<物の韓国語例文>
| ・ | 원조 물자가 재해지에 도착했다. |
| 援助物資が被災地に届いた。 | |
| ・ | 굶주린 마을에 구호물자가 도착했다. |
| 飢えた村に救援物資が届いた。 | |
| ・ | 굶주린 사자가 사냥감을 노리고 있다. |
| 飢えたライオンが獲物を狙っている。 | |
| ・ | 굶주린 사냥개들이 사냥감의 발자국을 쫓고 있다. |
| 飢えた猟犬たちが獲物の足跡を追っている。 | |
| ・ | 허기졌을 때 친구가 음식을 나누어 주었다. |
| 飢えた時、友人が食べ物を分けてくれた。 | |
| ・ | 허기진 동물이 산에서 내려왔다. |
| 飢えた動物が山から下りてきた。 | |
| ・ | 들녘을 걷다 보면 야생 동물들을 만날 수 있다. |
| 野原を歩くと、野生の動物たちに出会うことがある。 | |
| ・ | 들판에는 계절의 변화와 함께 다양한 식물들이 자란다. |
| 野原には季節の変化とともに様々な植物が育つ。 | |
| ・ | 들판 풀숲 속에서 작은 생물들이 활동하고 있다. |
| 野原には草むらの中で小さな生き物たちが活動している。 | |
| ・ | 들판에는 계절의 변화와 함께 다양한 식물들이 자란다. |
| 野原には季節の変化とともに様々な植物が育つ。 | |
| ・ | 아지랑이 속에서 건물이 희미하게 보인다. |
| かげろうの中で建物がぼやけて見える。 | |
| ・ | 거머리는 동물의 피를 빨아먹고 성장한다. |
| 蛭は動物の血を吸って成長する。 | |
| ・ | 배수구에 이물질이 막혔어. |
| 排水口に異物が詰まった。 | |
| ・ | 열대우림을 무대로 한 다큐멘터리를 봤다. |
| 熱帯雨林には危険な動物も生息している。 | |
| ・ | 열대우림에는 위험한 동물도 서식하고 있다. |
| 熱帯雨林には危険な動物も生息している。 | |
| ・ | 열대우림은 생물 다양성의 중요한 지역이다. |
| 熱帯雨林は生物多様性の重要な地域だ。 | |
| ・ | 열대우림에는 희귀한 생물이 많이 있다. |
| 熱帯雨林には珍しい生物がたくさんいる。 | |
| ・ | 열대우림은 다양한 동식물의 보고다. |
| 熱帯雨林は多様な動植物の宝庫だ。 | |
| ・ | 열대우림에서는, 다종다양한 생물이 공생하고 있다. |
| 熱帯雨林では、多種多様な生物が共生している。 | |
| ・ | 열대우림은 많은 동식물이 서식하고 있다. |
| 熱帯雨林は、多くの動植物が生息している。 | |
| ・ | 만년설 밑에 파묻힌 물건이 발견되기도 한다. |
| 万年雪の下に埋もれた物が発見されることもある。 | |
| ・ | 昆虫の生態を観測する。 |
| 大気圏外の物体を観測する。 | |
| ・ | 강수는 농작물에 단비다. |
| 降水が農作物にとっては恵みの雨だ。 | |
| ・ | 강수가 계속되면 빨래가 마르지 않는다. |
| 降水が続くと洗濯物が乾かない。 | |
| ・ | 대설 주의보의 영향으로 건물 지붕에 눈이 쌓여 있다. |
| 大雪注意報の影響で、建物の屋根に雪が積もっている。 | |
| ・ | 대설 주의보의 영향으로 물류가 지연되고 있다. |
| 大雪注意報の影響で物流が遅れている。 | |
| ・ | 수온이 상승하면 바다 생물이 활발해진다. |
| 水温が上昇すると、海の生物が活発になる。 | |
| ・ | 진눈깨비가 내리는 가운데 따뜻한 음료가 그립다. |
| みぞれが降る中で、温かい飲み物が恋しい。 | |
| ・ | 열대 식물은 번식력이 강한 것이 많다. |
| 熱帯の植物は、繁殖力が強いものが多い。 | |
| ・ | 열대 동물들은 주행성 동물이 많다. |
| 熱帯の動物たちは、昼行性のものが多い。 | |
| ・ | 열대 과일로는 바나나 망고가 있다. |
| 熱帯の果物には、バナナやマンゴーがある。 | |
| ・ | 열대 동물은 습도와 고온을 견디는 능력이 있다. |
| 熱帯の動物は、湿度と高温に耐える能力がある。 | |
| ・ | 열대식물 중에는 약효 성분을 가진 것도 있다. |
| 熱帯植物の中には、薬効成分を持つものもある。 | |
| ・ | 열대 식물은 강한 햇볕에 적응하고 있다. |
| 熱帯の植物は、強い日差しに適応している。 | |
| ・ | 열대 지역의 농업에서는 열대 작물이 많이 재배된다. |
| 熱帯地域の農業では、熱帯作物が多く栽培される。 | |
| ・ | 호우의 영향으로 농작물이 피해를 입었다. |
| 豪雨の影響で、農作物が被害を受けた。 | |
| ・ | 따뜻한 음료를 마시면 몸이 누그러진다. |
| 温かい飲み物を飲むと、体が和らぐ。 | |
| ・ | 음료는 아이스 아메리카노 괜찮으세요? |
| 飲み物はアイスアメリカーノで大丈夫ですか? | |
| ・ | 따뜻한 음료 좀 주시겠어요? |
| 暖かい飲み物をいただけますか? | |
| ・ | 음료는 뭐로 하시겠어요? |
| お飲み物は何にいたしますか? | |
| ・ | 음료는 무엇으로 하시겠습니까? |
| お飲み物は何になさいますか。 | |
| ・ | 어떤 음료를 드릴까요? |
| どんな飲み物を差し上げましょうか? | |
| ・ | 음료수 마실래요? |
| 飲み物、飲みますか。 | |
| ・ | 정기 간행물을 몇 년째 구독하고 있습니다. |
| 定期刊行物を数年間購読しています。 | |
| ・ | 올해의 노벨 물리학상이 발표되었습니다. |
| 今年のノーベル物理学賞が発表されました。 | |
| ・ | 자급률을 높이기 위해 작물의 다양화가 진행되고 있다. |
| 自給率を高めるために作物の多様化が進められている。 | |
| ・ | 그녀는 결혼식장에서 커피잔을 답례품으로 받았다. |
| 彼女は結婚式場でコーヒーカップを引き出物として受け取った。 | |
| ・ | 지진 후 건물 복구 작업이 시작되었습니다. |
| 地震の後、建物の復旧作業が始まりました。 | |
| ・ | 진군 도중에 장애물을 제거하다. |
| 進軍の途中で障害物を取り除く。 | |
| ・ | 죽을힘을 다해 머리를 짜내면 누구나 좋은 결과를 얻을 수 있다. |
| 死に物狂いで頭をひねれば、誰でも良い結果を得ることが出来る。 |
