| ・ |
남용이란, 룰이나 법률로부터 벗어난 목적이나 방법으로 사용하는 것을 말합니다. |
|
乱用とは、ルールや法律から外れた目的や方法で使用することをいいます。 |
| ・ |
농작물에 피해를 주는 해충을 제거하기 위해서 천적을 이용하는 방법이 있습니다. |
|
農作物に被害を与える害虫を防除するために、天敵を利用する方法があります。 |
| ・ |
전화 거는 방법을 알려주세요. |
|
電話をかける方法を教えてください。 |
| ・ |
장거리 연애 잘하는 법과 노하우 |
|
遠距離恋愛成功の方法とノウハウ |
| ・ |
현재까지는 치매를 완전히 치료할 방법이 없습니다. |
|
現在のところ認知症を完全に治す方法はありません。 |
| ・ |
탁상공론이 아니라 실무 현장에 도움이 되는 방법을 강구하다. |
|
机上の空論ではなく、実務の現場で役に立つ方法を講じる。 |
| ・ |
전형 방법:1차 서류 심사, 2차 면접 심사(1차 합격자 대상) |
|
選考方法:1次は書類審査、2次は面接審査(1次合格者対象) |
| ・ |
존칭은 상대에 경의를 표하는 표현 방법입니다. |
|
敬称は相手へ敬意を表す表現方法です。 |
| ・ |
아기는 평균 2천 번을 넘어져야 비로소 걷는 법을 배웁니다. |
|
あかちゃんは平均2千回転んでこそようやく、歩く方法を学びます。 |
| ・ |
주가 지수는 개개의 주가를 일정한 계산 방법으로 종합해서 수치화한 것이다. |
|
株価指数は、個々の株価を一定の計算方法で総合し、数値化したものである。 |
| ・ |
커피의 차이를 알기 위해서는 커피콩의 로스팅 방법을 알 필요가 있습니다. |
|
コーヒーの違いを知るためには、コーヒー豆の焙煎方法を知る必要があります。 |
| ・ |
알코올 의존증의 치료 방법으로는 많은 경우 입원 치료가 선택됩니다. |
|
アルコール依存症の治療方法としては、多くの場合、入院治療が選択されます。 |
| ・ |
이번에는 효과적으로 다리의 부종을 해소하는 방법을 소개하겠습니다. |
|
今回は、効果的に足のむくみを解消する方法をご紹介します。 |
| ・ |
춘곤증을 해결하는 방법을 알려주세요. |
|
春困症の解決方法を教えて下さい。 |
| ・ |
충치의 통증을 완화시키는 방법이 있습니다. |
|
虫歯の痛みを和らげる方法があります。 |
| ・ |
그게 우리 가족을 지키는 방법이라고 생각했다. |
|
それが私の家族を守る方法だと思いました。 |
| ・ |
장거리 여행 비행기에서 쾌적하게 보내는 방법, 그것은 바로 비즈니스클래스를 타는 것입니다. |
|
長距離フライトの飛行機で快適に過ごす方法、それはずばり、ビジネスクラスに乗ることです。 |
| ・ |
남성들이 여성의 마음을 훔치는 방법을 연구하기 시작했다. |
|
男性たちが女性の心をつかむ方法を研究し始めた。 |
| ・ |
그 회사는 예전에 없는 방법으로 이익을 얻고 있습니다. |
|
あの会社は、かつてない方法で、利益を得ています。 |
| ・ |
어떤 문제든 해법은 있게 마련이다. |
|
どんな問題でも解決方法はあるものだ。 |
| ・ |
의사는 환자에게 맞는 치료법을 선택합니다. |
|
医師は患者に合った治療方法を選択します。 |
| ・ |
암 세포의 종류와 진행 정도에 의해 치료법이 달라집니다. |
|
がん細胞の種類と進行度によって治療方法が変わってきます。 |
| ・ |
폐암의 치료 방법은 주로 수술,방사선 치료, 약물 치료가 있습니다. |
|
肺がんの治療方法は主に手術、放射線治療、薬物療法があります。 |
| ・ |
성공하는 법을 알려주세요. |
|
成功する方法を教えてください。 |
| ・ |
올바른 방법을 실천하다. |
|
正しい方法を実践する。 |
| ・ |
어차피 해야 되는 일이라면 일을 즐겨보는 것도 하나의 방법입니다. |
|
どうせしなければならないことなら仕事を楽しむことも一つの方法です。 |
| ・ |
파쿠르는 프랑스에서 생겨난 트레이닝 방법입니다. |
|
パルクールはフランスで生まれたトレーニング方法です。 |
| ・ |
분실물을 전해줄 방법이 없어서 난감할 때가 있다. |
|
忘れ物を伝える方法がなく困り果てる場合がある。 |
| ・ |
기자들의 접근을 막을 방법이 없습니다. |
|
記者たちの接近を止める方法がない。 |
| ・ |
감기 예방에 가장 좋은 방법은 자주 입을 헹구는 것이다. |
|
風邪の予防に一番よい方法は、何度もうがいすることだ。 |
| ・ |
방법은 오직 하나뿐입니다. |
|
方法はただひとつだけです。 |
| ・ |
중국과 한국은 수교 30주년을 맞아 양국 관계의 미래 발전 방안을 모색하고 있다. |
|
中国と韓国は国交正常化30周年を迎えるにあたり、両国関係の未来の発展の方法を模索している。 |
| ・ |
잔인한 방법으로 동물을 죽음에 이르게 하는 행위를 금지하고 있다. |
|
残忍な方法で動物を死に至らせる行為を禁止している。 |
| ・ |
시험은 그 병폐가 계속 지적되면서도 여전히 능력 평가의 가장 주요한 방식으로 활용되고 있다. |
|
試験はその弊害が指摘され続けているにもかかわらず、いまだにもっとも重要な能力評価方法として使われている。 |
| ・ |
온갖 수단과 방법을 동원해 자신의 과오를 숨기려 했다. |
|
あらゆる手段と方法を動員して自身の過ちを隠そうとした。 |
| ・ |
국내총생산은 세계 각국이 어느 정도의 경제력을 갖고 있는지를 표시하는 방법으로 가장 많이 사용된다. |
|
GDPは、世界の国々がどのくらいの経済力を持っているかを表す方法で、もっとも多く使われている。 |
| ・ |
그에게 어떤 식으로든 속죄하고 싶었다. |
|
彼にはどんな方法でも贖罪したかった。 |
| ・ |
그렇게나 해야지 달리 방법이 없다. |
|
そのようにでもしないと他に方法は無い。 |
| ・ |
달리 방법이 없다. |
|
他に方法が無い。 |
| ・ |
적대시하는 태도를 거두고 양국 관계를 복원하는 방법을 찾아야 한다. |
|
敵対視する態度を収め、両国関係を復元する方法を探さなければならない。 |
| ・ |
모든 젊은이들은 자연환경을 지키고, 유지하고, 회복하는 방법을 배워야 합니다. |
|
全ての若者は自然環境を守り、維持し、回復する方法を学ぶべきです。 |
| ・ |
나는 자신이 사회에 공헌할 방법에 대해 사색했다. |
|
私は、自分が社会に貢献する方法について思索した。 |
| ・ |
기억하는 가장 좋은 방법은 감동을 받는 것입니다. |
|
記憶する一番いい方法は感動することです。 |
| ・ |
살아남는 가장 확실한 방법은 겁을 먹지 않는 것이었다. |
|
生き残る一番確実な方法は、恐れないことだった。 |
| ・ |
주식 트레이드에서는 공매도를 잘 사용하여 타인의 자금을 이용해 돈을 버는 방법이 있습니다. |
|
株式トレードでは、空売りをうまく使うことで、人の資金を利用して儲ける方法があります。 |
| ・ |
원하는 걸 손에 넣기 위해서라면 수단과 방법을 가리지 않는다. |
|
欲しいものを手に入れる為ならば手段や方法を選ばない。 |
| ・ |
비논리적인 것을 싫어하며 과학적 방법을 지향한다. |
|
非論理的な事を嫌いながら科学的な方法を志向する。 |
| ・ |
아이폰을 와이파이 네트워크에 접속하는 방법을 소개합니다. |
|
iPhoneをWi-Fiネットワークに接続する方法を紹介します。 |
| ・ |
암 선고를 받은 분에제 제시되는 치료 방법에는, 기본적으로 수술요법, 약물요법,방사선요법의 3종류가 있습니다. |
|
癌の告知を受けた方に示される治療方法には、基本的に、手術療法、薬物療法、放射線療法の3種類があります。 |
| ・ |
남들은 이해할 수 없는 나만의 방법이 있다. |
|
他人には理解することの出来ない自分だけの方法がある。 |