<楽の韓国語例文>
| ・ | 공심채는 샐러드에 첨가하면 바삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
| 空芯菜はサラダに加えるとクリスピーな食感が楽しめます。 | |
| ・ | 아이들은 즐겁게 놀고 있습니다. |
| 子供たちは楽しそうに遊んでいます。 | |
| ・ | 전혀 즐겁지 않다. |
| 全く楽しくない。 | |
| ・ | 친구들과의 만남은 언제나 즐겁다. |
| 友達との出会いはいつも楽しい。 | |
| ・ | 나는 그저 즐거운 일을 선택한 것 뿐입니다. |
| 僕はただ、楽しい仕事を選んだだけです。 | |
| ・ | 저야말로 즐거웠습니다. |
| 私こそ楽しかったです。 | |
| ・ | 오늘 정말 즐거웠어요. |
| 今日は本当に楽しかったです。 | |
| ・ | 오늘도 정말 즐거운 하루였습니다. |
| 今日もほんとに楽しい一日でした。 | |
| ・ | 여러분, 망년회 정말 즐거웠습니다. |
| 皆さん、忘年会ほんとに楽しかったです。 | |
| ・ | 그 사람하고 같이 있으면 즐거워요. |
| あの人といっしょにいると、楽のしいです。 | |
| ・ | 즐거운 시간을 보냈어요. |
| 楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 너무 즐거웠어요. |
| とても楽しかったです。 | |
| ・ | 즐거운 시간을 보내셨나요? |
| 楽しい時間をお過ごしになりましたか。 | |
| ・ | 너무 즐거워요. |
| とても楽しいです。 | |
| ・ | 한국 여행은 정말 즐거웠다. |
| 韓国旅行は本当に楽しかった。 | |
| ・ | 즐겁게 보내세요. |
| 楽しんで過ごしてください。 | |
| ・ | 오르간의 음악은 청중을 감동시킵니다. |
| オルガンの音楽は聴衆を感動させます。 | |
| ・ | 오르간의 음악은 영적인 체험을 가져옵니다. |
| オルガンの音楽は霊的な体験をもたらします。 | |
| ・ | 그는 오르간 음악을 작곡하고 있습니다. |
| 彼はオルガンの音楽を作曲しています。 | |
| ・ | 건반 위에는 악보가 놓여 있다. |
| 鍵盤の上には楽譜が置かれている。 | |
| ・ | 음악 밴드는 보컬, 기타, 베이스, 드럼 등으로 구성되어 있습니다. |
| 音楽バンドは、ボーカル、ギター、ベース、ドラムなどで構成されています。 | |
| ・ | 음악의 기원은 고대의 리듬과 멜로디에서 볼 수 있습니다. |
| 音楽の起源は、古代のリズムとメロディーに見られます。 | |
| ・ | 그는 특정 음악 장르에 특화된 프로듀서다. |
| 彼は特定の音楽ジャンルに特化したプロデューサーだ。 | |
| ・ | 그는 음악에 소양이 있다. |
| 彼は音楽の素養がある。 | |
| ・ | 그들은 둘만의 로맨틱한 춤을 즐겼다. |
| 彼らは二人だけのロマンチックなダンスを楽しんだ。 | |
| ・ | 그들은 밤늦게까지 춤을 즐겼다. |
| 彼らは夜遅くまでダンスを楽しんだ。 | |
| ・ | 어렸을 때부터 춤과 음악을 좋아해 가수가 되고 싶었다. |
| 幼いころからダンスと音楽が好きで歌手になりたかった。 | |
| ・ | 그는 탱고 음악을 진심으로 즐기고 있었다. |
| 彼はタンゴの音楽を心から楽しんでいた。 | |
| ・ | 그들은 소액으로 가벼운 식사를 즐겼다. |
| 彼らは小口で軽食を楽しんだ。 | |
| ・ | 북유럽 국가 노르웨이는 대자연과 오로라를 즐길 수 있습니다. |
| 北欧の国ノルウェーは大自然とオーロラが楽しめる。 | |
| ・ | 아이들은 광장에서 신나게 놀고 있어요. |
| 子供たちは広場ではしゃぎまわって楽しんでいます。 | |
| ・ | 공원에서 개들이 즐겁게 놀고 있어요. |
| 公園で犬たちが楽しそうに遊び回っています。 | |
| ・ | 잘 놀다 와. |
| 楽しく遊んできてね。 | |
| ・ | 즐겁게 노시다 오세요. |
| 楽しく遊んでて帰って下さい。 | |
| ・ | 즐거운 휴일을 보냈어요. |
| 楽しい休日を過ごしました。 | |
| ・ | 3일간의 이벤트로 즐거운 시간을 보냈습니다. |
| 3日間のイベントで楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 2일간의 휴가를 기대하고 있습니다. |
| 2日間の休暇を楽しみにしています。 | |
| ・ | 쇼핑몰에서 여유롭게 쇼핑을 즐겼다. |
| ショッピングモールでのんびりと買い物を楽しんだ。 | |
| ・ | 레스토랑 테라스에서 여유롭게 저녁 식사를 즐겼다. |
| レストランのテラスでのんびりと夕食を楽しんだ。 | |
| ・ | 그녀는 한가로운 요가 시간을 즐겼다. |
| 彼女はのんびりとしたヨガの時間を楽しんだ。 | |
| ・ | 그들은 한가로운 휴양지에서 바캉스를 즐겼다. |
| 彼らはのんびりとしたリゾート地でバカンスを楽しんだ。 | |
| ・ | 그녀는 한가로운 음악을 들으며 휴식을 취했다. |
| 彼女はのんびりとした音楽を聴きながらリラックスした。 | |
| ・ | 그들은 한가로운 온천 여행을 즐겼다. |
| 彼らはのんびりとした温泉旅行を楽しんだ。 | |
| ・ | 그는 한가로운 음악을 들으며 독서를 즐겼다. |
| 彼はのんびりとした音楽を聴きながら読書を楽しんだ。 | |
| ・ | 공원에서 한가로이 피크닉을 즐겼다. |
| 公園でのんびりとしたピクニックを楽しんだ。 | |
| ・ | 그녀는 한가로이 휴일을 즐기고 있었다. |
| 彼女はのんびりとした休日を楽しんでいた。 | |
| ・ | 목장에서는 젖소들이 사료를 즐겁게 먹고 있었다. |
| 牧場では、乳牛たちが飼料を楽しそうに食べていた。 | |
| ・ | 산길을 따라 단풍을 즐겼다. |
| 山道に沿って紅葉を楽しんだ。 | |
| ・ | 산길을 따라 하이킹을 즐겼다. |
| 山道に沿ってハイキングを楽しんだ。 | |
| ・ | 영화관에 가는 김에 친구들과 저녁식사를 즐겼다. |
| 映画館に行くついでに、友達とディナーを楽しんだ。 |
