<画の韓国語例文>
| ・ | 도화지에 수채화 물감을 칠했어요. |
| 図画紙には水彩絵具を塗りました。 | |
| ・ | 도화지를 사용하여 모형을 만들었습니다. |
| 図画紙を使って模型を作成しました。 | |
| ・ | 도화지에 잉크로 일러스트를 그리고 있습니다. |
| 図画紙にインクでイラストを描いています。 | |
| ・ | 도화지에 물고기를 그리고 있어요. |
| 図画紙に魚を描いています。 | |
| ・ | 도화지에는 연필이나 색연필을 사용할 수 있어요. |
| 図画紙には鉛筆や色鉛筆が使えます。 | |
| ・ | 도화지를 사용하여 포스터를 만들었어요. |
| 図画紙を使ってポスターを作成しました。 | |
| ・ | 이 도화지는 수채화에 최적입니다. |
| この図画紙は水彩画に最適です。 | |
| ・ | 도화지에 애니메이션 캐릭터를 그려봤어요. |
| 図画紙にアニメキャラクターを描いてみました。 | |
| ・ | 그는 도화지에 풍경을 그리고 있어요. |
| 彼は図画紙に風景を描いています。 | |
| ・ | 도화지에 그림 그리는 것을 좋아해요. |
| 図画紙に絵を描くのが好きです。 | |
| ・ | 도화지는 그림을 그릴 때 사용하는 가장 일반적인 종이입니다. |
| 画用紙は、絵を描くときに使われる最も一般的な紙です。 | |
| ・ | 도화지에 그림을 그리다. |
| 画用紙に絵を描く。 | |
| ・ | 풍경화는 멀리 있는 것을 흐르게 칠하고 점차로 가까운 것을 진하게 칠해 갑니다. |
| 風景画は、 遠くにあるものを薄く塗り、徐々に手前の物を濃く塗っていきます。 | |
| ・ | 운명적 사랑을 만나는 순간은 영화에서 종종 나오죠. |
| 運命的な愛に出会った瞬間は、映画で時々出てくるでしょう。 | |
| ・ | 이 영화 감독의 작풍은 모두 인상적이에요. |
| この映画監督の作風はどれも印象的です。 | |
| ・ | 인상파의 회화는 보는 사람에게 강한 인상을 줍니다. |
| 印象派の絵画は観る者に強い印象を与えます。 | |
| ・ | 인상파 화가들은 자연의 아름다움을 추구했어요. |
| 印象派の画家たちは自然の美しさを追求しました。 | |
| ・ | 인상파의 그림을 보고 마음이 치유되었어요. |
| 印象派の絵画を見て心が癒されました。 | |
| ・ | 인상파 화가들은 자연을 주제로 한 작품을 많이 그렸습니다. |
| 印象派の画家たちは自然をテーマにした作品を多く描きました。 | |
| ・ | 인상파 회화는 빛의 표현이 특징입니다. |
| 印象派の絵画は光の表現が特徴です。 | |
| ・ | 이 화가는 인상파의 대표적인 인물입니다. |
| この画家は印象派の代表的な人物です。 | |
| ・ | 인상파 화가를 아주 좋아합니다. |
| 彼は印象派の画家が大好きです。 | |
| ・ | 화폭의 배경에 아름다운 산들이 그려져 있습니다. |
| 画幅の背景に美しい山々が描かれています。 | |
| ・ | 이 화폭은 자연의 풍경을 그리고 있습니다. |
| この画幅は自然の風景を描いています。 | |
| ・ | 화폭을 장식하기 위한 특별한 액자를 샀어요. |
| 画幅を飾るための特別な額縁を買いました。 | |
| ・ | 화폭을 구입하기 위해 경매에 참가했습니다. |
| 画幅を購入するためにオークションに参加しました。 | |
| ・ | 그는 자신의 화폭을 전시회에서 발표했습니다. |
| 彼は自分の画幅を展示会で発表しました。 | |
| ・ | 이 화폭은 유명한 화가의 작품입니다. |
| この画幅は有名な画家の作品です。 | |
| ・ | 화폭에 담다. |
| 画幅におさめる。 | |
| ・ | 화폭에 옮기다. |
| 画幅に移す。 | |
| ・ | 산수화 기법을 가르쳐주실 선생님을 찾고 있습니다. |
| 山水画の技法を教えてくれる先生を探しています。 | |
| ・ | 산수화 작품을 구입했습니다. |
| 山水画の作品を購入しました。 | |
| ・ | 산수화 전시회에서 많은 훌륭한 작품을 봤어요. |
| 山水画の展覧会で多くの素晴らしい作品を見ました。 | |
| ・ | 산수화의 배경에는 산과 강이 그려져 있습니다. |
| 山水画の背景には山や川が描かれています。 | |
| ・ | 산수화를 그리기 위한 영감을 얻기 위해 여행했어요. |
| 山水画を描くためのインスピレーションを得るために旅行しました。 | |
| ・ | 산수화를 그리기 위한 스튜디오를 빌렸습니다. |
| 山水画を描くためのスタジオを借りました。 | |
| ・ | 산수화 기법을 습득하는 것은 어렵습니다. |
| 山水画の技法を習得するのは難しいです。 | |
| ・ | 그는 산수화를 그리기 위해 자연을 관찰합니다. |
| 彼は山水画を描くために自然を観察します。 | |
| ・ | 산수화의 배경에는 자연의 요소가 그려져 있습니다. |
| 山水画の背景には自然の要素が描かれています。 | |
| ・ | 그의 산수화는 매우 인기가 있습니다. |
| 彼の山水画はとても人気があります。 | |
| ・ | 산수화 풍경이 너무 아름다워요. |
| 山水画の風景がとても美しいです。 | |
| ・ | 산수화를 그리기 위해 조용한 장소를 찾았어요. |
| 山水画を描くために静かな場所を探しました。 | |
| ・ | 산수화 그리는 것이 취미입니다. |
| 山水画を描くのが趣味です。 | |
| ・ | 산수화를 그리는 데는 많은 시간이 걸립니다. |
| 山水画を描くのには多くの時間がかかります。 | |
| ・ | 이 산수화는 중국의 전통적인 스타일입니다. |
| この山水画は中国の伝統的なスタイルです。 | |
| ・ | 산수화를 보고 마음이 치유되었어요. |
| 山水画を見て心が癒されました。 | |
| ・ | 산수화의 배경에는 자연의 아름다움이 그려져 있어요. |
| 山水画の背景には自然の美しさが描かれています。 | |
| ・ | 산수화 기법을 배우기 위해 교실에 다니고 있어요. |
| 山水画の技法を学ぶために教室に通っています。 | |
| ・ | 그는 아름다운 산수화를 잘 그립니다. |
| 彼は美しい山水画を描くのが得意です。 | |
| ・ | 이 산수화는 유명한 화가의 작품입니다. |
| この山水画は有名な画家の作品です。 |
