<新しいの韓国語例文>
| ・ | 조명을 새것으로 바꾸니 방이 환해졌다 |
| 照明を新しいのに変えたら部屋が明るくなった。 | |
| ・ | 기관투자가들은 새로운 핵심 종목이 될 것으로 추측되는 종목에 매수세를 냈다. |
| 機関投資家は新しいコア銘柄になると推測される銘柄に買い注文を出した。 | |
| ・ | 그녀의 새 CD는 최근 일주일 동안 10만 장 팔렸다. |
| 彼女の新しいCDはここ一週間で10万枚売れた。 | |
| ・ | 동생이 새 옷을 입고 외출했습니다. |
| 弟が新しい服を着て外出しました。 | |
| ・ | 자신과는 피 한 방울 섞이지 않은 새 여동생이 생겼다. |
| 自身とは血の一滴も混ざらない新しい妹が出来た。 | |
| ・ | 새로운 사건을 접하고 끓어오르는 무언가를 느꼈다. |
| 新しい事件を受け持ち、湧き上がる何かを感じた。 | |
| ・ | 그녀는 유행에 민감해서 언제나 새로운 옷을 입고 있어요. |
| 彼女は流行に敏感でいつも新しい服を着ています。 | |
| ・ | 보너스를 받으면 새 스마트폰을 살까 해요. |
| ボーナスをもらったら新しいスマホを買おうと思います。 | |
| ・ | “새로운 어린이 도서관을 지어 달라”는 민원이 쇄도했다. |
| 「新しい児童図書館を建ててほしい」という陳情が殺到した。 | |
| ・ | 안정적인 삶은 때로 새로운 변화를 거부합니다. |
| 安定的な人生はたまには新しい変化を拒否します。 | |
| ・ | 인터넷에 새로운 기기를 연결하다. |
| インターネットに新しい機器をつなぐ。 | |
| ・ | 새로운 서비스가 큰 호응을 얻고 있다. |
| 新しいサービスが大好評を得ている。 | |
| ・ | 삶의 낙이 없었던 제가 새로운 즐거움을 찾았습니다. |
| 人生の楽しみの無かった私が新しい楽しみを見つけました。 | |
| ・ | 새로운 건 엄두도 못 낼 상황입니다. |
| 新しいのは考えも付かない状況です。 | |
| ・ | 새로운 가족이 늘어서 점점 더 떠들썩해지겠네요. |
| 新しい家族が増えて、ますますにぎやかになりますね。 | |
| ・ | 졸업한다는 것은 새로운 출발이다. |
| 卒業することは新しい出発だ。 | |
| ・ | 패션 디자이너는 패션 업계에 새로운 유행을 만들어 내는 매력 있는 직업입니다. |
| ファッションデザイナーはファッション業界に新しい流行を生み出す魅力のある職業です。 | |
| ・ | 새로운 기계를 다섯 대 주문했다. |
| 新しい機会を5台注文した。 | |
| ・ | 전 시장은 새로운 책을 출판했다. |
| 前市長は新しい本を出版した。 | |
| ・ | 그 출판사는 새로운 잡지를 출판했다. |
| あの出版社は新しい雑誌を出版した。 | |
| ・ | 그는 새로운 차를 사고 싶어서 근질근질하다. |
| 彼は新しい車が買いたくてうずうずしている。 | |
| ・ | 젊은 정치 리더십의 출현이 정치 전반에 새로운 변화의 물결을 몰고 오기를 기대한다. |
| 若い政治リーダーシップの出現が、政治全般に新しい変化の波を作りだしていくことを期待する。 | |
| ・ | 관습이나 상식에 얽매이지 않고 새로운 것이나 본질적인 것에 언제나 매진하고 있다. |
| 慣習や常識にとらわれず、新しいことや本質的なことに常に取り組んでいる。 | |
| ・ | 새로운 다리 건설에 입찰하다. |
| 新しい橋の建設に入札する。 | |
| ・ | 웬만하면 새 차를 구입하지 그래요? |
| できれば新しい車を買ったらどうですか? | |
| ・ | 우리들은 새어머니가 시키는 대로 힘든 일을 매일 해야 한다. |
| 私たちは、新しい母に言われるまま辛い仕事を毎日しなければならない。 | |
| ・ | 암울했던 과거는 잊고 새로운 인생을 멋들어지게 시작해 보자! |
| 暗かった過去は忘れて、新しい人生をかっこよくスタートするぞ! | |
| ・ | 새로운 큐레이터는 작품과 전시에 관련된 모든 것을 꿰고 있다. |
| 新しいキュレーターは、作品と展示に関連するすべての事を通じている。 | |
| ・ | 새것으로 갈다. |
| 新しいものに替える。 | |
| ・ | 형광등을 새 것으로 갈아 껴 주실래요. |
| 蛍光灯を新しいのと替えてくれませんか。 | |
| ・ | 계산기가 갑자기 망가져서 어쩔 수 없이 새로운 것을 샀어요. |
| 電卓が急きゅうに壊こわれてしまったので、やむを得えず新しいのを買いました。 | |
| ・ | 그 농장주는 새로운 3명의 종업원을 고용했다. |
| その農場主は新しい3人の従業員を雇った。 | |
| ・ | 이 자동차가 새 거라고 그랬어요? |
| この自動車が新しいものだと言いましたか? | |
| ・ | 설령 대지진이 일어나더라도 이 새로운 집은 무너지지 않아요. |
| たとえ大地震がおきても、この新しい家は倒れません。 | |
| ・ | 보너스를 받으면 새 차를 사려고 해요. |
| ボーナスをもらったら新しい車を買おうと思います。 | |
| ・ | 현대미술관이 새로운 인사를 발표했다. |
| 現代美術館が新しい人事を発表した。 | |
| ・ | 실적 향상을 위해 새로운 인사 제도를 도입했다. |
| 業績向上のために新しい人事制度を導入した。 | |
| ・ | 남편이 갑자기 휴직을 하게 되면서 인생의 새로운 전환점을 맞게 됐어요. |
| 夫が突然休職することになり、人生の新しい転換点に出会うことになりました。 | |
| ・ | 사소한 업무에 시달려 새로운 것을 생각할 시간이 없습니다. |
| 細かい業務に追われて新しいことを考える時間がありません。 | |
| ・ | 새로운 출퇴근 관리시스템을 도입했습니다. |
| 新しい出退勤管理システムを導入しました。 | |
| ・ | 새로운 도시가 탄생했다. |
| 新しい都市が誕生した。 | |
| ・ | 새로운 문화가 탄생하다. |
| 新しい文化が生まれる。 | |
| ・ | 새로운 회계 소프트웨어로 데이터를 매일 자동으로 검색 가능하게 되었다. |
| 新しい会計ソフトで、データを毎日自動で取得可能になった。 | |
| ・ | 죄송합니다. 바로 새로운 것을 가져 오겠습니다. |
| 申し訳ございません。すぐ新しいものとお取り替えします。 | |
| ・ | 동남아시아 나라의 하나인 동티모르는 아시아에서 가장 새로운 국가입니다. |
| 東南アジアの国の1つである東ティモールはアジアで最も新しい国です。 | |
| ・ | 이날 오후 새 솔로 음반을 발표한다. |
| この日午後新しいソロ音盤を発表する。 | |
| ・ | 1년 만에 새로운 음반을 발표하다. |
| 1年半ぶりに新しい音盤を発表する。 | |
| ・ | 새로운 팀을 물색하고 있습니다. |
| 新しいチームを物色しています。 | |
| ・ | 새해 첫 날은 그 자체만으로도 새로운 시작의 출발점이 될 수 있습니다. |
| 新年の初日はそれ自体だけでも新しい始まりの出発点になることができます。 | |
| ・ | 기존의 예금 상품과는 차별되는 새로운 상품이 나왔다. |
| 既存の預金商品とは差別された新しい商品が出た。 |
