<新しいの韓国語例文>
| ・ | 어린애는 매일 새로운 것을 배우고 있어요. |
| 幼子は毎日新しいことを学んでいます。 | |
| ・ | 유아는 나날이 성장하고 새로운 것을 경험하는 것이 즐겁습니다. |
| 幼児は日々成長し、新しいことを経験するのが楽しいです。 | |
| ・ | 유아는 호기심이 많고 새로운 것을 배우는 것을 매우 좋아합니다. |
| 幼児は好奇心旺盛で、新しいことを学ぶのが大好きです。 | |
| ・ | IT 기업은 대형 클라이언트의 새로운 프로젝트에 응찰했습니다. |
| IT企業は、大手クライアントの新しいプロジェクトに応札しました。 | |
| ・ | 그는 새로운 프로젝트에 응찰하기로 결정했다. |
| 彼は新しいプロジェクトに応札する決定をした。 | |
| ・ | 새로운 아이디어가 추가되어 문제에 대한 해결책이 발견되었습니다. |
| 新しいアイデアが加わり、問題に対する解決策が見つかりました。 | |
| ・ | 새로운 기능이 추가되었다. |
| 新しい機能が追加された。 | |
| ・ | 신학기를 맞아 새로운 이벤트가 추가되었다. |
| 新学期を迎え、新しいイベントが追加された。 | |
| ・ | 대화에 참여하여 새로운 접근 방식을 공유했습니다. |
| 会話に加わって、新しいアプローチを共有しました。 | |
| ・ | 새로운 멤버가 프로젝트에 참여했습니다. |
| 新しいメンバーがプロジェクトに加わりました。 | |
| ・ | 새로운 제품 라인을 도입할 때 생산 절차를 규격화하여 효율을 향상시켰습니다. |
| 新しい製品ラインを導入する際、生産手順を規格化して効率を向上させました。 | |
| ・ | 월요병에 싫증이 나서 새로운 도전을 생각하고 있습니다. |
| サザエさん症候群に飽きて、新しい挑戦を考えています。 | |
| ・ | 요리 어플을 활용하여 새로운 레시피에 도전하고 있습니다. |
| 料理アプリを活用して、新しいレシピに挑戦しています。 | |
| ・ | 중고생을 중심으로 새로운 어플이 유행하고 있다. |
| 中高生を中心に新しいアプリが流行はやっている。 | |
| ・ | 지난달에는 요리교실에 참가해 새로운 레시피를 배웠다. |
| 先月は料理教室に参加して、新しいレシピを学んだ。 | |
| ・ | 지난달 행사에서 새로운 친구를 알게 되었다. |
| 先月のイベントで新しい友達と知り合った。 | |
| ・ | 새로운 소프트웨어의 보안을 검증하기 위해 전문가가 상세한 테스트를 진행했다. |
| 新しいソフトウェアのセキュリティを検証するために、専門家が詳細なテストを行った。 | |
| ・ | 새로운 의학적 시도가 사람들에게 어느 정도 효과가 있는지를 검증하다. |
| 新しい医学的な試みが人々にどのくらい効いているのかを検証する。 | |
| ・ | 돈도 없는 주제에 웬 새 집 타령이야! |
| お金もないくせに何で新しい家としつこく言うんだ! | |
| ・ | 새로운 국면으로 접어들다. |
| 新しい局面に差し掛かる。 | |
| ・ | 새로운 식당이 맛있다기에 가족이랑 주말에 가기로 했어요. |
| 新しい食堂が美味しいって言うから週末に友達と行くことにしました。 | |
| ・ | 그저께 백화점에서 새 가방을 샀어요. |
| おとといデパートで新しいカバンを買いました。 | |
| ・ | 3년 전에 산 스마트폰은 아직도 새 것이나 다름이 없어요. |
| 3年前に買ったスマホはまだ新しいものと変わりはないです。 | |
| ・ | 새로운 앨범은 1월 하순에 발매될 예정입니다. |
| 新しいアルバムは1月下旬に発売される予定です。 | |
| ・ | 새로운 목표를 찾아 도전하자고 나를 독려했다. |
| 新しい目標を探し挑戦しようと自分を励ました。 | |
| ・ | 이거 흠집 하나 없는 새 가방이야. |
| これ、傷一つない新しいカバンだよ。 | |
| ・ | 새로운 습관을 들이다. |
| 新しい習慣を身につける。 | |
| ・ | 새로운 곳을 향해서 꿈과 희망을 갖고 출발하세요. |
| 新しい場所に向かって夢と希望を持って出発してください。 | |
| ・ | 새 직장 맘에 듭니까? |
| 新しい職場気に入りますか? | |
| ・ | 아버지는 마음을 추스르고 새 일을 찾았습니다. |
| 父は元気を出して新しい仕事を探しました。 | |
| ・ | 핸드폰을 새 모델로 바꾸고 싶은데요. |
| 携帯を新しいモデルに代えたいんだけど。 | |
| ・ | 친구의 새로운 차가 보고 싶다. |
| 友達の新しい車が見たい。 | |
| ・ | 새로운 피부를 이식하다. |
| 新しい皮膚を移植する。 | |
| ・ | 근방에 새로운 쇼핑몰이 생겼어. |
| 近所に新しいショッピングモールができた。 | |
| ・ | 완전히 새로운 발상으로 지금 세상에 있는 기술에 아이디어를 접목시켰다. |
| 全く新しい発想で、いま世の中にある技術にアイデアを融合させた。 | |
| ・ | 새로운 사업의 리스크에 대해 숙고를 거듭하다. |
| 新しい事業のリスクについて熟考を重ねる。 | |
| ・ | 새로운 도전을 하고 싶어 이직을 결심했어요. |
| 新しいことに挑戦したいと思って、転職を決めました。 | |
| ・ | 호기심이 새로운 세계로 데려다 준다. |
| 好奇心が新しい世界に連れてってくれる。 | |
| ・ | 인간의 뇌를 모방한 전혀 새로운 로봇을 발표했다. |
| 人間の脳を模倣するまったく新しいロボットを発表した。 | |
| ・ | 이 길 건너편에 새 집이 우리 집이에요. |
| この通りの向かい側に新しい家が我が家です。 | |
| ・ | 활착이란 새로운 환경으로 옮겨진 모종이 뿌리를 내리고 생육을 재개하는 것입니다. |
| 活着とは、新しい環境に移された苗が、根を張らせて生育を再開することです。 | |
| ・ | 그녀는 중년이 되어 새로운 경력을 시작했다. |
| 彼女は中年になって新しいキャリアを始めた。 | |
| ・ | 좀 더 새로운 것에 도전하고 싶다. |
| もっと新しいことに挑戦したい。 | |
| ・ | 새로운 기술과 변화에 적극적으로 도전하고 있습니다. |
| 新しい技術や変化に積極的にチャレンジしています。 | |
| ・ | 새로운 일에 도전하고 싶다. |
| 新しい仕事にチャレンジしたい。 | |
| ・ | 새로운 말을 외우다. |
| 新しい言葉を覚える。 | |
| ・ | 새로운 시도네요? |
| 新しい試みですね? | |
| ・ | 새로운 시도에 도전하다. |
| 新しい試みに挑戦する。 | |
| ・ | 새 엽궐련에 불을 붙였어요. |
| 新しい葉巻へ火をつけました。 | |
| ・ | 우리 학교는 새로운 교수법을 채택했다. |
| わが校は新しい教授法を採用した。 |
