<毒の韓国語例文>
| ・ | 지네의 독은 어떻게 작용하나요? |
| ムカデの毒はどうやって作用するのですか? | |
| ・ | 지네는 방어를 위해 독을 가지고 있어요. |
| ムカデは防御のために毒を持っています。 | |
| ・ | 전갈은 방어를 위해 독을 사용합니다. |
| サソリは防御のために毒を使います。 | |
| ・ | 전갈의 독 성분에 대해 관심이 있습니다. |
| サソリの毒の成分について興味があります。 | |
| ・ | 전갈이나 독사가 바위 밑에 숨어 있을지도 모른다. |
| サソリや毒ヘビが岩の下に潜んでいるかもしれない。 | |
| ・ | 전갈의 독침은 방어를 위해 사용합니다. |
| サソリの毒針は防御のために使います。 | |
| ・ | 전갈 독은 매우 강합니다. |
| サソリの毒は非常に強いです。 | |
| ・ | 그는 항상 따돌림을 당하는 것 같아 안쓰러워요. |
| 彼はいつも除け者にされているようで、気の毒に思います。 | |
| ・ | 유산소 운동은 체내 독소 배출을 촉진합니다. |
| 有酸素運動は体内の毒素排出を促進します。 | |
| ・ | 체내의 독소를 배출하다. |
| 体内の毒素を排出する。 | |
| ・ | 몸속에 축적된 독소를 제거하다. |
| 体の中に蓄積された毒素を除去する。 | |
| ・ | 그릇은 모두 열소독을 한 후에 찬장에 넣어 주세요. |
| 食器は全て煮沸消毒を済ませてから食器棚に片付けてください。 | |
| ・ | 독이 없는 대신에 다른 뱀보다 굵은 몸으로 조여 먹이를 질식하게 한다. |
| 毒がない代わりに、他のヘビよりも太い体で締めつけて餌を窒息させる。 | |
| ・ | 젖병은 물로 씻은 후 깨끗이 소독해야 한다. |
| 哺乳瓶は水で洗ったあと、綺麗に消毒しなければならない。 | |
| ・ | 그녀는 독설가이지만 사랑받는 캐릭터입니다. |
| 彼女は毒舌家ですが、愛されキャラクターです。 | |
| ・ | 독설가인 그는 날카로운 유머를 가지고 있습니다. |
| 毒舌家の彼は、鋭いユーモアを持っています。 | |
| ・ | 그녀는 독설가이지만 배려심 있는 말도 사용합니다. |
| 彼女は毒舌家ですが、思いやりのある言葉も使います。 | |
| ・ | 독설가인 그녀는 냉정한 판단력을 가지고 있습니다. |
| 毒舌家の彼女は、冷静な判断力を持っています。 | |
| ・ | 독설가인 그는 항상 솔직한 의견을 말합니다. |
| 毒舌家の彼は、常に率直な意見を言います。 | |
| ・ | 그녀는 독설가로 알려져 있지만 신뢰를 받고 있습니다. |
| 彼は毒舌家ですが、友人に対しては思いやりがあります。 | |
| ・ | 그녀는 독설가이지만 주변에 대한 배려도 잊지 않아요. |
| 彼女は毒舌家ですが、周りに対する配慮も忘れません。 | |
| ・ | 저 분은 독설가이지만 주위 사람들이 좋아합니다. |
| あの方は毒舌家ですが、周囲に好かれています。 | |
| ・ | 그는 독설가이지만 친근한 성격이에요. |
| 彼は毒舌家ですが、親しみやすい性格です。 | |
| ・ | 그녀는 독설가로 알려져 있지만 조언은 정확합니다. |
| 彼女は毒舌家として知られていますが、助言は的確です。 | |
| ・ | 그녀는 독설가이지만 결코 악의는 없습니다. |
| 彼女は毒舌家ですが、決して悪意はありません。 | |
| ・ | 저 사람은 독설가이지만 마음은 따뜻해요. |
| あの人は毒舌家ですが、心は温かいです。 | |
| ・ | 독설가인 그녀는 유머가 풍부합니다. |
| 毒舌家の彼女は、ユーモアに富んでいます。 | |
| ・ | 그는 독설가이면서도 미소를 잃지 않습니다. |
| 彼は毒舌家ながらも、笑顔を絶やしません。 | |
| ・ | 독설가인 그는 항상 날카로운 지적을 합니다. |
| 毒舌家の彼は、いつも鋭い指摘をします。 | |
| ・ | 그는 독설가이지만 본성은 솔직한 사람이에요. |
| 彼は毒舌家ですが、根は素直な人です。 | |
| ・ | 저 사람은 독설가이면서도 상냥함도 가지고 있어요. |
| あの人は毒舌家でありながら、優しさも持ち合わせています。 | |
| ・ | 독설가이지만 항상 진실을 말해요. |
| 毒舌家ですが、いつも真実を語ります。 | |
| ・ | 독설가이지만 농담도 섞어 이야기합니다. |
| 彼は毒舌家ですが、冗談も交えて話します。 | |
| ・ | 독설가로 유명하지만 애정이 많은 사람입니다. |
| 毒舌家として有名ですが、愛情深い人です。 | |
| ・ | 간은 체내의 해독 기능을 담당하고 있습니다. |
| 肝臓は体内の解毒機能を担っています。 | |
| ・ | 간은 신체 대사나 해독 작용, 담즙이라고 하는 소화액의 분비 등의 중요한 역할을 담당한다. |
| 肝臓は、体の代謝や解毒作用、胆汁という消化液の分泌などの重要なはたらきを担います。 | |
| ・ | 간장은 우리 몸의 해독 기능을 담당하고 있습니다. |
| 肝臓は体内の解毒機能を担っています。 | |
| ・ | 이 곡은 후렴구가 중독성이 강한 멜로디입니다. |
| この曲はリフレーンの中毒性の強いメロディです。 | |
| ・ | 족집게 사용 후에는 반드시 소독해야 합니다. |
| 毛抜きを使った後は、必ず消毒してください。 | |
| ・ | 귀이개 도구는 소독 후 사용하는 것이 좋습니다. |
| 耳かきの道具は、消毒してから使用することをお勧めします。 | |
| ・ | 내 동생은 마약중독으로 재활치료 중이다. |
| 私の兄弟は麻薬中毒で再活治療中だ。 | |
| ・ | 그는 마약에 중독되어 노숙자가 되었다. |
| 彼は麻薬の中毒になって野宿者になった。 | |
| ・ | 곪은 상처를 소독했다. |
| 膿んだ傷口を消毒した。 | |
| ・ | 상처가 곪아버려 소독이 필요하다. |
| 傷口が膿んでしまい、消毒が必要だ。 | |
| ・ | 상처의 고름을 씻어내고 소독했다. |
| 傷口の膿を洗い流し、消毒した。 | |
| ・ | 상처의 고름을 확실히 소독했다. |
| 傷口の膿をしっかりと消毒した。 | |
| ・ | 고름을 제거한 뒤 소독하고 붕대를 감았다. |
| 膿を出した後、消毒して包帯を巻いた。 | |
| ・ | 절개 부위 소독은 감염을 막기 위해 필요하다. |
| 切開部位の消毒は、感染を防ぐために必要だ。 | |
| ・ | 과거엔 연탄 가스 중독으로 죽는 경우가 많았다. |
| 過去には練炭ガス中毒で死ぬ場合が多かった。 | |
| ・ | 감염증을 예장하기 위해서는 손을 씻거나 소독 등의 대책이 필요합니다. |
| 感染症を予防するためには、手洗い消毒などといった対策が必要です。 |
