<物の韓国語例文>
| ・ | 과일 가게에서 시식한 딸기가 달았다. |
| 果物屋で試食したイチゴが甘かった。 | |
| ・ | 과일 가게 앞에는 알록달록한 과일들이 즐비하다. |
| 果物屋の店先には色とりどりのフルーツが並んでいる。 | |
| ・ | 현지 과일 가게에서 맛있는 멜론을 발견했다. |
| 地元の果物屋でおいしいメロンを見つけた。 | |
| ・ | 과일 가게에서 신선한 사과를 샀다. |
| 果物屋で新鮮なリンゴを買った。 | |
| ・ | 사과나 배는 과일 가게에서 사요. |
| リンゴや梨は果物屋さんで買います。 | |
| ・ | 과일 가게에서 자몽과 바나나를 샀다. |
| 果物店でグレープフルーツとバナナを買った。 | |
| ・ | 무인 점포에서 원활하게 쇼핑을 할 수 있었다. |
| 無人店舗でスムーズに買い物ができた。 | |
| ・ | 무인 점포에서 음료를 구입했다. |
| 無人店舗で飲み物を購入した。 | |
| ・ | 무인 점포에서 쇼핑하는 것을 좋아합니다. |
| 無人店舗で買い物をするのが好きです。 | |
| ・ | 덤으로 받은 물건이 생각보다 좋았어. |
| おまけで頂いた物が想像以上に良かった。 | |
| ・ | 쇼핑을 했더니 덤으로 준 샘플을 받았어요. |
| 買い物をしたら、おまけのサンプルをもらいました。 | |
| ・ | 싸구려 소파는 장시간 앉기에 적합하지 않다. |
| 安物のソファは長時間座るのに向かない。 | |
| ・ | 싸구려 우산은 금방 망가지는 경우가 많다. |
| 安物の傘はすぐに壊れることが多い。 | |
| ・ | 싸구려 헤드폰은 음질이 나쁘다. |
| 安物のヘッドフォンは音質が悪い。 | |
| ・ | 싸구려 이불은 잠자기에 불편하다. |
| 安物の布団は寝心地が悪い。 | |
| ・ | 싸구려 식기는 내열성이 낮다. |
| 安物の食器は耐熱性が低い。 | |
| ・ | 싸구려 플라스틱 제품은 금방 깨진다. |
| 安物のプラスチック製品はすぐに割れる。 | |
| ・ | 싸구려 양말은 금방 구멍이 난다. |
| 安物の靴下はすぐに穴が開く。 | |
| ・ | 싸구려 자전거는 승차감이 좋지 않다. |
| 安物の自転車は乗り心地が良くない。 | |
| ・ | 싸구려 침대는 잠자기 불편하다. |
| 安物のベッドは寝心地が悪い。 | |
| ・ | 싸구려 펜은 금방 잉크가 나오지 않는다. |
| 安物のペンはすぐにインクが出なくなる。 | |
| ・ | 싸구려 커튼은 금방 퇴색한다. |
| 安物のカーテンはすぐに色あせる。 | |
| ・ | 싸구려 스마트폰 케이스를 사용하고 있다. |
| 安物のスマホケースを使っている。 | |
| ・ | 싸구려 셔츠를 입고 외출했다. |
| 安物のシャツを着て外出した。 | |
| ・ | 싸구려 가전은 금방 고장날 수 있습니다. |
| 安物の家電はすぐに故障することがあります。 | |
| ・ | 이 가방은 싸구려라서 품질이 걱정됩니다. |
| このバッグは安物なので品質が心配です。 | |
| ・ | 싸구려 신발은 내구성이 낮다. |
| 安物の靴は耐久性が低い。 | |
| ・ | 싸구려 가구는 금방 부서지는 경우가 많다. |
| 安物の家具はすぐに壊れることが多い。 | |
| ・ | 그 가게에서 싸구려 시계를 샀다. |
| その店で安物の時計を買った。 | |
| ・ | 플라스틱 하면 먼저 떠오르는 이미지는 싸구려다. |
| プラスティックと言えば、まず思い浮かべるイメージは安物だ。 | |
| ・ | 어디서 저런 싸구려 신발을 10만원에 산 거야. |
| どこであんな安物靴を10万ウォンで買ったのさ。 | |
| ・ | 특산물을 이용한 특별한 메뉴가 준비되어 있습니다. |
| 特産物を使った特別なメニューが用意されています。 | |
| ・ | 이 특산물은 지역 한정으로 판매되고 있습니다. |
| この特産物は地域限定で販売されています。 | |
| ・ | 특산물을 주제로 한 요리경연대회가 열렸다. |
| 特産物をテーマにした料理コンテストが開催された。 | |
| ・ | 특산물을 이용한 미용 제품이 판매되고 있습니다. |
| 特産物を使った美容製品が売られています。 | |
| ・ | 특산물 농가에서 직송으로 신선한 채소를 받았다. |
| 特産物の農家から直送で新鮮な野菜を受け取った。 | |
| ・ | 특산물 시장은 관광객들에게 인기가 있습니다. |
| 特産物の市場は観光客に人気があります。 | |
| ・ | 특산물 행사에서 현지 음식을 즐겼다. |
| 特産物のイベントで地元の料理を楽しんだ。 | |
| ・ | 특산물을 선물로 주면 좋아한다. |
| 特産物を贈り物にすると喜ばれる。 | |
| ・ | 그는 특산물 품평회에 출품했다. |
| 彼は特産物の品評会に出品した。 | |
| ・ | 특산물을 이용해 직접 만든 잼을 샀다. |
| 特産物を使った手作りのジャムを買った。 | |
| ・ | 축제에서는 특산물 판매가 이루어집니다. |
| お祭りでは特産物の販売が行われます。 | |
| ・ | 이 지역의 특산물은 유명한 사과입니다. |
| この地区の特産物は有名なりんごです。 | |
| ・ | 지역 특산물을 기념품으로 구입했다. |
| 地元の特産物をお土産に購入した。 | |
| ・ | 그는 여행지에서 특산물을 많이 사가지고 돌아갔다. |
| 彼は旅行先で特産物をたくさん買って帰った。 | |
| ・ | 이 마을의 특산물은 신선한 해산물입니다. |
| この町の特産物は新鮮な海産物です。 | |
| ・ | 이 지역 특산물이 뭐예요? |
| この地域の特産物は何ですか? | |
| ・ | 부산 특산물은 뭐가 있어요? |
| 釜山の特産物は何がありますか? | |
| ・ | 특산물은 그 지방의 특성을 잘 나타낸다. |
| 特産物はその地方の特性をうまく表す。 | |
| ・ | 한국에는 지역에 따라서 다양한 특산물이 있어요. |
| 韓国にも地域によって様々な特産物がありますよ。 |
