【楽】の例文_48
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<楽の韓国語例文>
날이 잘 듣는 식칼을 사용하면 요리가 압도적으로 즐거워집니다.
切れ味が良い包丁を使うと、料理が圧倒的にしくなります。
대학에 가서 비로소 공부의 즐거움을 깨달았다.
大学に入って初めて勉強のしさに気が付いた。
즐거운 시간을 보내다.
しい時間を過ごす。
대중이 음악을 소비하는 방식이 달라졌다.
大衆が音を消費する方式が変わった。
아이들은 모래성을 만들고 부수는 것이 즐겁습니다.
子供たちは砂の城を作って壊すのがしいです。
아이들은 해변에서 모래성을 짓고 즐기고 있습니다.
子供たちはビーチで砂の城を建ててしんでいます。
그 음악가는 뛰어난 연주 기술로 정평이 나 있다.
その音家は優れた演奏技術で定評がある。
그녀의 최신 앨범은 음악 팬들 사이에서 큰 호평을 받고 있습니다.
彼女の最新のアルバムは音ファンの間で大いに好評を博しています。
그 비평은 그 음악 앨범의 악곡의 다양성을 강조하고 있습니다.
その批評は、その音アルバムの曲の多様性を強調しています。
그 비평은 그 연주회 음악의 감정적인 깊이를 칭찬하고 있습니다.
その批評は、その演奏会の音の感情的な深さを賞賛しています。
비평은 그 앨범의 악곡이나 프로덕션의 품질에 대한 우려를 표명하고 있습니다.
批評は、そのアルバムの曲やプロダクションの品質についての懸念を表明しています。
여울이 있는 강은 카누를 즐기기에 최적의 장소입니다.
瀬のある川は、カヌーをしむのに最適な場所です。
래프팅을 즐기기 위해서는 여울이 있는 강이 최적입니다.
ラフティングをしむためには、瀬のある川が最適です。
행복을 누리다.
幸せをしむ。
그녀는 염원하던 대학에 합격해 새로운 학기를 기대하고 있다.
彼女は念願の大学に合格し、新しい学期をしみにしている。
그들은 저승에서의 재회를 기대하고 있습니다.
彼らはあの世での再会をしみにしています。
야시장에서 지역 축제를 즐겼어요.
ナイトマーケットで地元のお祭りをしみました。
텔레비전 영상이 선명해서, 동영상을 보다 즐길 수 있습니다.
テレビの映像が鮮明であるため、動画がよりしめます。
음악 플레이어의 내장 스피커의 음질이 향상되었습니다.
プレーヤーの内蔵スピーカーの音質が向上しました。
이어폰의 음질이 나쁘면 음악을 듣는 것이 힘들어집니다.
イヤホンの音質が悪いと、音を聞くのが辛くなります。
이 스피커는 원음에 가까운 음질을 즐길 수 있다.
このスピーカーは原音に近い音質をしむことができる。
여행 시 장시간 이동 중에 이어폰으로 음악을 즐기고 있습니다.
旅行の際には、長時間の移動中にイヤホンで音しんでいます。
음악을 들을 때는 이어폰의 음질이 중요합니다.
を聴くときは、イヤホンの音質が重要です。
통근할 때는 항상 이어폰을 사용하여 음악을 듣고 있어요.
通勤の際には、いつもイヤホンを使って音を聴いています。
스마트폰의 볼륨을 최대로 하여 음악을 들었습니다.
スマートフォンのボリュームを最大にして、音を聞きました。
라디오의 볼륨을 높이고, 가장 좋아하는 곡을 즐겼습니다.
ラジオのボリュームを上げて、大好きな曲をしみました。
볼륨을 낮추고 조용한 환경에서 독서를 즐기고 있습니다.
ボリュームを下げて、静かな環境で読書をしんでいます。
텔레비전의 음량을 조정하여 영화를 즐기고 있습니다.
テレビのボリュームを調整して、映画をしんでいます。
스피커의 음량을 높이고 음악을 즐겼습니다.
スピーカーのボリュームを上げて、音しみました。
나의 어린 시절에는 재미있는 에피소드가 몇 개 있다.
私の子供時代にはしいエピソードがいくつかある。
그의 지휘는 음악의 혼을 연주하고 있습니다.
彼の指揮は音の魂を奏でています。
그녀의 음악은 영혼의 깊은 곳에 닿는다.
彼女の音は魂の奥深いところに触れる。
이 악곡은 사람들의 마음속 깊이 울리는 영혼의 멜로디다.
この曲は人々の心の奥底に響く魂のメロディーだ。
그는 음악을 통해 영혼을 표현하고 있다.
彼は音を通じて魂を表現している。
카디건을 입고 뜨거운 커피를 마시며 독서를 즐기고 있어요.
カーディガンを着て、ホットコーヒーを飲みながら読書をしんでいます。
가디건을 걸치고 가을 산책을 즐기고 있어요.
カーディガンを羽織って、秋の散歩をしんでいます。
어젯밤 친구와 너무 즐거운 시간을 보내서 늦잠을 자고 말았다.
昨夜友達としい時間を過ごしすぎて、寝坊してしまった。
잡일이 끝나면 자신의 시간을 즐긴다.
雑用が終わったら自分の時間をしむ。
냇가에서 사진을 찍으며 경치를 즐겼다.
小川のほとりで写真を撮りながら景色をしんだ。
바닷가 카페에서 커피를 즐기는 것을 좋아해요.
海辺のカフェでコーヒーをしむのが好きです。
거리에는 카페에서 커피를 즐기는 사람들이 있다.
通りにはカフェでコーヒーをしむ人々がいる。
길거리에서 아이들이 즐겁게 놀고 있었다.
街頭で子どもたちがしそうに遊んでいた。
길거리 쇼핑몰에서 쇼핑을 즐겼다.
街頭のショッピングモールで買い物をしんだ。
길거리 카페에서 커피를 즐겼다.
街頭のカフェでコーヒーをしんだ。
밤새워 파티를 즐겼다.
夜通しでパーティーをしんだ。
몸은 피로했지만 마음은 즐거웠다.
体は疲れていたが、心はしかった。
손으로 병을 으스러뜨렸을 때, 유리가 부서져 흩어졌다.
指でボールをつぶすと、柔らかくなってしい。
그녀는 망중한을 즐기고 있다.
彼女は忙中の閑をしんでいる。
기내 승객들이 기내식을 즐기고 있습니다.
機内の乗客が機内食をしんでいます。
승객들이 비행기 내에서 기내식을 즐기고 있습니다.
乗客が飛行機内で機内食をしんでいます。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (48/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.