【物】の例文_67
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<物の韓国語例文>
해바라기는 밝고 선명한 노란 꽃이 기운을 북돋아주는 식물입니다.
ヒマワリは明るく鮮やかな黄色い花が元気を与えてくれる植です。
싹이 트면 건강한 식물입니다.
芽がついていると、元気な植です。
싹이 자라면 식물이 자라고 있다는 증거입니다.
芽が伸びると、植が育っている証拠です。
싹이 막 난 식물은 너무 귀여워요.
芽が出たばかりの植はとても可愛いです。
싹이 트면 식물의 성장이 시작됩니다.
芽が出ると植の成長が始まります。
식물은 그 자라는 방식에 따라 일년초와 여러해살이풀로 나눌 수 있습니다.
は、その育ち方によって一年草と多年草に分けられます。
다년초란 계절이 바뀌어도 시들지 않고 매년 꽃을 피우는 식물을 말합니다.
多年草とは、季節が変わっても枯れることなく、毎年花を咲かせる植のことです。
물망초는 추위에 강한 식물입니다.
忘れな草は寒さに強い植です。
사막의 식물은 비가 오면 단번에 발아한다.
砂漠の植は雨が降ると一気に発芽する。
물을 주면 바로 발아하는 식물도 있다.
水を与えるとすぐに発芽する植もある。
이른 봄에는 많은 식물이 발아한다.
早春には多くの植が発芽する。
백일홍은 더위에 강한 식물입니다.
サルスベリは暑さに強い植です。
박물관 안내서에서 전시 개요를 알게 되었습니다.
館の案内書で展示の概要を知りました。
안내서를 읽고 필요한 소지품을 확인했습니다.
案内書を読んで必要な持ちを確認しました。
박물관 안내소에서 전시 설명을 들었습니다.
館の案内所で展示の説明を受けました。
안내소에 짐을 맡겼어요.
案内所に荷を預けました。
엊그저께 부탁한 짐이 도착했다.
数日前に頼んだ荷が届いた。
식료품 소비량을 줄이기 위해 쇼핑 목록을 작성합니다.
食料品の消費量を減らすために買いリストを作成します。
동물실험을 통해서 인간의 질병을 치료할 수 있는 신약의 개발이 앞당겨진다.
実験を通じて、人間の疾病を治療することができる新薬の開発が繰り上がる。
물가가 30% 이상 급등했다
価が30%以上急騰した。
음식물 물가가 홍수 후에 급등했다.
食べの価格が洪水の後で急騰した。
비 부족으로 농작물 수확량이 격감했다.
雨不足で農作の収穫量が激減した。
중세의 시는 영웅적인 이야기가 많았다.
中世の詩は、英雄的な語が多かった。
중세 건축물은 석조가 주류였다.
中世の建築は、石造りが主流だった。
이 건물은 역사적인 건축물로 보호받고 있습니다.
この建は歴史的建造として保護されています。
아름다운 건축물 하나가 주변 풍경을 바꾼다.
美しい建築一つが、周りの風景を変える。
건축물은 기초가 튼튼하지 못하면 모래성과 같습니다.
建築は基礎が丈夫でなければ砂の城のようです。
프랑스에는 아름다운 성이나 장엄한 교회 등 볼만한 가치가 있는 역사적 건축물이 많다.
フランスには美しいお城や荘厳な教会など、見ごたえのある歴史的建築が多い。
건축물을 해체하다.
建築を解体する。
건축물을 짓다.
建築を建てる。
중세 상인들은 교역로를 통해 물자를 운반하고 있었다.
中世の商人は、交易路を通じて資を運んでいた。
역사학자가 발굴한 유물이 박물관에 전시되었다.
歴史学者が発掘した遺が博館に展示された。
여신의 힘을 빌려 어려움을 이겨내는 이야기가 많다.
女神の力を借りて、困難を乗り越える語が多い。
여신상이 박물관에 전시되어 있다.
女神の像が博館に展示されている。
실록에 등장하는 인물들의 실제 증언이 실려 있다.
実録に登場する人たちの実際の証言が掲載されている。
발굴된 유물은 박물관에서 전시되는 경우가 많다.
発掘された遺は博館で展示されることが多い。
발굴된 유물은 고고학적으로 중요하다.
発掘された遺は考古学的に重要だ。
고고학 연구에서 고대 유물이 발견되었다.
考古学の研究で古代の遺が発見された。
고고학은 다양한 유적이나 유물 등을 대상으로 연구하는 학문이다.
考古学は、さまざまな遺跡や遺などを対象にして研究する学問だ。
이 박물관에는 많은 출토품이 전시되어 있습니다.
この博館には多くの出土品が展示されています。
출토품이란 땅속이나 유적에서 발견된 고대 유물, 미술품 등을 말한다.
出土品とは、土中や遺跡から発見された古代の遺、美術品などをさす。
쇼핑 가신 사이에 어떤 남자 분이 찾아오셨습니다.
買いに出かけている時に何とかという男の人が見えました。
그토록 아끼던 물건을 잃어버렸다.
あれほどに大切にしていたを失くしてしまった。
친환경 건축자재를 사용한 건물이 많아졌다.
エコ建材を使った建が増えてきた。
건자재는 건축물을 짓기 위해 사용된다.
建築材料は、建築を建てるために使用される。
취득세 액수는 물건 가격에 따라 달라진다.
取得税の額は件の価格に応じて変わる。
이야기의 끝이 애잔하다.
語の終わりがもの悲しい。
오랫동안 마음의 짐을 안고 살아왔을 그분을 생각하면 마음이 애잔하다
長い間、心の荷を抱いて生きてきたその方を思えばいじらしい。
가을이 되면 서글퍼진다.
秋になると悲しくなる。
왠지 서글프다.
なんだか悲しい。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (67/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.