<湯の韓国語例文>
| ・ | 김이 나다. |
| 湯気が出る。 | |
| ・ | 욕조가 있는 주택이 보급됨에 따라 목욕탕은 쇠퇴산업이 되었다. |
| 風呂付き住宅の普及に伴い、銭湯は衰退産業となった。 | |
| ・ | 일주일에 반드시 한 번은 목욕탕에 다닙니다. |
| 週に必ず1回は銭湯に通っております。 | |
| ・ | 넓은 목욕탕에서 쌓인 피로를 한방에 날려 버리세요. |
| 広々とした銭湯で蓄積した疲れも一気に吹き飛んでしまう。 | |
| ・ | 물이 끓고 있는 동안 야채를 자르세요. |
| お湯を沸かしている間だに、野菜を切ってください。 | |
| ・ | 김이 모락모락 나는 닭다리를 한 입 베어 물었다. |
| ホカホカと湯気が立つチキンの足をひと口かじった。 | |
| ・ | 더운 물이 미지근해졌습니다. |
| お湯がぬるくなりました。 | |
| ・ | 대부분의 내복약의 주의사항에는 약은 찬물이나 미지근한 물하고 마시라고 적여 있다. |
| ほとんどの内服薬の注意事項には、「お薬は水かぬるま湯で飲んでください」と書かれている。 | |
| ・ | 미음을 쑤다. |
| 重湯を炊く。 | |
| ・ | 끓는 물 조심하세요. |
| 熱湯注意です。 | |
| ・ | 때로는 넓은 목욕탕에서 휴식을 취하고 싶네요. |
| たまには広い銭湯でリラックスしたいですね。 | |
| ・ | 나는 주말에는 반드시 근처의 목욕탕에 갑니다. |
| 私は週末には必ず近所の銭湯に行きます。 | |
| ・ | 목욕은 목욕탕에서 주로 합니다. |
| 入浴は銭湯で主にします。 | |
| ・ | 여탕 |
| 女湯 | |
| ・ | 아버지는 매주 대중목욕탕에 가세요. |
| 父は毎週銭湯に行きます。 | |
| ・ | 대중목욕탕이 점점 사라지고 있습니다. |
| 銭湯がどんどん消えてます。 | |
| ・ | 복날이라 아버지는 보신탕을 드시러 가신다. |
| 伏日なのでお父さんは補身湯を食べに行った。 | |
| ・ | 감기 기운이 있어서 십전대보탕을 시켜 마셨어요. |
| 風邪気味だったので、十全大補湯を頼んで飲みました。 |
