 가이드라인이 전원에게 공유된다. |
| 新しいガイドラインが全員に共有される。 | |
| ・ | 업데이트 정보가 웹사이트에서 공유된다. |
| 更新情報がウェブサイトで共有される。 | |
| ・ | 새로운 정책이 사내에서 공유될 예정이다. |
| 新しいポリシーが社内で共有される予定だ。 | |
| ・ | 요리 경연 대회에서 새로운 레시피를 선보였다. |
| 料理コンテストで新しいレシピを披露した。 | |
| ・ | 농업 진흥을 위해 새로운 재배 기술이 도입되었다. |
| 農業振興のために新しい栽培技術が導入された。 | |
| ・ | 관광 진흥을 위해 새로운 관광 명소가 개발되었다. |
| 観光振興のために新しい観光スポットが開発された。 | |
| ・ | 과학기술 진흥을 위한 새로운 정책이 도입됐다. |
| 科学技術振興のための新しい政策が導入された。 | |
| ・ | 산업 진흥의 일환으로 새로운 공장이 개설되었다. |
| 産業振興の一環として新しい工場が開設された。 | |
| ・ | 지역 진흥을 위해 새로운 시설이 건설된다. |
| 地域振興のために新しい施設が建設される。 | |
| ・ | 신기술 진흥에 관한 세미나가 열렸다. |
| 新技術の振興に関するセミナーが行われた。 | |
| ・ | 새로운 통신 인프라가 도입되었다. |
| 新しい通信インフラが導入された。 | |
| ・ | 새로운 도로 인프라가 정비되었다. |
| 新しい道路インフラが整備された。 | |
| ・ | 새로운 식당이 지역 활성화에 기여하고 있다. |
| 新しいレストランが地域の活性化に貢献している。 |
