<王の韓国語例文>
| ・ | 신인왕 발표는 시즌 마지막 큰 이벤트입니다. |
| 新人王の発表は、シーズン最後の大きなイベントです。 | |
| ・ | 그녀는 신인왕을 획득하고 팀의 주전 선수로 성장했습니다. |
| 彼女は新人王を獲得し、チームの主力選手に成長しました。 | |
| ・ | 신인왕 칭호는 젊은 선수들의 동경의 대상입니다. |
| 新人王の称号は、若手選手の憧れの的です。 | |
| ・ | 신인왕의 발표 회견이 성대하게 열렸습니다. |
| 新人王の発表会見が盛大に行われました。 | |
| ・ | 그는 신인왕의 자리를 꿰뚫어 일약 주목의 대상이 되었습니다. |
| 新人王の選考委員会が慎重に審議を重ねています。 | |
| ・ | 그는 신인왕을 놓쳐 아쉬움을 자아내고 있었습니다. |
| 彼は新人王を逃し、悔しさをにじませていました。 | |
| ・ | 신인왕의 수상 연설에 회장이 들끓었습니다. |
| 新人王の受賞スピーチに会場が沸きました。 | |
| ・ | 신인왕 자리를 놓고 치열한 경쟁이 벌어지고 있습니다. |
| 新人王の座を巡って激しい競争が繰り広げられています。 | |
| ・ | 그녀는 신인왕을 획득하여 팀의 기대주가 되었습니다. |
| 彼女は新人王を獲得し、チームの期待の星となりました。 | |
| ・ | 신인왕 발표는 시즌 종료 후에 진행됩니다. |
| 新人王の発表は、シーズン終了後に行われます。 | |
| ・ | 신인왕 예상이 언론에서 고조되고 있습니다. |
| 新人王の予想が各メディアで盛り上がっています。 | |
| ・ | 작년 신인왕이 올해도 훌륭한 성적을 남겼습니다. |
| 昨年の新人王が今年も素晴らしい成績を残しています。 | |
| ・ | 그는 신인왕의 자리를 차지하기 위해 열심히 노력하고 있습니다. |
| 彼は新人王の座を射止めるために懸命に努力しています。 | |
| ・ | 신인왕 시상식이 다음 주에 열립니다. |
| 新人王の表彰式が来週行われます。 | |
| ・ | 그녀는 가장 유력한 신인왕 후보로 알려져 있습니다. |
| 彼女は新人王の最有力候補と言われています。 | |
| ・ | 신인왕 차지하는 것이 그의 목표입니다. |
| 新人王を獲得することが彼の目標です。 | |
| ・ | 그는 이번 시즌의 신인왕으로 뽑혔습니다. |
| 彼は今シーズンの新人王に選ばれました。 | |
| ・ | 역사 소설에서 왕족의 첫날밤에 대해 묘사되는 경우가 있어요. |
| 歴史小説では、王族の初夜について描写されることがあります。 | |
| ・ | 왕관은 과거의 지배계층 사람들이 착용했던 대표적인 장신구이다. |
| 王冠は過去の支配階層の人々が着用していた代表的な装身具である。 | |
| ・ | 왕벚나무 아래에서 봄의 숨결을 느낄 수 있습니다. |
| 王桜の花の下で、春の息吹を感じることができます。 | |
| ・ | 왕벚나무 향기가 봄을 느끼게 합니다. |
| 王桜の花の香りが春を感じさせます。 | |
| ・ | 왕벚나무는 공원이나 정원에서 자주 볼 수 있습니다. |
| 王桜は公園や庭でよく見かけます。 | |
| ・ | 왕벚나무가 피면 봄이 오는 것을 느낍니다. |
| 王桜の花が咲くと、春の訪れを感じます。 | |
| ・ | 왕벚나무 꽃잎이 흩날리는 모습은 매우 환상적입니다. |
| 王桜の花びらが舞う様子はとても幻想的です。 | |
| ・ | 왕벚나무 개화 시기에 맞춰 지역 축제가 개최됩니다. |
| 王桜の開花時期に合わせて、地元のお祭りが開催されます。 | |
| ・ | 어린 개미들은 여왕개미 근처에서 새끼를 돌본다. |
| 幼いアリたちは女王アリの近くで幼虫の面倒を見る。 | |
| ・ | 분만에는 자연 분만과 제왕 절개의 선택지가 있습니다. |
| 分娩計画には、自然分娩と帝王切開の選択肢があります。 | |
| ・ | 양수의 양이 너무 많으면 제왕 절개가 선택될 수 있습니다. |
| 羊水の量が過剰だと、帝王切開が選択されることがあります。 | |
| ・ | 칭기스칸은 변방의 유목민을 이끌고 그리스 알렉산더 대왕을 뛰어넘는 대제국을 건설했다. |
| チンギス・カンは、辺境の遊牧民を率いてギリシャのアレキサンダー大王を超える大帝国を建設した。 | |
| ・ | 태양계 바깥쪽에 있는 명왕성을 보러 갔다. |
| 太陽系の外側にある冥王星を見に行った。 | |
| ・ | 태양계 혹성에는 수성,금성,지구,화성,목성,토성,천왕성,해왕성이 있다. |
| 太陽系の惑星には、水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星がある。 | |
| ・ | 중세 왕족들은 종종 결혼을 통해 동맹을 맺었다. |
| 中世の王族は、しばしば結婚によって同盟を結んでいた。 | |
| ・ | 왕족이란 왕과 혈연관계가 있는 사람들입니다. |
| 王族とは、王と血のつながりのある人々です。 | |
| ・ | 왕실에서 태어나 왕족으로 살다. |
| 王室に生まれ、王族として生きる。 | |
| ・ | 결혼식에 왕족이 참석했다. |
| 結婚式に王族が出席した。 | |
| ・ | 왕후의 가족들이 공무에 적극 참여하고 있다. |
| 王后の家族が公務に積極的に参加している。 | |
| ・ | 왕후의 생일에는 전통 의식이 열린다. |
| 王后の誕生日には、伝統的な儀式が行われる。 | |
| ・ | 왕후의 리더십이 나라를 강화시켰다. |
| 王后のリーダーシップが国を強化した。 | |
| ・ | 왕후의 친족은 역사적으로 유명한 집안이다. |
| 王后の親族は歴史的に有名な家系だ。 | |
| ・ | 왕후가 방문한 지역에서 환영 축제가 열렸다. |
| 王后が訪問した地域で歓迎の祭りが開かれた。 | |
| ・ | 왕후를 위해 특별한 정원이 만들어졌다. |
| 王后のために特別な庭園が作られた。 | |
| ・ | 왕후의 즉위식이 성대하게 거행되었다. |
| 王后の即位式が盛大に行われた。 | |
| ・ | 왕후의 부모는 귀족 출신이었다. |
| 王后の両親は貴族の出身だった。 | |
| ・ | 왕후의 혼례는 호화롭고 화려했다. |
| 王后の婚礼は豪華で華やかだった。 | |
| ・ | 왕후의 역사적 공헌을 평가해야 한다. |
| 王后の歴史的な貢献が評価されるべきだ。 | |
| ・ | 왕후의 자비로운 행동이 국민의 사랑을 받았다. |
| 王后の慈悲深い行動が国民に愛された。 | |
| ・ | 왕후의 뜻이 국가 정책에 영향을 주기도 한다. |
| 王后の意向が国の政策に影響を与えることもある。 | |
| ・ | 왕후의 생일에는 성대한 축하 행사가 열린다. |
| 王后の誕生日には盛大な祝賀イベントが行われる。 | |
| ・ | 왕후는 외교적 교섭에도 관여하였다. |
| 王后は外交的な交渉にも関与していた。 | |
| ・ | 왕후의 초상화가 미술관에서 전시되고 있다. |
| 王后の肖像画が美術館で展示されている。 |
