<物の韓国語例文>
| ・ | 이물질 취급시 장갑을 착용해 주세요. |
| 異物を取り扱う際は手袋を着用してください。 | |
| ・ | 이물질이 제품 안으로 들어가지는 않았어요. |
| 異物が製品の中に入ることはありませんでした。 | |
| ・ | 이물질이 제조 과정에서 발견되었습니다. |
| 異物が製造過程で発見されました。 | |
| ・ | 이물질 제거 작업이 완료되었습니다. |
| 異物の除去作業が完了しました。 | |
| ・ | 이물질이 묻어있지 않은지 확인했습니다. |
| 異物が付着していないか確認しました。 | |
| ・ | 이물질이 있으면 제품의 품질에 영향을 미칩니다. |
| 異物があると製品の品質に影響します。 | |
| ・ | 이물질 때문에 기계가 멈췄어요. |
| 異物が原因で機械が止まりました。 | |
| ・ | 이물질을 제거하는 작업을 진행합니다. |
| 異物を取り除く作業を行います。 | |
| ・ | 이물질이 눈에 들어간 것 같아요. |
| 異物が目に入ったようです。 | |
| ・ | 수돗물에 이물질이 혼입하다. |
| 水道水に異物が混入する。 | |
| ・ | 몸은 세균이나 바이러스 등 이물질에 의해 자극을 받았을 때 방어적 반응으로서 염증을 일으킨다. |
| 体は、細菌やウィルスなどの異物によって刺激を受けた際、防御的反応として炎症を引き起こす。 | |
| ・ | 짧은 시간에 다량의 빵을 만드는 과정에서 이물질 유입 등 실수가 나온다 |
| 短すぎる時間に多くのパンを作っている過程で異物混入などのミスが出る。 | |
| ・ | 이물질이 묻어 있었을 가능성이 있습니다. |
| 異物が付着していた可能性があります。 | |
| ・ | 앞바퀴에 이물질이 끼어 있었어요. |
| 前輪に異物が挟まっていました。 | |
| ・ | 괴물의 액션 장면이 볼만해요. |
| 怪物のアクションシーンが見ごたえあります。 | |
| ・ | 괴물의 존재를 믿으세요? |
| 怪物の存在を信じていますか。 | |
| ・ | 괴물이 밤하늘을 날았습니다. |
| 怪物が夜空を飛びました。 | |
| ・ | 괴물을 좋아하는 아이들이 많아요. |
| 怪物が大好きな子供が多いです。 | |
| ・ | 괴물 캐릭터가 인기가 많아요. |
| 怪物のキャラクターが人気です。 | |
| ・ | 괴물 전설을 들어본 적이 있나요? |
| 怪物の伝説を聞いたことがありますか。 | |
| ・ | 괴물이 바다에 출현했어요. |
| 怪物が海に出現しました。 | |
| ・ | 숲에 괴물이 살고 있다고 합니다. |
| 森に怪物が住んでいると言われています。 | |
| ・ | 괴물이 마을을 덮쳤습니다. |
| 怪物が町を襲いました。 | |
| ・ | 이 게임에는 많은 괴물이 출현합니다. |
| このゲームには多くの怪物が出現します。 | |
| ・ | 괴물의 형상을 하고 있네요. |
| 怪物の形をしていますね。 | |
| ・ | 이 책에는 다양한 괴물이 등장합니다. |
| この本にはさまざまな怪物が登場します。 | |
| ・ | 괴물에 맞설 용기가 필요해요. |
| 怪物に立ち向かう勇気が必要です。 | |
| ・ | 어젯밤 꿈에 괴물이 나타났습니다. |
| 昨夜、夢に怪物が現れました。 | |
| ・ | 이 영화에는 무서운 괴물이 등장합니다. |
| この映画には怖い怪物が登場します。 | |
| ・ | 세단 뒷좌석에 짐을 싣는 것은 편리합니다. |
| セダンの後部座席に荷物を積むのは便利です。 | |
| ・ | 순종 동물은 가치가 높습니다. |
| 純血種の動物は価値が高いです。 | |
| ・ | 순종 동물은 비쌉니다. |
| 純血種の動物は高価です。 | |
| ・ | 빗물이 건물의 기초를 침식하고 있습니다. |
| 雨水が建物の基礎を浸食しています。 | |
| ・ | 수리한 물품은 문제없이 사용 가능합니다. |
| 修理した品物は、問題なくご使用いただけます。 | |
| ・ | 수리한 물건 찾으러 오세요. |
| 修理した品物をお引き取りにお越しください。 | |
| ・ | 제출물은 모두 수리되었습니다. |
| 提出物はすべて受理されました。 | |
| ・ | 성과를 기리기 위해 특별한 선물이 준비되었습니다. |
| 成果を称えるために特別な贈り物が用意されました。 | |
| ・ | 기물을 훼손하다. |
| 器物を毀損する。 | |
| ・ | 불법적인 약물 거래가 이루어지고 있다. |
| 不法な薬物の取引が行われている。 | |
| ・ | 불법 건축물이 철거되었다. |
| 不法な建築物が撤去された。 | |
| ・ | 그 건물은 불법 점거되어 있다. |
| その建物は不法占拠されている。 | |
| ・ | 불법으로 동물을 포획하다. |
| 違法に動物を捕獲する。 | |
| ・ | 불법으로 동물을 사육하다. |
| 違法に動物を飼育する。 | |
| ・ | 불법 물품을 인터넷에서 판매하다. |
| 違法な物品をネットで販売する。 | |
| ・ | 양분 공급은 식물의 건전한 성장에 필요합니다. |
| 養分の供給は、植物の健全な成長に必要です。 | |
| ・ | 양분이 부족하면 작물의 성장이 느려집니다. |
| 養分が不足していると、作物の成長が遅くなります。 | |
| ・ | 양분이 부족한 토양에서는 작물이 잘 자라지 않습니다. |
| 養分が不足した土壌では、作物がうまく育ちません。 | |
| ・ | 식물의 양분을 지원하기 위해 뿌리에 비료를 줍니다. |
| 植物の養分をサポートするために、根元に肥料を施します。 | |
| ・ | 양분이 풍부한 물로 식물을 키우면 성장이 좋습니다. |
| 養分が豊富な水で植物を育てると、成長が良いです。 | |
| ・ | 양분이 풍부한 토양이 작물의 품질을 향상시킵니다. |
| 養分が豊富な土壌が作物の品質を向上させます。 |
