【物】の例文_141
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<物の韓国語例文>
먹을 게 동났다.
食べが底をついた。
활성탄은 냄새나 이물질을 흡착한다.
活性炭は匂いや異を吸着する
수돗물에서 이물질이 나오다.
水道水から異が出る。
배타적 경제 수역이란 연안국이 수산 자원이나 해저 광물 자원 등에 관해 배타적 관할권을 행사할 수 있는 수역을 말한다.
排他的経済水域とは、沿岸国が水産資源や海底鉱資源などについて排他的管轄権を行使しうる水域をいう。
스노쿨링은 바닷속의 물고기나 산호 등의 생물 등을 보거나 하는 활동입니다.
シュノーケリングは、海の中の魚やサンゴなどの生きなどを見たりするアクティビティーです。
임대 건물은 보통 2년마다 계약을 갱신하다.
賃貸件は普通2年ごとに契約を更新する。
첨가물은 다양한 목적으로 사용됩니다.
添加はさまざまな目的で使用されます。
첨가물도 원료 원산지 표시의 대상입니다.
添加も原料原産地表示の対象になります。
박물관을 모든 사람에게 무료로 개방하다.
館をあらゆる人に無料で開放する。
환경 속에는 다양한 화학 물질이 존재한다.
環境中には多様な化学質が存在する。
전시되어 있는 것은 정교하게 만들어진 복제품으로 진품은 창고에 보관되어 있다.
展示されているのは精巧につくられたレプリカで、本は倉庫に保管されている。
저작물을 복제하다.
著作を複製する。
그는 어릴 적부터 권모술수에 능하고 박학다재한 인물로 이름이 알려져 있다.
彼は若いころから権謀術策に長じ、博学多才の人として名を知られていた。
인류는 물질적으로 풍요롭고 편리한 생활을 향수해 왔다.
人類は質的に豊かで利便性のある生活を享受してきた。
결코 물질적인 풍요부터만으로는 향수할 수 없는 정신적 풍요를 얻을 수 있었다.
決して質的な豊かさからだけでは享受することの出来ない、精神的な豊かさを得ることが出来た。
생물은 다양화하는 것으로 지구 환경의 변화에 적응해왔습니다.
は多様化することで、地球環境の変化に適応してきました。
눈을 뗀 틈을 이용해 위조로 바꿔치다.
目を離した隙に、偽とすり替える。
현금카드를 위조로 바꿔쳐서 돈을 편취하는 금융 범죄가 빈발하고 있다.
キャッシュカードを偽にすり替えお金を騙し取る金融犯罪が頻発している。
이 음료는 풋내가 나서 마실 수 없다.
この飲みは青臭くて飲のめない。
혈관은 전신에 산소나 영양분, 노폐물, 체온, 수분을 옮긴다.
血管は、全身へ酸素や栄養分、老廃、体温、水分を運ぶ。
폭군이라고 하면 어떤 역사상의 인물이 떠오르나요?
暴君といえば、どんな歴史上の人を思い浮かべるでしょうか?
좋아하는 역사상의 인물은 누구인가요?
好きな歴史上の人は誰ですか。
열대 우림 지대에는 온갖 식물과 생물들이 생식하고 있다.
熱帶雨林地帯にはあらゆる植と生らが生殖している。
자연 속에서 생식하는 곤충이나 생물이 많이 있다.
自然の中に生息する昆虫や生がいっぱいいる。
거물 정치인의 비리가 잇달아 발생하여 사회에 큰 충격을 주고 있다.
政治家の汚職が相次いで発生して、社会に大きな衝撃を与えている。
개미는 집을 짓고 음식물을 모으고 저장한다.
アリは巣を作り、食べを集めて貯蔵する。
물류 시설은 주로 항만에 입지하고 있다.
流施設は主に港湾に立地している。
파키라는 실내 인테리어로도 인기가 높은 관엽식물입니다.
パキラは室内インテリアとして人気の高い観葉植です。
파키라는 키우기 쉽고 화려한 관엽식물입니다.
パキラは育てやすくておしゃれな観葉植です。
물체에 외부에서 가하는 힘을 공학에서는 하중이라고 부른다.
体に外部から加える力を工学では荷重と呼ぶ。
골조는 건물 전체의 하중을 지탱하고 그 하중을 기초에서 지면으로 전달한다.
骨組は、建全体の荷重を支え、 その荷重を基礎から地盤面へ伝える。
건물에는 반드시 골조가 있습니다.
には必ず骨組みがあります。
토대를 다지고 건물의 골조를 만듭니다.
土台を固めて建の骨組を作ります。
건물 골조가 튼튼하게 만들어졌다.
の骨組みがしっかりと作られた。
철골은 인간의 뼈와 같이 건축물에서 가장 중요한 부위입니다.
骨組みは人間の骨と同様に、建築で最も重要な部位です。
관절은 몸의 골격을 형성하고 있는 뼈와 뼈를 잇는 구조물입니다.
関節は体の骨組みを形成している骨と骨とをつなぐ構造です。
나는 거지는 아닙니다. 빌어먹을 생각은 터럭만큼도 없어요.
私, 乞食ではありません。乞いをするつもりは毛頭ありません。
고령 인구의 증가에 따라 딱딱한 과일보다는 부드러운 과일에 대한 선호도가 높아지고 있다.
高齢人口の増加により、硬い果よりは、柔らかい果に対する選好度を高めている。
그들은 역사에 공적을 남긴 인물의 후손입니다.
彼らは歴史に功績を残した人の子孫です。
정련이란 불순물이 많은 금속으로부터 높은 순도의 금속을 빼내는 과정이다.
精錬とは、不純の多い金属から純度の高い金属を取り出す過程である。
채굴한 금속에서 불순물을 제거하여 질 좋은 금속으로 정련하다.
採掘した金属から不純を取り除き、質の良い金属に精練する。
땅속의 광물을 채굴하다.
地中の鉱を採掘する。
물가가 고등하다.
価が高騰する。
협상이 결렬됐다.
交渉が別れに終わった。
유실물을 주운 자를 습득자, 주어진 물건을 습득물이라 한다.
遺失を拾った者を拾得者、拾われたを拾得という。
포유류와 달리, 탈피는 곤충을 포함한 절지동물,파충류,양서류 등에서 볼 수 있다.
哺乳類とは違い、脱皮は、昆虫を含む節足動、爬虫類、両生類などに見られる。
절지동물은 탈피하는 것으로 성장한다.
節足動は脱皮することで成長する。
말라리아는 모기나 진드기 등의 절지동물에 의해 매개되는 감염증입니다.
マラリアは、蚊やマダニなどの節足動によって媒介される感染症です。
절지동물은 2억 년 전부터 거의 모습을 바꾸지 않았다.
節足動は、2億年前からほとんど姿を変えていない。
장수풍뎅이 등의 곤충은 절지동물입니다.
カブトムシなどの昆虫は節足動です。
[<] 141 142 143 144 145 146 147  (141/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.